Liczba odwiedzin: 1179
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5720

Sigismund I Jagiellon do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1545-03-20
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-04-02

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, AGAD, AZ, 2999, k. 250
2kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 62 (TN), Nr 14, s. 57
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 284, Nr 156, s. 348
4kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 218

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BNW, BOZ, 953, f. 250r

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandSigismundusIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland Dei gratia rex Poland (Kingdom of Poland, Polonia)PoloniaePoland (Kingdom of Poland, Polonia), supremus dux LithuaniaLituaniaeLithuania, Rus (Russia)RussiaeRus (Russia), Prussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of PolandPrussiaePrussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland Mazowsze (Masovia) historic region in Central Poland, before 1526 an autonomous duchy and feud of the Kingdom of Poland, from 1526 included in the KingdomMasoviaeMazowsze (Masovia) historic region in Central Poland, before 1526 an autonomous duchy and feud of the Kingdom of Poland, from 1526 included in the Kingdomque etc. dominus et heres

Reverende in Christo Pater, domine, sincere nobis dilecte.

Quod scribit Paternitas Vestra queri Nobility of Royal Prussia nobilitatemNobility of Royal Prussia , quod incommodum illi lustrationis tempus designatum sit ac protractiorem terminum petere, nos id non gravatim concedimus. Et quoniam contra crucis hostes lustratio haec fieri debet, terminum assignamus postridie Exaltationis Sanctae Crucis, ut ad eum diem lustratio fiat. Qua de re pOfficials of Royal Prussia raefectos omnes et capitaneosOfficials of Royal Prussia arcium et oppidorum nostrorum certiores fieri per Paternitatem Vestram volumus, ut ad eum diem in procinctu esse omnes iubeant neque alia hac de re mandata nostra exspectent. Factura Paternitas Vestra pro fide atque officio suo.

Ex mandato s(acrae) or s(erenissimae)s(acrae)s(acrae) or s(erenissimae) regiae maiestatis proprio