» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Osoba lub instytucja #520
Bartholomeus SCHRENCK von Notzing

Bartholomeus Schrenck von Notzing (*1508 – †1576), patrician from München, provision master of Emperor Charles V, then burgrave (pfleger) of Eggmühl castle

Osoby związane z Bartholomeus SCHRENCK von Notzing

Znaleziono: 1


Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Bartholomeus SCHRENCK von Notzing

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 2

zachowanych: 2 + zaginionych: 0

1IDL 5512 Bartholomeus SCHRENCK von Notzing do Ioannes DANTISCUS, [Munich?], 1536-11-26
            odebrano Cracow (Kraków), 1536-12-29

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 93, k. 112

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 357

Publikacje:
1KOLBERG 1917 s. 34-35 (in extenso)
2AT 18 Nr 414, s. 443 (polski regest)
2IDL 3979 Ioannes DANTISCUS do Bartholomeus SCHRENCK von Notzing, Löbau (Lubawa), 1537-03-12


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 24v-25r

Publikacje:
1KOLBERG 1917 s. 35-36 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 7, f. 24v (b.p.)

Unsern(n) gunstig(en), freuntlichn grues mit aller wolfartwunschung zuvoran. / Erbarer, ehr(e)nfester, bsunder gutter freundt. /

Es hot uns negst zu Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandKrakoCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland ew(e)r svager on the marginew(e)r svagerew(e)r svager on the margin Joachim Gundelfinger Jochim Gundelfinger(r)Joachim Gundelfinger ewr(e)n cf. Bartholomeus SCHRENCK von Notzing to Ioannes DANTISCUS [Munich?], 1536-11-26, CIDTC IDL 5512briffcf. Bartholomeus SCHRENCK von Notzing to Ioannes DANTISCUS [Munich?], 1536-11-26, CIDTC IDL 5512 mit den hidden by binding[n]n hidden by binding vil heuptern present, / das uns fast angenem(m) und lieb gewest, geantwurt uberreicht, / daraus wir ew(e)r sundere superinscribed in place of crossed-out bogerenbogeren sundere sundere superinscribed in place of crossed-out bogeren zuneigung und gutt(e)n willen gen uns on the marginunsuns on the margin gern(n) vorstand(en). / Thun uns ouch der kunstlichen zu geschickten gaben(n) freuntlich gen euch bedanck(e)n mit erbittung, die zu seiner zceit zu beschulden(n) etc. Wie es aber ewr(e)m svager Hans Zwiekopf (†1537), the Munich goldsmithHansen ZcwykhoffHans Zwiekopf (†1537), the Munich goldsmith selig zu Krako on the marginzu Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandKrakoCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Polandzu Krako on the margin ergang(en), / ist uns fast leid gewest. / Wir haben(n) ouch unser gebildniss im goldtefflen, durch in kunstreichig ausgericht, / entfang(en), / derwegen(n) wir durch der hern(n) The Fuggers German family of merchants and bankers that dominated European business during the 15th and 16th centuriesFuggern(n)The Fuggers German family of merchants and bankers that dominated European business during the 15th and 16th centuries factor zu Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandKrakoCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland, Georg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336)Jorg(e)n HegelGeorg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336), vorschafft, / das er des on the marginer deser des on the margin gestorbens meister Hans Zwiekopf (†1537), the Munich goldsmithHansenHans Zwiekopf (†1537), the Munich goldsmith wife of Hans ZCWYKOFF hausfrov(e)nwife of Hans ZCWYKOFF und kinder XV flor(entiner) reinisch sol ausrichtn(n). / Heth er ouch knaben nochgelossen, / wan einer von in erwussche, / wold wir in gern(n) zu uns nemen(n) und wol haltn(n). / Das ir frawen(n) Sibilla Meuting (*1513 – †1588), wife of Bartholomeus Schrenck; sister of Ursula wife of Ulrich EhingerSibill(e)nSibilla Meuting (*1513 – †1588), wife of Bartholomeus Schrenck; sister of Ursula wife of Ulrich Ehinger, unser written over meinemeine unser unser written over meine gefatterin, der Ursula Meuting daugther of Lucas Meuting, member of the merchant family in Augsburg; from 1530 wife of Ulrich Ehinger (ZELINSKY HANSON, p. 123 and footnote 46; EIRICH, p. 170)EhingerinUrsula Meuting daugther of Lucas Meuting, member of the merchant family in Augsburg; from 1530 wife of Ulrich Ehinger (ZELINSKY HANSON, p. 123 and footnote 46; EIRICH, p. 170) svester, habt zum ehegaten, / hab wir gern(n) vornomen(n). / Sol hidden by binding[l]l hidden by binding