AAWO, AB, D. 8, f. 78r
Reverendissime in Christo Pater et Domine, frater et amice plurimum observande.
Cum mei sincera recommendatione.
Longaevam in Domino prosperitatem et salutem Vestrae Reverendissimae Dominationi precor, praemissis operibus.
Hodie Heilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland⌊hucHeilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland⌋ venit nuntius Reverendissimae Dominationis Vestrae pergens ad aulam regiam, non ferens secum cf. [Mauritius FERBER] & [Ioannes DANTISCUS] to Sigismund I Jagiellon Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1536-06-01, CIDTC IDL 1468⌊litterascf. [Mauritius FERBER] & [Ioannes DANTISCUS] to Sigismund I Jagiellon Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1536-06-01, CIDTC IDL 1468⌋, quas communes ad Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊maiestatem regiamSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ scripsimus, tamquam(?) et Vestra Reverendissima Dominatio mentionem suis ad me cf. [Ioannes DANTISCUS] to [Mauritius FERBER] Löbau (Lubawa), 1536-05-30, CIDTC IDL 1459⌊litteris ms. as(!)
⌈isis ms. as(!)
⌉cf. [Ioannes DANTISCUS] to [Mauritius FERBER] Löbau (Lubawa), 1536-05-30, CIDTC IDL 1459⌋ datis ms. as(!)
⌈isis ms. as(!)
⌉ {mentionem} faciens de eis. Sed cum iam nuntium Dominationis Vestrae absolveri decrevissem, ea hora supervenit nuntius domini Johann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig), from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe), 1532-1535, 1538, 1539, 1546, 1551 Burgrave of Gdańsk, from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark) (1535-1540 together with Achatius von Zehmen (Cema)), 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161)⌊a WerdeJohann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig), from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe), 1532-1535, 1538, 1539, 1546, 1551 Burgrave of Gdańsk, from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark) (1535-1540 together with Achatius von Zehmen (Cema)), 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161)⌋ adferens praefatas cf. [Mauritius FERBER] & [Ioannes DANTISCUS] to Sigismund I Jagiellon Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1536-06-01, CIDTC IDL 1468⌊litterascf. [Mauritius FERBER] & [Ioannes DANTISCUS] to Sigismund I Jagiellon Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1536-06-01, CIDTC IDL 1468⌋, quas mox Dominationis Vestrae Reverendissimae tradidi nuntio praesentandas, quibus praesentari debent.
In negotio, de quo nuper scripsimus, quiesco, quo cum nonnullis mentem illorum percallem, quibus intersit etc., quod non aegre feret Dominatio Vestra Reverendissima, quia id bene or leve⌈benebene or leve⌉ respectum sit. De quo coram extensius. Interea, cupiens Vestram Reverendissimam Fraternitatem faustiter ad vota valere{re} et recte vivere, remitto cum praesente Vestrae Reverendissimae Dominationis sigillum.