Wiersz #28
Ad Herbersteinium epigrammanapisany 1518, end of January pierwodruk 1518-02-04
Podstawy źródłowe - stare druki:
1 | DANTISCUS 1518 (Ad eundem epigramma) s. a5 (in extenso) |
2 | HERBERSTEIN 1560 (Ad eundem epigramma) s. f2r (in extenso) |
3 | JANOCKI 1753 s. 79 (in extenso) |
4 | DANTISCUS 1764 (Ad Sigismundum Liberum Baronem ab Herberstein Equitem Auratum) s. 54 (in extenso) |
Publikacje:
1 | WISZNIEWSKI 1844 s. 245 (in extenso) |
2 | SIEMIEŃSKI 1865 s. 14 (polski przekład, Lucjan SIEMIEŃSKI) |
3 | SIEMIEŃSKI 1881 s. 13 (polski przekład, Lucjan SIEMIEŃSKI) |
4 | DANTISCUS 1938 (Do barona Zygmunta Herbersteina rycerza orderowego) Nr 9, s. 69 (polski przekład, Jan Michał HARHALA) |
5 | Dantisci Carmina (Ad Herbersteinium epigramma) Nr 22, s. 92 (in extenso) |
Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny
Quod cecini quondam Grynea (Grinaea) (fl. 1515-1516), paramour of Ioannes Dantiscus ⌊GryneaeGrynea (Grinaea) (fl. 1515-1516), paramour of Ioannes Dantiscus ⌋ tristis in Inn (En, Oenus), river flowing from the Bernina Massif in Switzerland, and running through Tyrol in Austria and Bavaria in Germany, a right-bank tributary of the Danube ⌊AeniInn (En, Oenus), river flowing from the Bernina Massif in Switzerland, and running through Tyrol in Austria and Bavaria in Germany, a right-bank tributary of the Danube ⌋
Litoribus, maestum cf.Ad Gryneam after 1516-11-05 , CIDTC IDP 27⌊carmencf. Ad Gryneam after 1516-11-05 , CIDTC IDP 27⌋ habere cupis.
Quidquid id est, concedo libens. Nec carmina solum,
Grynea (Grinaea) (fl. 1515-1516), paramour of Ioannes Dantiscus ⌊HancGrynea (Grinaea) (fl. 1515-1516), paramour of Ioannes Dantiscus ⌋ etiam, mecum si foret illa, darem.
Aetati, et castus religiosa sequi.
Est hominum instabilis fluxus, periturus, at ipse
In superos omni tempore durat amor.
Litoribus, maestum cf.
Quidquid id est, concedo libens. Nec carmina solum,
5
Decrevi tandem, quae quadret, ducere vitam,Aetati, et castus religiosa sequi.
Est hominum instabilis fluxus, periturus, at ipse
In superos omni tempore durat amor.