» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3922

Ioannes DANTISCUS to [Ermland (Warmia)] chapter
Heilsberg (Lidzbark), 1545-10-29

English register:

The previous day, the envoy dispatched by the chapter to the royal court returned to Dantiscus. He brought letters [from Stanisław Hozjusz (Hosius)] and from the king [Sigismund I]. From the copies enclosed with the present letter, the addressees will learn of the outcome of the matter [the dispute between the Ermland (Warmia) chapter and the voivode of Marienburg (Malbork), Georg von Baysen (Jerzy Bażyński), concerning the location where the chapter’s subjects from the estates of Tolkemit (Tolkmicko) were to appear for a military muster]. The outcome is favourable to himself and the chapter.

According to letters reaching Dantiscus, it appears that the efforts of the adversary [Alexander Sculteti] concerning the letter of safe conduct have come to nothing, and that his case in Rome has been referred once again to other judges. Dantiscus asks the chapter to pass on any news it may receive in this matter.




Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, RA, Extranea IX Polen, vol. 148, f. 10-11
2rough draft in Latin, autograph, AAWO, AB, D. 7, f. 53v (b.p.)

Prints:
1PROWE 1853 p. 26 (reference)

 

Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus

 

Venerabiles Domini, fratres sincere nobis dilecti.

Heri nuntius, quem Fraternitates Vestrae ad aulam regiam miserant, cum iis cf. Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1545-10-13, CIDTC IDL 2876litteriscf. Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1545-10-13, CIDTC IDL 2876 adiunctis ad ms 1 nos,
ms 2 me
nos written over meme nos nos written over mems 1 nos,
ms 2 me
rediit, ex quibus atque ex cf. Sigismund I Jagiellon to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1545-10-15, CIDTC IDL 4848litterarumcf. Sigismund I Jagiellon to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1545-10-15, CIDTC IDL 4848 ad ms 1 nos,
ms 2 me
nos written over meme nos nos written over mems 1 nos,
ms 2 me
s(erenissimae) or s(acrae)s(erenissimae)s(erenissimae) or s(acrae) Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestatis ms 1 regiae,
ms 2 omitted
regiaems 1 regiae,
ms 2 omitted
Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria exemplis Fraternitates Vestrae rem nobis feliciter cessisse intelligent.

Scribitur etiam nobis, quod Alexander Sculteti (Scholtcze) (*ca. 1485 – †1570), doctor of canon law, cartographer, historian, and friend of Copernicus; accused by Dantiscus and Stanisław Hozjusz (Hosius) of Sacramentarian heresy and banished by King Sigismund I Jagiellon in 1540; imprisoned by the Inquisition in Rome in 1541; after his release in 1544, he remained in Rome for the rest of his life; 1509–1516 notary at the Roman Curia; 1519–1541 Canon of Ermland (Warmia); 1529–1539 Chancellor of the Ermland Chapter; 1536–1540 administrator of the komornictwo of Mehlsack (Melzak, now Pieniężno) (KOPICZKO 2, p. 299; SBKW, p. 219-220; BORAWSKA 2023, p. 537-538)adversariusAlexander Sculteti (Scholtcze) (*ca. 1485 – †1570), doctor of canon law, cartographer, historian, and friend of Copernicus; accused by Dantiscus and Stanisław Hozjusz (Hosius) of Sacramentarian heresy and banished by King Sigismund I Jagiellon in 1540; imprisoned by the Inquisition in Rome in 1541; after his release in 1544, he remained in Rome for the rest of his life; 1509–1516 notary at the Roman Curia; 1519–1541 Canon of Ermland (Warmia); 1529–1539 Chancellor of the Ermland Chapter; 1536–1540 administrator of the komornictwo of Mehlsack (Melzak, now Pieniężno) (KOPICZKO 2, p. 299; SBKW, p. 219-220; BORAWSKA 2023, p. 537-538) hucusque ratione salvi conductus nihil obtinuerit et quod causa eius iterum aliis in Rome (Roma), city in central Italy, on the River Tiber, seat of the Holy SeeUrbeRome (Roma), city in central Italy, on the River Tiber, seat of the Holy See iudicibus sit commissa. In iis si Fraternitates Vestrae certi quid habuerint, nobis significent.

Quas bene valere optamus.