Liczba odwiedzin: 8
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Wiersz #74

Hymnus 11. Ad Christum in horto
napisany before 1548-07-10 pierwodruk 1548-07-10

Podstawy źródłowe - stare druki:
1DANTISCUS 1548 (Ad Christum in horto) s. [E4]v-F2r (in extenso)
2DANTISCUS 1571 (Ad Christum in horto) s. 15r-16v (in extenso)
3DANTISCUS 1576 (Ad Christum in horto) s. 15r-16v (in extenso)
4DANTISCUS 1764 (Ad Christum in horto) s. 217-220 (in extenso)

Publikacje:
1HIPLER 1857 (Ad Christum. In horto / An Christum. Im Garten) Nr 13, s. 128-135 (in extenso; niemiecki przekład, Franz HIPLER)
2DANTISCUS 1934 (Ad Christum in horto / Do Chrystusa. W ogrodzie) Nr 13, s. 58-65 (polski przekład, Jan Michał HARHALA; in extenso)
3Dantisci Carmina (Hymni 13. Ad Christum in Horto) Nr 48. 13, s. 240-242 (in extenso)
4Polskie (Ad Christum in horto) Nr XIV.31, s. 326-327 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Post hymnum dictum cum tuis
Undenis sectatoribus
Subisti montem, consitum
Olivis, urbi proximum.
5
Et hortum, quem crebro prius
Solebas ingredi, petens
Ad orandum te flexeras,
Tuis idemque iusseras,
Precantes ne tentatio
10
Somno cogente tangeret,
Maeror quem cordis intimus
Affert plerumque tristibus.
Ab illis procedens parum
In terram te prostraveras
15
Patremque ter, iacens humi,
Orabas voce supplici,
Ut passionis poculum
A te transiret, felleo
Amarum gustu, continens
20
Nostrae salutis pharmacum.
Cruentum sudorem sacro
Ex toto fundens corpore
Contristabaris, aestimans
Mortis print 1548 graves,
print 1571, 1576 gravis
gravesprint 1548 graves,
print 1571, 1576 gravis
iniurias

25
Et quod frustra pro plurimis
Pati deberes impiis,
In illis quodque perderes,
Quidquid volens impenderes.
Futura qui scis omnia
30
Nec te latent praesentia,
Perpendens instantem necem
Eandem ter dabas precem.
Sed te voluntati Patris
Summittens praeparaveras
35
Mentem, passurus omnia,
Quae scripserat prophetia.
In quo te missus angelus
Confortabat, fidentius
Ut ferres cuncta praescius,
40
Hostes quae cogitaverant.
Quos exspectabas iam prope,
Armati qui convenerant
Cum vinclis, telis, lanceis,
Laternis praelucentibus.
45
Non abs re te pavens print 1548, 1571 tremor,
print 1576 tremo
tremorprint 1548, 1571 tremor,
print 1576 tremo

In illa nocte perculit,
Humorem purpurae parem
Ex artubusque protulit.
O Christe rex, angustiis
50
In nostris huius turbinis,
Haec sub quo vita volvitur,
Assis nobis, cum solvimur,
Ut nos non terreat metus,
Morituros qui solet gravis
55
In exitu perstringere
Et spectra multa promere!
Haec ne nos turbent, protege
Phantasmatumque reprime
A nobis tum ludibria
60
Et cuncta, quae sunt noxia,
Ut te possimus subsequi
Ad hortum primi plasmatis,
Latro quem sero paenitens
Ingressus est te confitens!
65
Orare nos fac iugiter,
Tentationes fortiter
Per teque nos da vincere,
In hoc et horto vivere! Amen