List #1361
Johann REYNECK do Ioannes DANTISCUSKönigsberg (Królewiec), 1535-10-07
odebrano [1535]-10-13 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino
Salutem et obsequentissimi animi mei affectum.
Reverendissime Praesul et Domine, domine gratiose.
Etsi hoc tempore in eo sim vitae statu, ut pridie vita cum morte, nisi Summi{is} Dei beneficiis pro{c}tectus fuissem, commutanda erat, tamen, cum probably
Obsignavi tabulas meas testamentarias
Et quia abdicatis negotiis hui{i}us mundi, quae animi sunt, ante oculos pono, non est, quod percontabor, ut ratio foederis inter reges
His vale, mi Praesul, mi Domine, mi Affinis. Valeant alii omnes nostri.
Ex lecto aegritudinis meae.
In
Servitor Vestrae Gratiae
Postscript:
Aeternum vale. Ego in Dei sum Altissimi manu speroque, dum vivo.