Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Thomas ELYOT
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 1 zachowanych: 1 + zaginionych: 0 1 | IDL 5610 | Thomas ELYOT do Ioannes DANTISCUS, s.l., [1531 autumn — 1532-07-07] |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, AAWO, AB, D. 68, k. 108
| 2 | kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 609
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Ne te pigeat pro tuo rarissimo candore cras mecum esse in prandio. In quo non tam exspectabis Apicianas lautitias Vitellianaque fercula, quam convivium paene Socraticum - nisi quod fo carebis fortassis glande fabisque[1] (ni fallor) - non, quod erga talem amicum, qualis tu es, velim esse sordidus, sed ne post frequentes propinationes, quas mea ex part stain⌈[part]part stain⌉e tibi polliceor, oppleti pecuinis bellariis, ⌊Cyrcen⌋ iratam experiamur. Id tibi persuadea stain⌈[ea]ea stain⌉s, vir iucundissime, neminem in iis equidem partibus Culmensi episcopo mihi optabiliore stain⌈[ore]ore stain⌉m esse, non in conviviis modo, sed etiam ubique loci, cum amicitiae vires experiri licueri stain⌈[ueri]ueri stain⌉t.
Vale, oratorum disertissime.
Tuus ex animo ⌊Eliota⌋ eques
[1] convivium paene Socraticum - nisi quod carebis fortassis glande fabisque: ⌊Plato⌋, in his Republic (2:372), with the lips of ⌊Socrates⌋, recommands eating bread, vine and some modest additions, i.a. broad beans and acorns.
| |
Teksty ze wzmianką o Thomas ELYOT Results found: 3 IDL, 0 IDP, 0 IDT 1 | IDL 788 | Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Bruges, 1532-05-14 | 2 | IDL 839 | Thomas CRANMER do Ioannes DANTISCUS, Vienna, [1532]-10-06 | 3 | IDL 1546 | Ioannes DANTISCUS do Thomas CRANMER, Löbau (Lubawa), 1536-10-15 |
|