» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4666

Ioannes DANTISCUS to [Georg MANDT?]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-01-26


Manuscript sources:
1rough draft in German, in secretary's hand, AAWO, AB, D. 7, f. 73r
2office copy in German, in secretary's hand, AAWO, AB, D. 97, f. 147r

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 351

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Unserenn(n) etc. ... illegible...... illegible

Wie mitleidlich wir zuvor superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible wir zuvor wir zuvor superinscribed in place of crossed-out ... den abgang der stadt Ewer ... illegible...... illegible in Got vorstorbenenn hausfrauenn gehort superinscribedgehortgehort superinscribed [...]b ist uns ... [...] gewesen on the margin[...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingb ist uns ... illegible...... illegible [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding gewesen[...]b ist uns ... [...] gewesen on the margin, so ... illegible...... illegible durch Ewer schreibenn zu superinscribedzuzu superinscribed erfharenn, / ... illegible...... illegible das Ihr der aufs new iest und on the margin in place of crossed-out ...... illegible...... illegible[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding der aufs new [...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingiest und der aufs new iest und on the margin in place of crossed-out ... euch widder in den superinscribeddenden superinscribed ehestand ... illegible...... illegible durch superinscribed durch durch superinscribed furderung f(urstlicher) d(urchlauch)t zugebenn bedocht, / und und superinscribed und und superinscribed die zum ehegathen nemet superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible zum ehegathen nemet zum ehegathen nemet superinscribed in place of crossed-out ..., / darzu ouch superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible ouch ouch superinscribed in place of crossed-out ... f(urs)t(liche) d(urchlauch)t gerathenn. / Wunschenn euch derwegenn zu solchenn heiligenn und gotlichenn werck viel gelucks und heils damit von Got dem almechtigen, / der seinem segen geben wolle, / damit solcher standt euch und Ewer braut / zur seligkeit gelangett und gereiche. / Hetten auch gerne personlich ader durch unseren abgefertigten anwaldenn, / dieweil Ihr uns darzu so freuntlich und dinstlich geladen, / Ewer ehefreude besucht, / aber wo wir ... illegible...... illegible nicht durch ko(ningliche)r m(ajeste)t, unsers a(ller)g(nedigsten) h(ern) geschefte, / so uns ... illegible...... illegible nebenn dem hern Pomerelischenn woiwoden auferlegt, / und deshalben ein tag leistung die zeit in zeit der zeit und / tage Ewer ehefreuden halten mussenn on the margin in place of crossed-out ...... illegible...... illegible mussenn mussenn on the margin in place of crossed-out ..., gehinderth wurdenn, / das wir auch als dan nicht den superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible wir auch als dan nicht den wir auch als dan nicht den superinscribed in place of crossed-out ... edlen und ernvhesten unsern lieben bruder und getreuen Berndt von Houenn, heuptman auf Heilsberg, den wir zu bowarung unsers hauses hinder uns lassenn, / entberen und superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible entberen und entberen und superinscribed in place of crossed-out ... dahin abfertigen ... illegible...... illegible, ader unser suester Vrsula mit ihrer tochter ... illegible...... illegible ihn ... illegible...... illegible euch zun ehren zihen lassen kunnen. / Damit wir aber euch und Ewer braut unseren freuntlichen und gutt genegten willen, / den wir zu beider person tragen, / erzeigenn, / schicken wir hieneben dersulbtenn Ewer braut ... illegible...... illegible, die Ihr von unsernt wegen freuntlich wollet grussen und viel glucks wunschenn, / ein kleines geschencke zur brautgabe, / nemlich ein ringlin, / das sie also ... illegible...... illegible neben euch ... illegible...... illegible von uns vor gut dismol ... illegible...... illegible wirdt annemen / und sich ferner viel hernacher alles guttenn / furderung / und zugethanen willens zu uns vorshenn, / damit wir Ewer person und sie ... illegible...... illegible idere zeit zufurderenn nicht werden absthen. / Gotlichen genaden beuolenn. /

Dat(um) Heilsberg XXVI Ianuarii 1547.