Liczba odwiedzin: 35
» Korespondencja Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

A-Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

CAMERARIUS Ioachimus · CAMPEGGIO Giovanni · CAMPEGIO Bonaventura · CAMPENSIS Hieronymus · CAMPENSIS Ioannes · CARMIGNANO Antonio Niccolo · CARONDELET Jean · Catrina, daughter of Peter SCHISSENTEUBER · CELINESE Nardino · CHANSONETTE Claude · Charles V of Habsburg · CHOJEŃSKI Jan · Christian II of Oldenburg · Christoph von Württemberg · CIOŁEK Erazm · CIRKSENA Enno II · CIRKSENA Johan · Clement VII · CLENARDUS Nicolaus · COCHLAEUS Ioannes · COLARDO Ioannes · COLDITZ Melchior · COLMENARES Mencía de · COLONNA Crisostomo · COMALONGA Juan de · COPERNICUS Nicolaus · CORTÉS Hernán de Monroy e Pizarro · Cracow, Franciscan Convent Chapter · Cracow, Town Council · CRANEVELT Francis van · CRANMER Thomas · CUON Albrecht · CYPSER Stanisław · CZARNKOWSKI Andrzej · CZERNA Hanna · CZETTRITZ Ulrich von


WYSZUKIWANIE

Pełny tekst

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 2

zachowanych: 2 + zaginionych: 0

1IDL  731 Jean CARONDELET do Ioannes DANTISCUS, s.l., 1531-12-26


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, UUB, H. 154, k. 73
2kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8242 (TK 4), a.1531, k. 103

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 54

Publikacje:
1DE VOCHT 1961 Nr DE, 185, s. 122 (angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

UUB, H. 154, f. 73v

Reverendissimo in Christo Patri, domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermlandepiscopo CulmensiIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, serenissimi Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregis PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria oratori, domino ac fratri honoran(dissimo) or honoran(do)honoran(dissimo)honoran(dissimo) or honoran(do)

UUB, H. 154, f. 73r

Reverendissime Domine.

Reddidit mihi hic tuus familiaris litteras Dominationis Tuae ac alias praecedentes, quibus non licuit respondere multo minus satisfacere propter haec praesentia festa. Verum dabo omnem operam in proximo consilio, quod postridie Innocentium spero conveniet, ut tuo desiderio fiat satis. Saltem proponam negotium toti collegio ac promovebo, quam potero maxime, perinde ac si mea aut fratris mei interesset, adeo ut Dominatio Tua Reverendissima cognoscet promptum erga se animum meum et ubi consilium suum calculum ac decretum desuper ediderit. Curabo id impigre indicari Tuae Dominationi {Vestrae} Reverendissimae. Cui me plurimum commendo.

Postridie Nativitatis Christianae anno 1531.

Dominationis Vestrae uti frater Jean Carondelet (*1469 – †1545), statesman, lawyer, close friend of Erasmus of Rotterdam; 1497 Master of Request to Archduke Philip the Handsome; from 1515 member of the council of Charles of Habsburg; from 1518 Chancellor of Castile; from 1519 chief councillor of Duchess Margaret of Austria; 1519-1544 Archbishop of Palermo; 1531-1540 President of the Privy Council of the Netherlands (DE VOCHT 1961, p. 121-122; CE, vol. 1, p. 272-273)Ioannes archiepiscopus PanormitanusJean Carondelet (*1469 – †1545), statesman, lawyer, close friend of Erasmus of Rotterdam; 1497 Master of Request to Archduke Philip the Handsome; from 1515 member of the council of Charles of Habsburg; from 1518 Chancellor of Castile; from 1519 chief councillor of Duchess Margaret of Austria; 1519-1544 Archbishop of Palermo; 1531-1540 President of the Privy Council of the Netherlands (DE VOCHT 1961, p. 121-122; CE, vol. 1, p. 272-273)

Postscript:

Si contingat consilium citius convenire, quod certe futurum spero, conabor citius rem hanc expediri.

2IDL  595 Jean CARONDELET do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1532-02-21


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 243, s. 161-162
2regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 567

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), k. 292

Publikacje:
1DE VOCHT 1961 Nr DE, 197, s. 131-132 (angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz 243, p. 162

Reverendissimo in Christo Patri, domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni DantiscoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, serenissimi Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregis PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ad Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilecaesaream maiestatem Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castileoratori

BCz 243, p. 161

Reverendissime in Christo Pater.

Anteaquam novissime Mechelen (Malines, Mechlinia), city in the Low Countries, 23 km S of Antwerp, today in BelgiumMechliniaMechelen (Malines, Mechlinia), city in the Low Countries, 23 km S of Antwerp, today in Belgium huc redierem, egi in negotio illius mulieris Polonae, non secus quam in re propria egissem, quemadmodum Dominationi Tuae indicavi litteris, quas scriptas et per servitorem tuum superinscribedper servitorem tuumper servitorem tuum superinscribed ad te deferendas in aedibus meis reliqui. Adeoque rem amicis meis commendavi discedens, ut iam controversiam omnem amice composuerint sopita inter partes lite, quae non sine ingenti molestia ac dispendio terminari potuisset. Quod ut Dominationi Tuae Reverendissimae pergratum futurum arbitror, ita me continere non potui, quin idipsum eidem significarem hoc meo testimonio adiciens unum: si mea opera tibi usui esse poterit deinceps idque moneas, non deero officio meo erga Dominationem Tuam.

Cui me devotissime commendo.

Eidem Dominationi Tuae Reverendissimae deditissimus uti frater, Jean Carondelet (*1469 – †1545), statesman, lawyer, close friend of Erasmus of Rotterdam; 1497 Master of Request to Archduke Philip the Handsome; from 1515 member of the council of Charles of Habsburg; from 1518 Chancellor of Castile; from 1519 chief councillor of Duchess Margaret of Austria; 1519-1544 Archbishop of Palermo; 1531-1540 President of the Privy Council of the Netherlands (DE VOCHT 1961, p. 121-122; CE, vol. 1, p. 272-273)Ioannes archiepiscopus PanormitanusJean Carondelet (*1469 – †1545), statesman, lawyer, close friend of Erasmus of Rotterdam; 1497 Master of Request to Archduke Philip the Handsome; from 1515 member of the council of Charles of Habsburg; from 1518 Chancellor of Castile; from 1519 chief councillor of Duchess Margaret of Austria; 1519-1544 Archbishop of Palermo; 1531-1540 President of the Privy Council of the Netherlands (DE VOCHT 1961, p. 121-122; CE, vol. 1, p. 272-273)