Visits: 580
» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #555

Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1530-10-02
            received Augsburg, [1530]-10-25

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, author's signature, BCz, 2712, p. 33-36
2copy in Latin, 18th-century, BCz, 284, No. 43, p. 135

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), f. 220

Prints:
1CIAMPI p. 46 (in extenso)
2AT 12 No. 313, p. 284 (in extenso)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 2712, p. 36

Reverendo in Christ paper damaged[Reverendo in Christ]Reverendo in Christ paper damagedo Patri, domino Ioanni Dantisco electo paper damaged[Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni DantiscoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland electo]Ioanni Dantisco electo paper damaged episcopo Culmensi, apud sanctam caesaream et paper damage[apud sanctam caesaream et]apud sanctam caesaream et paper damage catholicam maiestatem regio et nostro nu paper damage[regio et nostro nu]regio et nostro nu paper damagentio et oratori sincere nob paper damaged[sincere nob]sincere nob paper damagedis dilecto

BCz, 2712, p. 33

Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of AragonBonaBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon Dei gratia regina Poland (Kingdom of Poland, Polonia)PoloniaePoland (Kingdom of Poland, Polonia), magna dux LithuaniaLithuaniaeLithuania, Rus (Russia)RussiaeRus (Russia) Prussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of PolandPrussiaePrussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Polandque ac Mazowsze (Masovia) historic region in Central Poland, before 1526 an autonomous duchy and feud of the Kingdom of Poland, from 1526 included in the KingdomMasoviaeMazowsze (Masovia) historic region in Central Poland, before 1526 an autonomous duchy and feud of the Kingdom of Poland, from 1526 included in the Kingdom domina

Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Scripsit nobis S(trenuitas) or S(inceritas)S(trenuitas)S(trenuitas) or S(inceritas) Tua retroactis diebus rogans, ut pro exsolvendo S(trenuitati) or S(inceritati)S(trenuitati)S(trenuitati) or S(inceritati) Tuae stipendio operam nostram interponeremus. Fecimus id non gravatim. Et quia pro servitiis et damnis ad diem Sancti Gregorii anni Domini 1524-ti[1] fuerat S(trenuitati) or S(inceritati)S(trenuitati)S(trenuitati) or S(inceritati) Tuae satisfactum, ut ex regestro regio apparet, deinde a die praenominato usque ad festum 1530-09-08Nativitatis Virginis Mariae anni currentis 15301530-09-08 stipendium S(trenuitati) or S(inceritati)S(trenuitati)S(trenuitati) or S(inceritati) Tuae fuit retentum, facto igitur calculo venerunt solvendi floreni 970 grossi 20, ad quorum rationem missi erant S(trenuitati) or S(inceritati)S(trenuitati)S(trenuitati) or S(inceritati) Tuae per Bernhard von Höfen (Bernhard Flachsbinder) (†after 1548), Ioannes Dantiscus' brother, stayed with Dantiscus in Spain, as a member of his mission's retinue, and was used as a trusted courier to Poland at least from 1526; after 1530 Starost of LöbauBernardum fratremBernhard von Höfen (Bernhard Flachsbinder) (†after 1548), Ioannes Dantiscus' brother, stayed with Dantiscus in Spain, as a member of his mission's retinue, and was used as a trusted courier to Poland at least from 1526; after 1530 Starost of Löbau 1530-04-26 or 1530-06-14feria tertia post Dominicam Conductus Paschae anni huius1530-04-26 or 1530-06-14 in auro ducati 200, qui per XLV grossos computati faciunt florenos in moneta 300. Restant S(trenuitati) or S(inceritati)S(trenuitati)S(trenuitati) or S(inceritati) Tuae solvendi floreni 670 grossi 20. Et quia nunc non aderat tempus solvendorum stipendiorum regiis et nostris aulicis, ideo nostram pecuniam propriam, florenos videlicet 670 grossos 20, in manus Nikolaus Nibschitz (Mikołaj Nipszyc) (*ca. 1483 – †1541), royal courtier, diplomat in the service of Sigismund I and Albrecht von Hohenzollern-Ansbach, Dantiscus' friend; from 1525 until his death an official representative of Duke Albrecht at the Cracow royal court; from 1532 royal secretary; 1519 royal envoy to Albrecht von Hohenzollern, Grand Master of the Teutonic Order, 1525, 1526 envoy to Hungary, 1527 envoy to the Congress in Wrocław, 1531-1533, 1537 envoy to Ferdinand I of Habsburg, 1535-1537, 1540 envoy to Brandenburg, 1536 envoy to the estates of LivoniaNypcziczNikolaus Nibschitz (Mikołaj Nipszyc) (*ca. 1483 – †1541), royal courtier, diplomat in the service of Sigismund I and Albrecht von Hohenzollern-Ansbach, Dantiscus' friend; from 1525 until his death an official representative of Duke Albrecht at the Cracow royal court; from 1532 royal secretary; 1519 royal envoy to Albrecht von Hohenzollern, Grand Master of the Teutonic Order, 1525, 1526 envoy to Hungary, 1527 envoy to the Congress in Wrocław, 1531-1533, 1537 envoy to Ferdinand I of Habsburg, 1535-1537, 1540 envoy to Brandenburg, 1536 envoy to the estates of Livonia dedimus, sicut voluit S(trenuitas) or S(inceritas)S(trenuitas)S(trenuitas) or S(inceritas) Tua, in ducatos auri commutandos et Tuae S(trenuitati) or S(inceritati)S(trenuitati)S(trenuitati) or S(inceritati) transmittendos, quemadmodum ex litteris ipsius Nipczicz intelliget latius.

In negotiis stain[negotiis]negotiis stain nostris ad praesens nihil scribimus, nescimus stain[nescimus]nescimus stain enim, si ea perfecerit S(trenuitas) Tua, quae stain[S(trenuitas) stain, possibly S(inceritas)StrenuitasS(trenuitas) stain, possibly S(inceritas) Tua, quae]S(trenuitas) Tua, quae stain prioribus litteris nostris illi scripsimus stain[imus]imus stain [...] stain[...][...] stain. Et bene ac feliciter valeat S(trenuitas) or S(inceritas)S(trenuitas)S(trenuitas) or S(inceritas) Tua.

Bona regina subscripsit

Ad mandatum sacrae maiestatis reginalis proprium