» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3336

Ioannes DANTISCUS to Stanisław KOSTKA
Heilsberg (Lidzbark), 1548-01-31


Manuscript sources:
1rough draft in German, in secretary's hand, AAWO, AB, D. 70, f. 393r-v

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 526

 

Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus

 

AAWO, AB, D. 70, f. 393r

Stanisław Kostka (*1487 – †1555), leader of the so-called nobles’ party, active in Royal Prussia from 1536, and opponent of most members of the Council of Royal Prussia, who sought to preserve the province’s autonomy and a balance of power in its governance. Tensions between Kostka, Prussian Treasurer, and the Council had been growing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Sent there as the King’s deputy, Kostka, contrary to custom, took part in the proceedings, prompting the Council to suspend the meeting. He accused its members of hostility towards the Poles and appealed to the royal court. In the absence of Mauritius Ferber, Bishop of Ermland, the Diet was chaired by Dantiscus, and the incident seriously damaged his later relations with Kostka; 1531–1555 Treasurer of the Prussian lands and of Marienburg (Malbork); 1544–1545 Castellan of Elbing (Elbląg); 1545–1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546–1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546–1551 Voivode of Pomerania; 1551–1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123)Palatino PomeraniaeStanisław Kostka (*1487 – †1555), leader of the so-called nobles’ party, active in Royal Prussia from 1536, and opponent of most members of the Council of Royal Prussia, who sought to preserve the province’s autonomy and a balance of power in its governance. Tensions between Kostka, Prussian Treasurer, and the Council had been growing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Sent there as the King’s deputy, Kostka, contrary to custom, took part in the proceedings, prompting the Council to suspend the meeting. He accused its members of hostility towards the Poles and appealed to the royal court. In the absence of Mauritius Ferber, Bishop of Ermland, the Diet was chaired by Dantiscus, and the incident seriously damaged his later relations with Kostka; 1531–1555 Treasurer of the Prussian lands and of Marienburg (Malbork); 1544–1545 Castellan of Elbing (Elbląg); 1545–1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546–1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546–1551 Voivode of Pomerania; 1551–1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123) etc.

Unsernn etc.

