List #5752
Alfonso de VALDÉS do Ioannes DANTISCUSs.l., [1528-10 — 1528-12-13]
Regest polski: Valdes dowiedział się, że kanclerz [Mercurino Gattinara] nie otrzymał noty Dantyszka od cesarza. Valdes zrelacjonował kanclerzowi treść noty i uzyskał obietnicę załatwienia sprawy. Tymczasem jednak kanclerz dostał ataku gorączki i nie spotkał się z cesarzem. Ucieszy się z tego Lalemand, ponieważ był poważnie zagrożony. Valdes obiecuje uzyskać kopię nadania (? translatio). Postara się przyjść do Dantyszka w porze obiadu, prosi jednak, by na niego nie czekał.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Salutem.
Quaesivi pridie a cancellario, an misisset ad se caesar tuam schedulam. Negavit eam vidisse se. Narravi, quid ea contineret. Pollicitus est se omnem operam daturum, verumtamen eo ipso die a febri tertiana correptus non potuit bonus senex convenire caesarem, quemadmodum statuerat, iacet itaque in lecto et neque scio, quid dicam, neque quid ab hoc homine sperem. Exsultabit Alemanus, cuius res in maximo periculo versabantur. Fata viam invenient. Quaeram exemplum translationis et, quod iubes, exsequar, veniamque ad prandium, ni aliquid interea successerit, nolim tamen me exspectares.
Vale.
Tuus Valdesius