Wir haben E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t freuntlich(en) cf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1539-02-15, CIDTC IDL 5518⌊brÿffcf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1539-02-15, CIDTC IDL 5518⌋, datum(m) Königsberg (Królewiec, Mons Regius, Regiomontium), city in Ducal Prussia, on the mouth of the Pregel (Pregoła) river, capital city of Ducal Prussia; today Kaliningrad in Russia⌊KonnigspergKönigsberg (Królewiec, Mons Regius, Regiomontium), city in Ducal Prussia, on the mouth of the Pregel (Pregoła) river, capital city of Ducal Prussia; today Kaliningrad in Russia⌋ den XV dits monts, / dysen thag entpfangenn(n) / und mit guten fleis durchlessen, / dorinen uns E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t erinnert, / das wir bisher was die gemeÿnnen lands gebrechenn(n), / muntz, / gesindlonn(n), / buchsen schÿssen etc. anghett, / nicht habenn(n) bÿsher geantwurtt, / weÿther auch antzeÿgt ir vornhemen(n), / dass schÿssen, / furenn(n) und tragen der buchssen / genzlich abtzuthun, / wÿ dan(n) solchs, aus hochen furstlichenn vorstandt wol bedacht, ir schreÿbenn mit brengt. /
Uff das erst hab wir vor etzlichen monthen E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t zu geschrÿbenn(n), / das uns allein nicht wil bekwemen in solchen gemeÿnen lands gebrechen, / ane wÿssen der andern, / dÿ auch dartzu gehörenn(n), / zu handlenn, / und nemlich umb das gesindtlon, / welchs nicht wol muglich ÿst, allenthalbenn(n) hÿ im lande, so wol E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t zugehorig, alse unss und andren stendenn(n), / gleich zu setzenn. /
GStA PK, HBA, C1, No 546 2v
Bÿttenn derwegen, E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t wolde uns dyse kleine antzeÿgung zu gut halthen, / E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t lande grentzenn(n) mit Lithuania⌊LÿttenLithuania⌋, Mazowsze (Masovia) historic region in Central Poland, before 1526 an autonomous duchy and feud of the Kingdom of Poland, from 1526 included in the Kingdom⌊MasowMazowsze (Masovia) historic region in Central Poland, before 1526 an autonomous duchy and feud of the Kingdom of Poland, from 1526 included in the Kingdom⌋ und andren orthern, / doraus solch gesinde und dinst volck nicht wenig zulaufft / und zu uns und den unsernn(n) nicht komen(n) mugenn(n), / dan durch E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t Ducal Prussia⌊landtDucal Prussia⌋, / und so dy her ann(n) unser seÿthe gelangenn(n) / und an dem(m) lon, under E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t gesetzt, sich nicht genugen lassenn(n), / wer dÿ under uns haben wil und muss, / wirdt dartzu gedrungen, das er solch gesinde mit dem lon zu frÿde stelle. / Geschicht das nicht, / lawfen sÿ ins Kulm Land (terra Culmensis, Ziemia Chełmińska), region historical region in central-northern Poland; part of Royal Prussia⌊colmische landtKulm Land (terra Culmensis, Ziemia Chełmińska), region historical region in central-northern Poland; part of Royal Prussia⌋ ader ins werder umb Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌊DantzkeGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌋, Marienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)⌊MarienburgMarienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)⌋ und Elbing (Elbląg), city in northern Poland, Pomerania, on the Vistula Lagoon, one of the three Great Prussian Cities (beside Gdańsk (Danzig) and Thorn (Toruń)) which had representatives in the Prussian Council; member of the Hanseatic League⌊ElbingElbing (Elbląg), city in northern Poland, Pomerania, on the Vistula Lagoon, one of the three Great Prussian Cities (beside Gdańsk (Danzig) and Thorn (Toruń)) which had representatives in the Prussian Council; member of the Hanseatic League⌋ gelegen. / Wÿ mochte dan ein arm mhan hÿ sein arbeÿt vortstellen und vorbrengenn(n). / Solde aber was statlichs hirÿnne gesatzt