List #682
Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUSWallendorf, 1531-09-11
odebrano Brussels, [1531]-09-12 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Reverendissimo in Ch paper damaged⌈[in Ch]in Ch paper damaged⌉risto Patri et Domino, domino Ioanni Da paper damaged⌈[i Da]i Da paper damaged⌉ntisco episcopo Culmensi, reg paper damaged⌈[reg]reg paper damaged⌉iae maiestatis Poloniae oratori, domino tamquam orig. tanquam⌈tamquamtamquam orig. tanquam⌉ patri honorandissimo[1]
Salutem plurimam.
Ex quo abii Bruxella profectus per Arduennam, ea transegi, quae commissa fuere. Verum cum orig. quum⌈cumcum orig. quum⌉ hinc abeat nuntius orig. nuncius⌈nuntiusnuntius orig. nuncius⌉, ommitere non potui, quin ad te scriberem. Hodie hinc proficiscimur redituri ad vos, ut spero, intra dies X. Interim si quid novi occurrat scriptu dignum, litteras da Ioanni Babtistae de Taxis. Scripsi ad Valdesium de rebus meis, ut eas commendatas haberet domino a Grandtvella. Rogo, ut et tua commendatio interveniat.
Hic in silva orig. sylva⌈silvasilva orig. sylva⌉ rerum novarum nihil habemus neque quicquam videmus praeter steriles campos. Ferina autem commode vescimur liberalitate illustris marchionis Badensis, qui hic agit praefectum caesaris, sed malim apud vos o written over a⌈aoo written over a⌉villa aut suilla vesci. Pestis hic mirum in modum incrudescit, sed in urbibus tantum, in aliis enim locis non perinde saevit ea contagio, nisi in perquam paucis, ubi tam letalis est aer, ut aves de caelo orig. celo⌈caelocaelo orig. celo⌉ tactae non secus atque Avernum supervolitantes in terram lapsae exstinguantur orig. extinguantur⌈exstinguanturexstinguantur orig. extinguantur⌉. Signa, quae istic orig. isthic⌈isticistic orig. isthic⌉ visa sunt, hic quoque apparuere magno metu et haud dubio periculo, quod nobis imminens avertat Christus, qui te servet incolumem.
Ill(ustri) or Ill(ustrissimo)⌈Ill(ustri)Ill(ustri) or Ill(ustrissimo)⌉ domino marchioni centum bezo las manos et dominis aliis, et amicis. Apud reverendissimum Leodiensem sis memor mei, nam ille scit, pro qua re instem apud caesarem, et video officiorum rationem non haberi, nisi adsit importunitas.
Ex vico Wallenvilla, XI-o Septembris anno XV-c XXXI.
Dominationis Vestrae Reverendissimae ex animo inservitor Cornelius Duplicius Scepperus
Postscript:
Dominus vicecomes collega meus bezat vobis manus et pedes et cuperet, ut ferinae, quam hic copiose habemus, partem cum vino tuo nobis permutasses. Tam divites hic sumus, ut sale pro pulvere utamur.
[1 ] Missing parts of the address supplied by the editor were written on a lost piece of paper through which the seal was impressed