» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Tekst #390

Sanitary certificate from the officials of city Mantua for Ioannes DANTISCUS

Mantua 1524-07-09
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, BK, 230, s. 399

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny Ekscerpty dotyczące podróży Dantyszka

 

BK, 230, p. 399

Nos, Marcus Antonius Gaticus Marcus Antonius GaticusMarcus Antonius Gaticus , comes et Mantua (Mantova), city in northern ItalyMantuaeMantua (Mantova), city in northern Italy collateralis generalis, universis fidem facimus et attestamur, quod illustris dominus Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Hans Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandoratorIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Hans Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland serenissimae Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestatis regis PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria cum equitibus septem computato uno equo onerato valisiis sanus et omni suspicione epidemiae carens hinc Brixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal seeBrixiamBrixen (Bressanone, Brixina), city in northern Italy, Trentino-Alto Adige (Südtirol), until 1803 an episcopal see versus proficiscitur. Hortamur omnes et quocumque diverterit, ut eum admittere non refugiant, si quid tuto facere possunt, cum haec civitas nostra Dei gratia ab omni epidemiae labe polluta non superinscribednonnon superinscribed sit.

In quorum fidem has praesentes nostras fieri iussimus nostrique soliti sigilli maioris impressione muniri.

Ioannes de Rigulibus or VigulibusRigulibusRigulibus or Vigulibus cancellarius de mandato(?) scripsit