Maneo hic adhuc cum summo fastidio et, quid agam, nescio. Scripsi iam toties Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon⌊suae maiestati reginaliBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon⌋ et adhuc nil respondit. Certus sum, quod non bene respondebit, sed patientia saltem minima. Scripsi Magnificentiae Vestrae bis per cursores, cf. Jan LEWICKI to Ioannes DANTISCUS Venice, 1530-06-20, CIDTC IDL 506⌊alterascf. Jan LEWICKI to Ioannes DANTISCUS Venice, 1530-06-20, CIDTC IDL 506⌋ sub dat(o) 1530-06-20⌊20 Iunii1530-06-20⌋, cf. Jan LEWICKI to Ioannes DANTISCUS Venice, 1530-06-26, CIDTC IDL 508⌊alterascf. Jan LEWICKI to Ioannes DANTISCUS Venice, 1530-06-26, CIDTC IDL 508⌋ sub dat(o) 1530-06-26⌊26 eiusdem1530-06-26⌋. Ad nullas mihi respondit. Itaque(?) iam ubique derelictus sum, et tamen ego spero in Deo, et ipse me enutri paper damaged⌈[i]i paper damaged⌉et et non dabit fluctuationi etc.
Ante triduum venit Venice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of Venice⌊hicVenice (Venezia, Venetiae), city in northeastern Italy, capital of the Republic of Venice⌋ per mare dominus Andreas, unus de illis, qui Bari (Barium, Status Barensis), duchy in southern Italy, on the Adriatic Sea, Bari was a hereditary country of Queen Bona of Poland⌊BariBari (Barium, Status Barensis), duchy in southern Italy, on the Adriatic Sea, Bari was a hereditary country of Queen Bona of Poland⌋ pecuniis serviebant nobis, et rettulit, quod post tot litteras Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon⌊reginaeBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon⌋ etiam commemoratorias vix ille nequam publicanus proiecit eis illos 300, quos cepistis vos, et nunc habet mandatum a Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon⌊sua maiestate reginaliBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon⌋ nil pro nobis amplius solvere ab hoc Maio. Et sit gloria Domino Deo ac honor Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon⌊reginae nostraeBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon⌋, quod ita tractamur, ego interea hic fame morior. Spes est in Domino Deo et in fratribus ac amicis, quod me rediment. Iam, nunc alii discant servire Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon⌊herae nostraeBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon⌋ nostro periculo.
Est hic a diebus 20 dominus Thomas de Nigro (Thomas Mrčić) (*ca. 1450 – †1532), humanist and diplomat; 1520 bishop of Scardona; 1524 - of Traù (ŠKUNCA)⌊Thomas de NigroThomas de Nigro (Thomas Mrčić) (*ca. 1450 – †1532), humanist and diplomat; 1520 bishop of Scardona; 1524 - of Traù (ŠKUNCA)⌋ episcopus Scardonensis Dalmata, legatus Clement VII (Giulio de' Medici) (*1478 – †1534), 1523-1534 Pope⌊papaeClement VII (Giulio de' Medici) (*1478 – †1534), 1523-1534 Pope⌋ ad concordandum hos reges et ad postulandum Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊serenissimum dominum nostrumSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋, ut sit inter eos arbiter. Quod etiam creditur procedere de voluntate Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊caesarisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋. Sed quia semel refutarunt consilium Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊regis nostriSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ et arbitramentum, nescio si hoc onus iterum reasumit. Habet idem commissionem et ad Vasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue⌊principem MoscorumVasily III Ivanovich Rurikid (*1479 – †1533), 1505-1533 Grand Duke of Muscovy; son of Ivan III Vasiliyevich and Sophia Paleologue⌋ salvo arbitrio Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊regis nostriSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋.
Hodie hic venit nominatio ad oratorem Francis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy⌊regis FranciaeFrancis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy⌋, quod iam filii Francis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy⌊regis suiFrancis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy⌋ sunt traducti in France (Gallia, Francia), the kingdom⌊FranciamFrance (Gallia, Francia), the kingdom⌋ die 2 huius mensis, et cum Leonora matrimonium consumari deberet 7 eiusdem. Utinam utrumque sit verum. Orator Francis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy⌊regis FranciaeFrancis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy⌋ succendit rogos laetitiae testes hodie.
