Correspondence between Dantiscus and Claude CHANSONETTE
List
Database
Full text
Results found: 2 preserved: 2 + lost: 0 1 | IDL 1664 | Claude CHANSONETTE (CANTIUNCULA) to Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1537-07-10 | received [1537]-07-16
Manuscript sources: 1 | fair copy in Latin, autograph, AAWO, AB, D. 4, f. 126
| 2 | excerpt in Latin, 20th-century, CBKUL, R.III, 31, No. 394
|
Auxiliary sources: 1 | register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), f. 496
|
Prints: 1 | DE VOCHT 1961 No. DE, 357, p. 295-296 (in extenso) |
| Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
AAWO, AB, D. 4, f. 126v
Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland⌊Ioanni DantiscoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland⌋ episcopo Culmensi et Warmiensi designato dignissimo, domino maiori suo
observan(dissimo) or observan(do)⌈observan(dissimo)observan(dissimo) or observan(do)⌉
In Borussia
Quod tibi et populo Christiano tibi credito, felix faustumque sit, Reverendissime Praesul, auctae dignitatis tuae nuntium, ut perlibenter audivi, sic fortunae secundae cursum perpetuum tibi gratulor vehementer. Desino mirari, quibus artibus hoc Regnum eo maiestatis ac splendoris conscenderit: neque enim aliunde (post Deum) id quicquid esse potest felicitatis, existit, nisi, quod et in sceleratos graviter animadvertitur et suus est virtuti honos. Talia honoraria, sed et multo maiora, heroicae istae virtutes tuae dudum promerentur. Verum de tuis laudibus alias: neque enim vel meis vel aliorum calculis viritim corrogatis eges, cui pridem theatrum plaudit universum. Cum, quod dixi, nunc primum rescivissem, ab abituriente tabellario impetr paper damaged⌈[r]r paper damaged⌉avi, ut has ad te scribere liceret, grati ac memo paper damaged⌈[o]o paper damaged⌉ris animi erga te mei testes. Etenim cum in Spain (Hispania)⌊Hi paper damaged⌈[i]i paper damaged⌉spaniaSpain (Hispania)⌋, tum in Brabant (Brabantia), duchy in the Low Countries, under Habsburg rule from 1482. Its territory corresponds to the Belgian provinces of Flemish Brabant, Walloon Brabant, Antwerp and the Brussels Capital Region, and the province of North-Brabant in the Netherlands⌊BrabantiaBrabant (Brabantia), duchy in the Low Countries, under Habsburg rule from 1482. Its territory corresponds to the Belgian provinces of Flemish Brabant, Walloon Brabant, Antwerp and the Brussels Capital Region, and the province of North-Brabant in the Netherlands⌋ sic de me meritus es, uti ceu observando patrono, clientis obsequia praestare me addeceat. Itaque si quid porro erit, in quo Dignitati Tuae Reverendissimae subservire queam, illa suo iure utatur. Serenissimi atque augustissimi Romanorum etc. regis, domini nostri clementissimi iussu ac mandato ... illegible⌈...... illegible⌉ sumus hic, quidam ex proceribus Bohemiae et ego, ad serenissimum Poloniae etc. regem oratores, conciliandae pacis ergo, inter huius regiam maiestatem V et vaivodam Walachiae Moldavum. Faxit Deus, ut simus exoratores. Valeat Excellentia Vestra Reverendissima.
Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌊CracoviaeCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌋, perceleriter, die X Iulii Anno MDXXXVII.
