» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

A-Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

GAASBEEK · GABLENTZ Hans von der · Gabriel, head of the school in Graudenz · GADDI Niccolò · GALANDIUS Petrus · GALENUS Aelius · GALLARATI Bianca · GALLER Quirinus · GALLO Bernardino · Gamaliel · GAMICZ Ioannes Alfonsus · GAMRAT Piotr · GANDUCIUS Emanuel · Garamantes · GARCÍA DE LOAYSA Y MENDOZA Juan · GARCÍA Gonzalo de Villadiego · GARCÍA Pedro Jr · GARCÍA Pedro Sr · GARDINER Stephen · GÄRTNER Barthel · GÄRTNER Christina · Gaspar, a parish priest in Frauenburg · GASZTOŁD Olbracht · GATICUS Marcus Antonius · GATTENHOFER Christoph · GATTINARA Giorgio di · GATTINARA Giovanni Bartolomeo di · GATTINARA Hieronymus di · GATTINARA Iacobus di · GATTINARA Ioannes di · GATTINARA Mercurino Arborio di · Gauls · GĄDKOWSKI Bartłomiej · Gdańsk aldermen of · Gdańsk Citizens of · Gdańsk, Town Council · Gdańsk, Town Council, Envoys of · Gdańsk, Town Council, messenger of · Gdańsk, town court · GEBOR Dorota · GELDERN Karl von · GELLIUS Aulus · GELWALT Georg · Gemma Frisius · Gemma Frisius, son of · Genovese · Georg I Greif von Pommern · Georg II of Brieg · Georg III Landgrave of Leuchtenberg · Georg of Austria · Georg of Saxony der Bärtige · Georg von Hohenzollern der Fromme · Georg von Rhein, Count Palatine of the Rhine · Georgiani, supporters of Georg UTJEŠENOVIĆ · Georgius de Szamotuły · GERKE Bartholomeus · Gerko · Gerko de Brezgi · Germaine de FOIX · Germans · GERSDORFF Krzysztof · GERTNER Mertenn · Gertrudis · Geryon · Gestas, the bad thief · Getae · Ghent A parish priest of St. Michael's Church in · Ghent bailiff of · Ghent Citizens of · Ghent, Chapter · GHILINO Camillo · GHINUCCI Girolamo · GIBERTI Gian Matteo · GIESE Georg · GIESE Małgorzata · GIESE Tiedemann · GIESE Tiedemann · GIESE Tiedemann, Commissioner to · GIESE Tiedemann, messenger of · GIESE Tiedemann, subject of · GILLIS Gillis · GILLIS Pieter · GINDLEWSKI Kilian · GIORAVINSCHI · Giovanni Bernardino SANSEVERINO · GIOVIO Paolo · GIRLACH Mathias · Giulia of Naples · GLANDAU Michel · GLASER Georg · GLASER Paul · GLASNOTZKY Jakob · GLASNOWSKI Han(n)s · GLAUBICZ Melchior · GLAUBITZ Hans · GLAUBITZ Nicolaus · Glaukos · GLESER Melchiar · GLINNTZEN Georgius · GLOCKENER Mathias · GLOGHER Nickel · GLOSOW Hans · Glottau parisch church in · GLYMES Anna van · GLYMES Antoon III van van Bergen · GLYMES Cornelis van van Bergen · GLYMES Jan III van van Bergen · GLYMES Jan IV van van Bergen · GLYMES Ludwig van · GLYMES Maria van · GLYMES Mencía van · GLYMES Robert van van Bergen · GŁOWA Michał · GŁUCHOWSKA Anastazja · GŁUCHOWSKA Jadwiga · GŁUCHOWSKI · GŁUCHOWSKI Jan · GŁUCHOWSKI Jerzy · GŁUCHOWSKI Łukasz · GŁUCHOWSKI Mikołaj · GNAPHEUS Gulielmus · Gnatho · GOCLENIUS Conradus · Goliath · GOLINSKI Ioannes · Gołąb Community of · GONZAGA Luigi da Bozzolo Rodomonte · GONZAGA Ercole · GONZAGA Federico da Bozzolo · GONZAGA Federico II · GONZAGA Ferrante · GONZAGA Ippolito · Gordian III · Gordias · GORREVOD Laurent de · GOSSAERT Jan · GOSSLAWSKY Simon · GOSTYŃSKI Jan · Goths · GOTZ · GÓMEZ Álvar de Ciudad Real · GÓRKA Andrzej · GÓRKA Łukasz · GÓRSKI Piotr · GÓRSKI Stanisław · GRABAU Walenty · GRABAW Bartholomeus de · GRABIA Mikołaj · GRABKOWSKI Stanisław · GRABOW Achatius · GRACHT Frans van der · GRACHT Frans van der · GRACHT Wouter IV van der · GRACIÁN Diego de Alderete · GRACIÁN Diego de Alderete, sister of · GRAMONT Gabriel de · GRAP(E) Andrea · GRASSI Achille de · GRASWEIN Helena von · GRASWEIN Wolfgang · Graudenz Citizens of · Graudenz Clergy of · Graudenz, Town Council · GRAVE Bartholomeus de · Greeks · Gregorgius, Dominican monk · Gregorius, organist at Vilnius Cathedral · Gregory I · GREIFFENCLAU Richard von Vollrads · GRESDORFORS Martinus · GREUSING Anna · GREUSING Philip · GRIMALDI Agostino · GRIMALDI Girolamo · GRIMALDUS Stephanus · Grindelwald Citizens of · GRITTI Alvise · GRITTI Andrea · GRÖBEL Christoff · GRÖBEL Donathus · GROPPER Johann · GROS Francz · GROS Johann le · GROSS Tomasz · GROSS Vincentius · Grosser Werder (Żuławy Wielkie), dike association of · GROSSYNNE, wife of Vincentius GROSZ · GRÖTHNIGSCHE · GRUDIUS Nicolaus · GRUDZIŃSKI Sigismundus · GRUNDEMANSCHE Clara · GRUSZCZYŃSKI Bartłomiej Kośmider · GRUSZCZYŃSKI Jan · GRUTERE Anna de · GRYNAEUS Simon · Grynea · GUALANDI Alfonso · GUALANDI Isabella · GUEVARA Fernando de · GUIDANO Ottaviano · GUIDICCIONI Bartolomeo · GUIDICCIONI Giovanni · GUNDELFINGER Joachim · GÜRTLER Barbara · GÜRTLER Ioannes · Gustav I Vasa · GUT, administrator of Gołąb · GUTIÉRREZ Alonso · GUTSLEF Kersten · GUTSLEF Kersten, servant of · GUTTETER Friedrich · GUTTETER Friedrich, wife of · Guttstadt Collegiate Church in · Guttstadt vicars of · Guttstadt, Chapter · Guttstadt, town court · GUTZLEF Reinhold · GYLDENSTIERNE Knud Henriksen · GYRLACH Lazarus