UUB, H. 154, f. 25v
Videat Magnificentia Vestra ex hac particula litterarum, quam illi transmitto, quid illa bestia scribat, Giovanni di Palo (†after 1536), at least from 1530 agent of Queen Bona Sforza in Naples (POCIECHA 4, p. 248, 284-285)⌊Ioannes de PaloGiovanni di Palo (†after 1536), at least from 1530 agent of Queen Bona Sforza in Naples (POCIECHA 4, p. 248, 284-285)⌋, de suo Scipione, et quomodo exequuntur negotia Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon⌊reginae nostraeBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon⌋. Ego bene credo, quod aliquid intellexit ex litteris Magnificentiae Vestrae, quas mihi scripserat Naples (Napoli, Neapolis), city in Italy, on the coast of the Tyrrhenian Sea, capital of the region of Campania⌊NeapolimNaples (Napoli, Neapolis), city in Italy, on the coast of the Tyrrhenian Sea, capital of the region of Campania⌋, et me absente Giovanni di Palo (†after 1536), at least from 1530 agent of Queen Bona Sforza in Naples (POCIECHA 4, p. 248, 284-285)⌊illeGiovanni di Palo (†after 1536), at least from 1530 agent of Queen Bona Sforza in Naples (POCIECHA 4, p. 248, 284-285)⌋ eas apperuit et retinuit ac Scipioni dedit, quod utique facere non debuit, quia a me mandatum ad hoc faciendum non habuit. Utcumque maledicatur iam uterque et cum suis officiis. Quando ego sum foris, exspecto tantum a fratribus meis, ut venditis omnibus, quae habeo, redimant me et tamen veniam ad vos quam primum potero. Et tam Magnificentiae Vestrae quam omnibus aliis satisfaciam.
Fratrem meum hic non habeo, sed cum equis Padova (Patavium, Padua), city in northern Italy, Veneto, on the Bacchiglione river, 40 km N of Venice⌊PataviiPadova (Patavium, Padua), city in northern Italy, Veneto, on the Bacchiglione river, 40 km N of Venice⌋. Et Dluski ibidem adhuc languet ulcerosus. Nondum equitare potest, habet ulcus in pudibundis, quod nondum maturuit, et tamen superinscribed⌈tamentamen superinscribed⌉ intra dies octo poterit equitare. Sic promittunt medici.
Domino Lodovico Alifio (*1499 – †1543), chancellor of Queen Bona Sforza; 1523-1537 Cracow burgrave; from 1523 royal secretary; governor of Bari and Rossano (WYCZAŃSKI 1990, p. 246; Urzędnicy 4/2, p. 210)⌊Ludovico AliphioLodovico Alifio (*1499 – †1543), chancellor of Queen Bona Sforza; 1523-1537 Cracow burgrave; from 1523 royal secretary; governor of Bari and Rossano (WYCZAŃSKI 1990, p. 246; Urzędnicy 4/2, p. 210)⌋ ille abbas uxoratus frater iam novissimus nuper mortuus est, et solus ipse unicus remansit heres. Credo eum Barum venturum, sed non statim, quia pestis ibi crudelissima et omnia sunt confusa, alias totum nil valet.
Cupio videre sanam et felicem Vestram Dominationem, et proficiat illi is episcopatus ad multos annos cum salute et gratia Dei maiora miretur. Saluto Bernhard von Höfen (Bernhard Flachsbinder) (†after 1548), Ioannes Dantiscus' brother, stayed with Dantiscus in Spain, as a member of his mission's retinue, and was used as a trusted courier to Poland at least from 1526; after 1530 Starost of Löbau⌊dominum BernardumBernhard von Höfen (Bernhard Flachsbinder) (†after 1548), Ioannes Dantiscus' brother, stayed with Dantiscus in Spain, as a member of his mission's retinue, and was used as a trusted courier to Poland at least from 1526; after 1530 Starost of Löbau⌋ tamquam fratrem meum et cupio ac opto illi omnia meliora uti fratri, qui mihi semper omnia bona portat et ego illi nec possum nec sufficio referre. Utrique me commendo.