und gehalten werdenn(n), / muss es(s) durch E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t und alle Ducal Prussia, estates of ⌊stende dÿser landeDucal Prussia, estates of ⌋ uffgericht und in brauch komenn(n), / dartzu wir gern(e), / so vÿl uns u(m)mher muglich, wolten vorhelffen(n). / Der gestaldt / auch uff unser einfeltig beduncken(n) GStA PK, HBA, C1, No 546 3r wer es vortzunhemen(n) mit dem schÿessenn(n), furen und tragenn(n) der buchsen, / solthe dÿ E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t alleine und wir neben der selbten(n) in Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia⌊unsern landenErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia⌋ vorbytten, / und unsere noch und beÿwonenden nachbarn uff allenn(n) grenntzen freÿ haben, / dy mit E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t und unsern mandaten(n) nicht wollen getzungen sein, / mochte unsern landen und lewthenn(n) etwan zu nachtheÿl, / ader aber zu eÿnner ferlicheÿt gereichenn. / So aber solchs in der Poland (Kingdom of Poland, Polonia)⌊Kronn(n)Poland (Kingdom of Poland, Polonia)⌋ und allenthalb mit vorbottenn(n) wurd, / haldt wirs dovor, / das ess fast gemeÿnnem(m) fried nutzlich wer. / Wir sein auch dem schÿssen und buchssen so zu gethan, das wir wolten, / das der keins uff erden wer etc.
Das wiltschiessen hab wir beÿ den unsern gentzlich abgethann, / halthen selbst auch kein schutzen, / wÿssen nymant, der sich under uns des schiessen gebraucht. / Wir haltens auch dovor, / das E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t vil zu mÿlde wider dy unsern werde bericht. / Wir hören aber theglich, das solch schiessenn(n) under E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t nicht wirt nachgelassenn(n), / dÿweÿl ein ÿder seÿnner freÿheÿtt gebrauchen wyl. / Wer aber fast gut, / das es gentzlich wurd abgethan, / domit das wÿldt widerumb / hÿ ins GStA PK, HBA, C1, No 546 3v land gewonet. / Was uns derhalben E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t zuvor cf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Johannisburg, 1538-03-02, CIDTC IDL 4930⌊geschrÿbencf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Johannisburg, 1538-03-02, CIDTC IDL 4930⌋, / wirt eingelegte copeÿ weÿsenn etc. Domit aber E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t spur, das uns dÿ II artickel der gemeÿnen lands gebrechenn(n) / und das abbrengen des schiesssens hertzlichen sein, / und das wir gerne, / wÿ wir gewonet, / E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t wÿlferig wolten gefunden werden, / ist unser hochfreuntlich bytt, / und so vÿl unser einfaltt vormag, unser geringes und getrawes bedenckenn(n), / E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t wolte diss alles, wÿ das dem gantzen lande Prussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland⌊PrewssenPrussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland⌋ zu gutt auss hochem furstlichem vorstandt / wolgefunden und vorgenomen, / uff negster Provincial Diet of Royal Prussia ⌊thagfartProvincial Diet of Royal Prussia ⌋ an Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)⌊ko(niglich)e rhetheCouncil of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)⌋ zu Marienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)⌊MarienbergMarienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)⌋ lassen gelangen, / domit eintrechtiglich von allen Royal Prussian Estates ⌊stendenRoyal Prussian Estates ⌋ zu solchen sachen geraten(n), / auch gethan, / und darnach, was so beslossen, wirglich so wol von E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t, alse andren(n) wurd vorgestaldt, / dartzu an uns kein fleis sol abghenn(n), / dan E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t freuntlich zu dynen und in allem, das uns noch unserem stande muglich, / wolgefallen und wyllen zu thun, / auch gemeÿnnen nutz zu furderen, / sey wir volkomlich unvordrossen.