WYSZUKIWANIE

Pełny tekst

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 1

zachowanych: 1 + zaginionych: 0

1IDL 1155 Nicolaus GRUDIUS do Ioannes DANTISCUS, Toledo, 1534-04-28
            odebrano [1534]-09-23

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, AAWO, AB, D. 3, k. 100 + f. [1] missed in numbering after f. 100
2regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 283

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 548

Publikacje:
1AT 16/1 Nr 261, s. 486-488 (in extenso; polski regest)
2DE VOCHT 1961 Nr DE, 288, s. 216-217 (angielski regest; ekscerpt)
3GUÉPIN part 2, Nr 3.6.11, s. 592 (in extenso)
4GUÉPIN part 1, Nr 3.6.11, s. 219-220 (niderlandzki przekład)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendo in Christo Patri ac Domino, domino Ioanni Dantisco, episcopo Culmensi, domino suo semper colendissimo

Reverende Praesul, Domine observandissime.

Iam prope biennium est, quod in aula caesaris ago, neque hactenus tamen quisquam sese obtulit, cui litterarum aliquid ad te dare possem, praeter unum hunc tuum quondam familiarem. Cuius ego opportunitatem nactus, praetermittere omnino non volui, quin te post tantum temporis saltem salutarem. Nam multa scribendi neque satis liberum mihi nunc quidem est otium, neque te dignum argumentum; et prolixius scribit Secundus frater; qui et querelam de optimi patris nostri morte mittit. Non ignoras, qualis ille vir fuerit, neque ipsa etiam posteritas, opinor, ignorabit. Quod si, ut nuntiatum nobis saepe est, insignium hominum undique abs te collecta epitaphia una edere constituisti, quaeso te, ut huic quoque querelae locum aliquem concedere ne dedigneris.

Ego quoque ante annos duos aulae iussu, epitaphium Margaretae nostrae Austriacae scripsi, sed praecipitanter, et paene biduo, cum iam esset in Burgundiam avehendum cadaver; quo minus etiam mihi semper placuit. Id his adiunxi, ut, si non ob aliud quicquam, certe ob historiae fidem, si ita tibi videretur, posses tuae farragini inserere. Ac ne semper tibi cum mortuis res sit neve semper lugeas, mitto et amoenioris generis quiddam, Narcissum videlicet. Eclogam, nuper a me Almoniae prope Montissonum in Cingae ripis lusam, rem sane theologiae plenam, sed vetustioris, et a Campensis nova theologia multum diversae, quam tamen ille sine aliquo haeresis metu legere ac relegere possit, praesertim quoties illum in Venerem stimulabit Natura. Aliud illi mitto carmen quod in Monte Serrato cecini, magis conforme theologiae nostrae.

Accipies una cum his Nicolaum tuum plumbeum, a fratre meo Ioanne Secundo efformatum, et quidem ad summam similitudinem, quem ut inter addictissimorum tibi hominum imagines colloces, vehementer oro. Longe vero impensius abs te contendo, ut si quid est in quo operam meam cuiquam tuorum usui esse posse existimas (Tuae enim Amplitudini quomodo mea exiguitas servire posse, non video) libere tuo iure imperes. Id ego summi in me beneficii loco sum habiturus, neque quicquam praetermissurus, quod ad fidele ac diligens hominis tui studiosissimi officium quoquo modo pertinebit.

Reverende Domine, Deum Optimum Maximum precor, ut te quam diutissime felicem atque incolumem tueatur.

Toleto, 4 Calendas Maias 1534.

Postscript:

Duplicius Cornelius Scepperus, amicus communis, iterum Constantinopolim ablegatus est, faxit Deus, ..., ut Christiano orbi felix sit ac faustum, ipseque incolumis brevi revertatur.

Vestrae Reverendissimae Dominacionis deditissimus servitor Nicolaus Nicolai Grudius, caesareae Maiestatis Secretarius Belgicus