Reverendissimae
D(ominationi) or D(ominationis)⌈D(ominationi)D(ominationi) or D(ominationis)⌉
Vestrae propensissimus Claude Chansonette (Claudius Cantiuncula, Claud Liedel) (*ca. 1490 – †1549), humanist and lawyer in the imperial service, a protégé of Erasmus of Rotterdam, lecturer in law at the Basel University (1518-1524); advisor to Roman King Ferdinand von Habsburg, from 1540 his chancellor (CE, vol. 1, p. 259-261)⌊Cl(audius) CantiunculaClaude Chansonette (Claudius Cantiuncula, Claud Liedel) (*ca. 1490 – †1549), humanist and lawyer in the imperial service, a protégé of Erasmus of Rotterdam, lecturer in law at the Basel University (1518-1524); advisor to Roman King Ferdinand von Habsburg, from 1540 his chancellor (CE, vol. 1, p. 259-261)⌋, domini regis Romanorum consiliarius
| | 2 | IDL 1734 | [Ioannes DANTISCUS] to [Claude CHANSONETTE (CANTIUNCULA)?], Löbau (Lubawa), 1537-09-28 |
Manuscript sources: 1 | rough draft in Latin, autograph, BCz, 244, p. 257 (t.p.)
|
Prints: 1 | CEID 1/1 No. 42, p. 248 (in extenso; English register) |
| Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
p. 257
Eximie ac Spectate, praeclaraeque eruditionis et doctrinae Vir, Amice
carissime,
Salutem et omnem felicitatem etc.
Accepimus superioribus diebus Dominationis Vestrae eruditas veterisque in nos benevolentiae plenas cf. Claude CHANSONETTE (CANTIUNCULA) to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1537-07-10, CIDTC IDL 1664⌊litterascf. Claude CHANSONETTE (CANTIUNCULA) to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1537-07-10, CIDTC IDL 1664⌋, quibus hucusque ex hoc angulo ab aula nostra satis longe remoti rescribere respondere non potuimus. Nacti autem nunc oportunitatem nuntii, noluimus committere, quin Dominationi Vestrae rescriberemus, vel ob id solum, ut intelligat nos consuetudinis, qua familiarissime coniuncti in aula Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊caesareae maiestatisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ viximus, non esse oblitos, offerentes nos ubi, licet longa sit inter nos
locorum intercapedo, quae ... tamen [a]n(im)os non disiungit ubi
2. (6) 14-15Non potestatum dissimilitudo, sed animorum disiunctio dissensionem facit.
on the margin⌈licet longa superinscribed in place of crossed-out tanta(?)⌈tanta(?)longalonga superinscribed in place of crossed-out tanta(?)⌉ sit inter nos
cf. Cic. Agr. 2. (6) 14-15 Non potestatum dissimilitudo, sed animorum disiunctio dissensionem facit. ⌊locorum intercapedo, quae ... illegible⌈...... illegible⌉ tamen a hidden by binding⌈[a]a hidden by binding⌉n(im)os non disiungit ubicf. Cic. Agr. 2. (6) 14-15 Non potestatum dissimilitudo, sed animorum disiunctio dissensionem facit. ⌋
licet longa sit inter nos
locorum intercapedo, quae ... tamen [a]n(im)os non disiungit ubi
2. (6) 14-15Non potestatum dissimilitudo, sed animorum disiunctio dissensionem facit.
on the margin⌉
, ubi et in quibuscumque on the margin⌈ubi superinscribed⌈ubiubi superinscribed⌉ et in quibuscumqueubi et in quibuscumque on the margin⌉ Dominationi Vestrae gratificari ex re atque usu esse possemus, in iis superinscribed in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉in iisin iis superinscribed in place of crossed-out ...⌉ cum effectu ex sing non gravate, et ex sing on the margin⌈non gravate, et ex singnon gravate, et ex sing on the margin⌉ulari propensione Dominationi Vestrae superinscribed in place of crossed-out in Dominationem Vestram propensionem⌈in Dominationem Vestram propensionempropensione Dominationi Vestraepropensione Dominationi Vestrae superinscribed in place of crossed-out in Dominationem Vestram propensionem⌉ responsuros. Quam optime valere optamus.
Ex Löbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)⌊castro nostro LubaviensiLöbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)⌋, XXVIII Septembris MDXXXVII
| |
|