Teksty związane z Jerzy GŁUCHOWSKI
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 1 zachowanych: 1 + zaginionych: 0 1 | IDT 170 | Deed of gift dla Jerzy GŁUCHOWSKI Löbau (Lubawa) 1537-10-29 | Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: łacina, autograf, BCz, 244, s. 280
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny
BCz 244, p. 280
Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌊Ioannes Dei gratia episcopus CulmensisIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌋ administrator
Pomesaniensis et ad superinscribed⌈adad superinscribed⌉
Varmiensem ecclesiam postulatus manifestum iis nostris litteris,
quibus expedit universis, facimus, quod
ex debito centum et
septuaginta quinque marcarum per XX grossos computando, quod nobis
nobilis Georgius on the margin in place of crossed-outdebitum centum marcarum in quamlibet XX grossos computando quod nobis nobilis Georgius⌈debitum centum marcarum in quamlibet XX grossos computando quod nobis nobilis Georgius ex debito centum et
septuaginta quinque marcarum per XX grossos computando, quod nobis
nobilis Georgius ex debito centum et
septuaginta quinque marcarum per XX grossos computando, quod nobis
nobilis Georgius on the margin in place of crossed-outdebitum centum marcarum in quamlibet XX grossos computando quod nobis nobilis Georgius⌉ Jerzy Głuchowski ⌊GluchowskiJerzy Głuchowski ⌋ debet superinscribed⌈debetdebet superinscribed⌉ ratione testamenti venerabilis olim domini superinscribed⌈dominidomini superinscribed⌉ Mikołaj Krapitz Jr (Mikołaj Crapicz, Mikołaj Chrapicki) (†1533), son of a Thorn (Toruń) brewer, and nephew of Mikołaj Krapitz Sr, Bishop of Kulm; 1503-1533 Canon of Kulm (Chełmno) (MIKULSKI 2000, p. 102-103, and footnote 7, p. 112-113)⌊Nicolai paper damaged⌈[lai]lai paper damaged⌉ CrapiciiMikołaj Krapitz Jr (Mikołaj Crapicz, Mikołaj Chrapicki) (†1533), son of a Thorn (Toruń) brewer, and nephew of Mikołaj Krapitz Sr, Bishop of Kulm; 1503-1533 Canon of Kulm (Chełmno) (MIKULSKI 2000, p. 102-103, and footnote 7, p. 112-113)⌋ canonici ecclesiae nostrae Culmensis,
et cuius ratione paper damaged⌈[ne]ne paper damaged⌉ iam nobis septuaginta quinque marcas superinscribed⌈marcasmarcas superinscribed⌉
persolvit, residuam summam centum marcarum nobili domino superinscribed⌈dominodomino superinscribed⌉
Mikołaj Głuchowski ⌊Nicolao GluchowskiMikołaj Głuchowski ⌋ dedimus et donavimus damusque et donamus tenore praesentium
cum omni facultate repetendi percipiendique a praefato domino Georgio
tenore praesentium on the margin⌈dedimus et donavimus damusque et donamus tenore praesentium
cum omni facultate repetendi percipiendique a praefato domino Georgio
tenore praesentiumdedimus et donavimus damusque et donamus tenore praesentium
cum omni facultate repetendi percipiendique a praefato domino Georgio
tenore praesentium on the margin⌉ in eos videlicet usus, ut fratri suo d written overI⌈I d d written overI⌉omino Jan Głuchowski ⌊Ioanni quinquaginta marcas GluchowskiJan Głuchowski ⌋ pro redemptione litterarum super superinscribed⌈supersuper superinscribed⌉ villam written overae⌈aeamam written overae⌉ Falęcin, village 19 km SE of Kulm, 21 km N of Thorn⌊PhalanczinoFalęcin, village 19 km SE of Kulm, 21 km N of Thorn⌋ et eiusdem omissis superinscribed in place of crossed-outomnes impeticiones⌈omnes impeticiones eiusdem omissis eiusdem omissis superinscribed in place of crossed-outomnes impeticiones⌉
in posterum impetitionis superinscribed⌈impetitionisimpetitionis superinscribed⌉ instantia quinquaginta marcas numeri supra expressi filiaeque eius Jadwiga Głuchowska ⌊Hedwigi superinscribed⌈HedwigiHedwigi superinscribed⌉Jadwiga Głuchowska ⌋
ex gratuito nostro munere XXV marcas donari efficiet atque extradat, reliquas vero XXV marcas filiae suae Anastazja Głuchowska ⌊AnastasiaeAnastazja Głuchowska ⌋ det ac extradat in effectu.
Datae in Löbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)⌊castro nostro LubaviensiLöbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)⌋, XXIX Octobris MDXXXVII.
|
Teksty ze wzmianką o Jerzy GŁUCHOWSKI Results found: 1 IDL, 0 IDP, 0 IDT 1 | IDL 1225 | Kulm (Chełmno) Chapter do Ioannes DANTISCUS, Kulmsee (Chełmża), 1534-09-26 |
|