AAWO, AB, D. 7, f. 25r uns ouch derhalben(n) lieb(e)r sein. / Wunschen ouch euch mit ir vil glukseliger zceit und zunemens etc. Wir schreiben(n) dissen cf. Ioannes DANTISCUS to Wilhelm IV von Wittelsbach Löbau (Lubawa), 1537-03-12, CIDTC IDL 3982beygebund(enen)cf. Ioannes DANTISCUS to Wilhelm IV von Wittelsbach Löbau (Lubawa), 1537-03-12, CIDTC IDL 3982 an unsern(n) liben(n) h(e)rn un(n)d freundt, herczog(en) beidenWilhelm IV von Wittelsbach (*1493 – †1550), 1508-1550 Duke of Bavaria; Son of Duke Albert IV the Wise and Duchess Kunigunde of Austria. From 1514 ruling jointly with his brother Ludwig X Wittelsbach, who was a claimant to the Bohemian Crown (1526). Wilhelm(m)Wilhelm IV von Wittelsbach (*1493 – †1550), 1508-1550 Duke of Bavaria; Son of Duke Albert IV the Wise and Duchess Kunigunde of Austria. From 1514 ruling jointly with his brother Ludwig X Wittelsbach, who was a claimant to the Bohemian Crown (1526). zu bogren etc. von(n) wegen eins jungen edelmans aus Poland (Kingdom of Poland, Polonia)PolenPoland (Kingdom of Poland, Polonia), Lenard Sokolniczki Polish nobleman; since ca. 1520 Caspar Wincerer's plenipotentiary in InsbruckLenard SokolniczkiLenard Sokolniczki Polish nobleman; since ca. 1520 Caspar Wincerer's plenipotentiary in Insbruck genent, / den wir vor XVII jaren, noch loblicher gedochtnis kaiser Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of PortugalMaximilianMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal tod kom(m)ende aus Spain (Hispania)HispanienSpain (Hispania), von icziger Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilekay(serliche)r m(aieste)tCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile h(e)rn Caspar Winkerer (†before 1537)Casper WincererCaspar Winkerer (†before 1537), ritter etc. vor ein diner geben und ge superinscribedgege superinscribedlossen, / welch(e)r uns vor etlichen joren angeczeigt, / das er in eynem graffen zu dienst gestelt. / Sider der zceit wisse wir nicht, wo er sey hin komen, / oder aber lebe oder nicht. / So ist negst gedochts Lenard Sokolniczki Polish nobleman; since ca. 1520 Caspar Wincerer's plenipotentiary in InsbruckedelmansLenard Sokolniczki Polish nobleman; since ca. 1520 Caspar Wincerer's plenipotentiary in Insbruck brother of Lenard SOKOLNICZKI bruderbrother of Lenard SOKOLNICZKI bey uns gewest, / mit fleis gebeten(n), / er sey allein / wie ein geistlicher und mit alter befallen(n), / das wir um(m)b seinen(n) bruder wolten(n) fragen(n), / do mit er wissen mochte, mit seinen(n) on the marginseinen(n)seinen(n) on the margin guttern(n) was zu thun wer, / hirum(m)b wir freunttlich an euch beger(e)n, wolt helffen allenthalb(e)n umbfrag(en)suchen superinscribedsuchensuchen superinscribed, nemlich bey h(e)rn Caspar Winkerer (†before 1537)Caspern(n) WincererCaspar Winkerer (†before 1537), so er noch im leben(n) ist, / wie es um(m)b gedocht(e)n Lenard ein gestalt habe / und uns des mit den aller ersten berichten(n) und superinscribedundund superinscribed ew(e)r schreiben(n) an Georg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336)Jorg HegelGeorg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336) gen Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandKrakoCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland bestellen(n), / das wir um(m)b euch fruntlich zu beschuld(en) wollen pflichtig sein. / Das wir euch superinscribedeucheuch superinscribed aber mit ewr(e)m svager Joachim Gundelfinger JochimJoachim Gundelfinger euch nicht geantwurt, / wolt uns zu gutte halt(e)n. / Wir haben(n) das mol von viler gescheffte weg(en) der weil nicht gehabt / und iczt newlich mued und gesunt heym kom(m)en, doch nicht mugen nochlossen(n) mit dissem unserem(m) schreiben(n) euch heym zu suchen, / Gote mit ew(e)r togentsamen(n) Sibilla Meuting (*1513 – †1588), wife of Bartholomeus Schrenck; sister of Ursula wife of Ulrich Ehingerhausfrawen(n)Sibilla Meuting (*1513 – †1588), wife of Bartholomeus Schrenck; sister of Ursula wife of Ulrich Ehinger befholen, / die wolt superinscribedwoltwolt superinscribed wir von unsern(n) weg(en) freuntlich grussen. /

[1] aus unsern(n) slosse Lobau, den(n) XII Marcii MDXXXVII ms ut supra, see IDL 3978

Teksty ze wzmianką o Bartholomeus SCHRENCK von Notzing

Results found: 2 IDL, 0 IDP, 0 IDT

1IDL 4009 Ioannes DANTISCUS do [Ulrich EHINGER?], Löbau (Lubawa), 1537-03-16
2IDL 1671 Ulrich EHINGER do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1537-07-12