AAWO, AB, D. 8, f. 58r
Reverendissime in Christo Pater et Domine, amice et frater carissime atque observan(dissime)
Salutem et omnis felicitatis accessum cum augmento honoris et dignitatis.
Hic nuntius huc hodie declinante sole ad vesperam venit, sed 7-a hora sub noctem mihi primum intimare curavit suum adventum, mox accepto calamo hoc scripsi et Vestrae Reverendissimae Dominationi, ne [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ vacuus litterarum a me abire sinerem, notificare non dedignatus sunt sum.
In novis post discessum hinc Reverendissimae Dominationis Vestrae fratris ex Lithuania⌊LituaniaLithuania⌋ nihil habui. Dominus Deus servet serenissimum nostrum Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊principemSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ et prosperet triumphali victoria de hoste in omnium nostrum peculiari consolatione etc.
Nudius tertius significarunt mihi amici ex Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌊GdanoGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌋ venisse illic nonnulli mercatores asserentes conventum {conventum} a Vandalensibus civitatibus in Rostock (Rostochium), city in northern Germany, Mecklenburg Duchy, member of Hanseatic League, since 1419 university⌊RostockRostock (Rostochium), city in northern Germany, Mecklenburg Duchy, member of Hanseatic League, since 1419 university⌋ celebratum et conclusum, quod deinceps electo Christian III of Oldenburg (*1503 – †1559), 1534-1559 King of Denmark and Norway, 1523-1559 Duke of Holstein and Schleswig; son of Frederick I of Oldenburg, King of Denmark, and his first consort, Anna of Brandenburg⌊regi DaniaeChristian III of Oldenburg (*1503 – †1559), 1534-1559 King of Denmark and Norway, 1523-1559 Duke of Holstein and Schleswig; son of Frederick I of Oldenburg, King of Denmark, and his first consort, Anna of Brandenburg⌋ sese opponere nolunt. Praeterea Albrecht VII of Mecklenburg (*1486 – †1547), 1503-1520 Duke of Mecklenburg, 1520-1547 Duke of Mecklenburg-Güstrow; son of Duke Magnus II of Mecklenburg and Sophia (daughter of Erich II of Pomerania-Wolgast)⌊dux MagnopolensisAlbrecht VII of Mecklenburg (*1486 – †1547), 1503-1520 Duke of Mecklenburg, 1520-1547 Duke of Mecklenburg-Güstrow; son of Duke Magnus II of Mecklenburg and Sophia (daughter of Erich II of Pomerania-Wolgast)⌋ et Christoph von Oldenburg (*1504 – †1566), German condottiere; Regent in Eastern Denmark during the Count's War (1534-1536) (ADB, Bd. 4, p. 241-243)⌊comes AldenburgensisChristoph von Oldenburg (*1504 – †1566), German condottiere; Regent in Eastern Denmark during the Count's War (1534-1536) (ADB, Bd. 4, p. 241-243)⌋, qui Copenhagen (København, Hafnia), city in Denmark, on the Zeeland and Amager islands⌊HaffniamCopenhagen (København, Hafnia), city in Denmark, on the Zeeland and Amager islands⌋ et Cubitenses(!)[1] habent in potestate, nunc aliunde, nescitur tamen, a quibus principibus subsidia et adiumenta belli quaerunt. Alia ad praesens non habeo.
Me enim sincero et consueto amoris affectu Vestrae Reverendissimae Dominationi diligenter commendo. Quam ut divina pietas ad vota conservet, feliciter obsecro.