Kegenwertiger czeiger, der erbar Christoph von Wantgau (Krzysztof Wątkowski) (fl. 1539-1548)Cristof WantkoufskyChristoph von Wantgau (Krzysztof Wątkowski) (fl. 1539-1548), unser underthann, / hat uns undertheniglichenn czuvorsthen gebenn, / wie im einer sei seiner mutter swester shonn, / der ein pfharher zur Leisau (Lisewo), village in northern Poland, 3 km E of Dirschau (Tczew), today Lisewo MalborskieLeisowLeisau (Lisewo), village in northern Poland, 3 km E of Dirschau (Tczew), today Lisewo Malborskie im Grosem Werder gewesen, kurtzlich interstatus vorstorbenn sei, / und darneben angezeigt, das ehr mit seinem written over nnnnmm written over nn bruder die nehesten erbenn zu den vorlassenen gutternn werenn. Dieweil aber nu gedochter prister ane testament vorscheidenn, / und also die di paper damaged[i]i paper damagedsposition der gu seiner gutter an den hochwirdigenn in Got, unsernn freuntlichen, lieben brudernn, / hern Tiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), ennobled by King Sigismund I in 1519; 1504–1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516–1527 and 1533–1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523–1538 Custos of Ermland; 1537–1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549–1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984)Tidemannu(m)Tiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), ennobled by King Sigismund I in 1519; 1504–1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516–1527 and 1533–1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523–1538 Custos of Ermland; 1537–1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549–1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984), bischoffen zu Kulm (Chełmno, Culma, Culmen), town in northern Poland, on the Vistula river, 40 km N of Thorn (Toruń)ColmensheKulm (Chełmno, Culma, Culmen), town in northern Poland, on the Vistula river, 40 km N of Thorn (Toruń), gekom(m)en, / durch welche(n) auch dem officiali zu Marienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, in Pomeranian Voivodeship, on the Nogat, a branch of the Vistula in its delta, the seat of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309–1457) and a voivodeship capital in Royal Prussia, within the Kingdom of Poland (1466–1772). Alternating with Graudenz (Grudziądz), Marienburg was the venue of the Provincial Diets of Royal Prussia, chaired by the bishop of Ermland (Warmia)MarienburgMarienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, in Pomeranian Voivodeship, on the Nogat, a branch of the Vistula in its delta, the seat of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309–1457) and a voivodeship capital in Royal Prussia, within the Kingdom of Poland (1466–1772). Alternating with Graudenz (Grudziądz), Marienburg was the venue of the Provincial Diets of Royal Prussia, chaired by the bishop of Ermland (Warmia) die aufzuteilenn bovelich geschenn, / und die vorlassenen schulde, so noch wegen des vorstorbenen einzumanen der erbnamen zugeeignet, / hat genanter Christoph von Wantgau (Krzysztof Wątkowski) (fl. 1539-1548)WantkeufskyChristoph von Wantgau (Krzysztof Wątkowski) (fl. 1539-1548) uns g ferner vormeldet, / wie das gedochter pfharher zur Leisau (Lisewo), village in northern Poland, 3 km E of Dirschau (Tczew), today Lisewo MalborskieLeisowLeisau (Lisewo), village in northern Poland, 3 km E of Dirschau (Tczew), today Lisewo Malborskie etwan ein gut ader dorf, / nicht f bei Dirschau (Tczew), town in northern Poland, Pomerania, on the Vistula river, 5 km NW of MarienburgDirsowDirschau (Tczew), town in northern Poland, Pomerania, on the Vistula river, 5 km NW of Marienburg gelegen, im an in von [se]inen eltern on the marginim an in von se hidden by binding[se]se hidden by bindinginen elternim an in von [se]inen eltern on the margin sol vor XIIII hundert m(arken) ungefer vorkauft / haben /, und von solchem gelde czwelfhundert m(arken) zu trauer handt / bei dem vorstorbnem written over nnnnmm written over nn pfarher zu Dirsow abgelegt habenn, / der wo von welchem gelde der pfarher viel hundert m(arken), wie E(wer) H(erlichkei)t Wantkoufsky borichten superinscribed in place of crossed-out ttnn superinscribed in place of crossed-out t wirdt, auf auch der pfarher von Dirsow im seinem letzsten bokant hat on the margin in place of crossed-out auf and then crossed-outauf auf auch der pfarher von Dirsow im seinem letzsten bokant hat auf auch der pfarher von Dirsow im seinem letzsten bokant hat on the margin in place of crossed-out auf and then crossed-out, hin und widder ausgeligenn das [...] text damaged[...][...] text damaged zu Dirsow sein. Dieweil den nu zu solchem gelde und schulden W Christoph von Wantgau (Krzysztof Wątkowski) (fl. 1539-1548)Christof WantkoufskyChristoph von Wantgau (Krzysztof Wątkowski) (fl. 1539-1548) mit seinem bruder die nehesten paper damaged[n]n paper damaged sein superinscribed in place of crossed-out seinsein sein sein superinscribed in place of crossed-out sein, / dassulbe auch ihnen als den erbnamen durch hochgedochten hern Tiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), ennobled by King Sigismund I in 1519; 1504–1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516–1527 and 1533–1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523–1538 Custos of Ermland; 1537–1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549–1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984)bischofTiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), ennobled by King Sigismund I in 1519; 1504–1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516–1527 and 1533–1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523–1538 Custos of Ermland; 1537–1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549–1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984) zu Kulm (Chełmno, Culma, Culmen), town in northern Poland, on the Vistula river, 40 km N of Thorn (Toruń)ColmensheKulm (Chełmno, Culma, Culmen), town in northern Poland, on the Vistula river, 40 km N of Thorn (Toruń) zueigenet, / und die ihe paper damaged[e]e paper damagednigen, den solchs gelt geligenn, under E(wer) H(erlichkei)t gess gesessenn, AAWO, AB, D. 70, f. 393v g written over GGgg written over Gelanget derwegen an E(wer) H(erlichkei)t unser freuntliche bitte, / diesulbe wolte unserm underthan in dem, wozu ehr recht haben wirdt, nicht absthenn, / sunder im gunstiglichenn vorhelffenn, damit ehr s... illegible...... illegible ane langen aufczug die schulde / nebenn dem, was noch in vorwarung bei der kirchen zur Dirschau (Tczew), town in northern Poland, Pomerania, on the Vistula river, 5 km NW of MarienburgDirsowDirschau (Tczew), town in northern Poland, Pomerania, on the Vistula river, 5 km NW of Marienburg liget, bokom(m)en muge. / Wo ihm auch von hantschriften / ader hidden by binding[er]er hidden by binding sunst anderen beweisen etzwas superinscribedetzwasetzwas superinscribed vorenthalten wurden, / wolte E(wer) H(erlichkei)t vorschaffen, auf das superinscribed in place of crossed-out damitdamit auf das auf das superinscribed in place of crossed-out damit in diesulbenn zuhanden geben werden hidden by binding[n]n hidden by binding. Wo wir uns den das zu E(wer) H(erlichkei)t, / die wir gotlichen genaden hidden by binding[n]n hidden by binding bovelenn mit langweriger gesuntheit bovolen, / vorshen wollen.