AAWO, AB, D. 98, f. 36v
Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland⌊IoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland⌋ von Gots gnaden bischof zu Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia⌊ErmelandtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia⌋
Wir haben Ewer cf. Braunsberg Town Council to Ioannes DANTISCUS Braunsberg (Braniewo), 1548-09-07, CIDTC IDL 6181⌊antwortcf. Braunsberg Town Council to Ioannes DANTISCUS Braunsberg (Braniewo), 1548-09-07, CIDTC IDL 6181⌋ auf unser negstes cf. Ioannes DANTISCUS to Braunsberg Town Council Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-09-02, CIDTC IDL 3440⌊schreibencf. Ioannes DANTISCUS to Braunsberg Town Council Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-09-02, CIDTC IDL 3440⌋ wegen des kaufs der buden erhalten
/ woraus wir grundtlich(en) bericht der sachen eingenohmen. Also das wir befinden / das uns des Jochenn Armbolst blacksmith in Braunsberg⌊schmiedesJochenn Armbolst blacksmith in Braunsberg⌋ wife of Jochenn ARMBOLST (fl. 1548)⌊weibwife of Jochenn ARMBOLST (fl. 1548)⌋ die sache vnnd deren proces viel anders dan dorin von euch procediert ist vorgebracht hat / welchen weil superinscribed⌈weilweil superinscribed⌉ wir ihn nicht vnbilligen können / sonderlich dieweil ewer rechtlicher ausspruch in seine wirckliche kraft gegang(en) vnnd davon nicht an vnns vom schmiede geappeliert worden / lassen wir die sache auch darbei beruhen. Wollen dennoch das ihr auf on the margin⌈ihr aufihr auf on the margin⌉ diese arme Jochenn Armbolst blacksmith in Braunsberg
wife of Jochenn ARMBOLST (fl. 1548)⌊hausleuteJochenn Armbolst blacksmith in Braunsberg
wife of Jochenn ARMBOLST (fl. 1548)⌋ / wie euch dan das Ewers bevolhnen ampts halben geburet / aufmercken habt / vnnd nicht geschehen lasset / das sie aus der armut / darinne sie iczt sein in grossere gefurt werden. Welchs geshehen wurde wo man die vom besicz der buden abdrunge. / Derwegen werdet ir von vnsertwegen aufs fleissigste mit dem kegen AAWO, AB, D. 98, f. 37v teil handelen / unnd das darhin weisen / darmit es aus christlichem mitleiden / dieweile der Lenard Busow (fl. 1544-1548), tailor in Braunsberg⌊schneiderLenard Busow (fl. 1544-1548), tailor in Braunsberg⌋ sonst eins gutten vormugens ist / das er der buden wol entperen kan / die abtrete / vnnd den besicz derselben / gedachtem Jochenn Armbolst blacksmith in Braunsberg⌊schmiedeJochenn Armbolst blacksmith in Braunsberg⌋ einreume. / Darinne thut ir uns ein angenehmen gefallen / stets widerumb mit allen genaden / kegen euch zuerkennen.