Wiersz #37
Servitus inanisnapisany 1523-1529 pierwodruk 1533
Podstawy źródłowe - stare druki:
1 | Encomium (in extenso) |
2 | JANOCKI 1753 s. 76 (in extenso) |
3 | DANTISCUS 1764 (Epigramma aliud) s. 163 (in extenso) |
4 | MINASOWICZ II, Nr 7, s. 145 (ekscerpt, l. 1-2; polski przekład) |
Publikacje:
1 | WISZNIEWSKI 1844 s. 248 (in extenso) |
2 | KONDRATOWICZ 1872 (Epigramat na rodzinę Zygmunta I.) Nr 3, s. 339 (polski przekład, Władysław SYROKOMLA) |
3 | KONDRATOWICZ 1875 s. 278 (polski przekład, Władysław SYROKOMLA) |
4 | DANTISCUS 1938 (Epigramy) Nr 21. 5, s. 199-200 (polski przekład, Jan Michał HARHALA) |
5 | Dantisci Carmina (Servitus inanis) Nr 31, s. 138-139 (in extenso) |
6 | Najstarsza (Marna służba) s. 109-110 (polski przekład, L. KONDRATOWICZ) |
7 | DANTISCUS 1973, 1987 (Servitus inanis / Daremna służba) s. 80-81 (in extenso; polski przekład, Anna KAMIEŃSKA) |
8 | Antologia 1996 (Servitus inanis / Daremna służba) Nr 6, s. 146-147 (in extenso; polski przekład, Anna KAMIEŃSKA) |
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Qui servit Sigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza ⌊pueriSigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza ⌋, Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌊senisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌋ et Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon ⌊mulierisBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon ⌋ in aula,
A tribus his raro praemia digna feret.
In puero ratio non est; cum crevit, adultus
Praeteriti officii non solet esse memor.
Non aliud meritum spes nisi vana datur.
Est ingrata potens mulier; si mille per annos
Servieris, subito mota furore nocet.
Qui sapies igitur, tribus his servire caveto!
A tribus his raro praemia digna feret.
In puero ratio non est; cum crevit, adultus
Praeteriti officii non solet esse memor.
5
Vita senis brevis est; delirat avarus, ab illoNon aliud meritum spes nisi vana datur.
Est ingrata potens mulier; si mille per annos
Servieris, subito mota furore nocet.
Qui sapies igitur, tribus his servire caveto!
10
Sic poteris vita liberiore frui.