» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Wiersz #37

Servitus inanis
napisany 1523-1529 pierwodruk 1533

Podstawy źródłowe - stare druki:
1Encomium (in extenso)
2JANOCKI 1753 s. 76 (in extenso)
3DANTISCUS 1764 (Epigramma aliud) s. 163 (in extenso)
4MINASOWICZ II, Nr 7, s. 145 (ekscerpt, l. 1-2; polski przekład)

Publikacje:
1WISZNIEWSKI 1844 s. 248 (in extenso)
2KONDRATOWICZ 1872 (Epigramat na rodzinę Zygmunta I.) Nr 3, s. 339 (polski przekład, Władysław SYROKOMLA)
3KONDRATOWICZ 1875 s. 278 (polski przekład, Władysław SYROKOMLA)
4DANTISCUS 1938 (Epigramy) Nr 21. 5, s. 199-200 (polski przekład, Jan Michał HARHALA)
5Dantisci Carmina (Servitus inanis) Nr 31, s. 138-139 (in extenso)
6Najstarsza (Marna służba) s. 109-110 (polski przekład, L. KONDRATOWICZ)
7DANTISCUS 1973, 1987 (Servitus inanis / Daremna służba) s. 80-81 (in extenso; polski przekład, Anna KAMIEŃSKA)
8Antologia 1996 (Servitus inanis / Daremna służba) Nr 6, s. 146-147 (in extenso; polski przekład, Anna KAMIEŃSKA)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Qui servit Sigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona SforzapueriSigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza, Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of AustriasenisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria et Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of AragonmulierisBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon in aula,
A tribus his raro praemia digna feret.
In puero ratio non est; cum crevit, adultus
Praeteriti officii non solet esse memor.
5
Vita senis brevis est; delirat avarus, ab illo
Non aliud meritum spes nisi vana datur.
Est ingrata potens mulier; si mille per annos
Servieris, subito mota furore nocet.
Qui sapies igitur, tribus his servire caveto!
10
Sic poteris vita liberiore frui.