Wir habenn E(uer) L(ieb) zweÿ schreibenn, cf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Marienburg (Malbork), 1540-05-19, CIDTC IDL 5431⌊einscf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Marienburg (Malbork), 1540-05-19, CIDTC IDL 5431⌋ mith eigner handt geschriebenn, / cf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Marienburg (Malbork), 1540-05-19, CIDTC IDL 5430⌊das andercf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Marienburg (Malbork), 1540-05-19, CIDTC IDL 5430⌋ aus irer cantzley, beÿde zu Marienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)⌊MarienburgkMarienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)⌋ im 19 Maÿ ausgangenn empfangenn. Aus welchen beydenn wir vormerckenn, / das wie wol E(uer) L(ieb) mit vilenn gescheften beladen gewest, / dieselb unns dannocht zubeantworthen / unnd mit eigner handt zuschreiben beschweren sich nicht hatt lassen. / Demnach wir denselbenn umb sovil mher dancksagenn / freuntlich bittend E(uer) L(ieb) wolle unns / unsers nicht eigner handt schreibenns zu diser zeit gutwillig entschuldigt habenn / nhemen und das solchs nachblieben / auch allerleÿ obligendenn gescheftenn zulegen und beymessen.
Dieweil dann E(uer) L(ieb) inn iren itzigen schreiben nachmhals von nutz unnd gerathenn ansicht das die schiffarth eynn zeitlang angehaltenn werde / mit anhaft wir E(uer) L(ieb) die zeit wan sie frey gelassen werden solte vormeltenn wolten etc., konnenn wir E(uer) L(ieb) nit vorhaltenn, / das wir wie auch vorig unnser schreibenn mitbringet, / keÿnn kornn, gerstenn oder habernn dis jar auszustattenn mit E(uer) L(ieb) rath und gutbeduncken bedacht sein, / es wher dan sach / das ihemands khornn / aus Lithuania⌊LitawenLithuania⌋, Livonia (Livland, Inflanty), estate of Livonian Order, today part of Latvia and Estonia⌊EyflandLivonia (Livland, Inflanty), estate of Livonian Order, today part of Latvia and Estonia⌋, Samogitia (Żmudź, Žemaitija)⌊SamaitenSamogitia (Żmudź, Žemaitija)⌋ oder Poland (Kingdom of Poland, Polonia)⌊PolennPoland (Kingdom of Poland, Polonia)⌋ an sich bringen / und desselben gnugsamenn schein / wivil es gewesenn auflegenn worde / ein solchs und keÿnn anders / sein wir entschlossenn austzustatten, / des wir auch unnsernn burgernn des mit wissenn zuhabenn vorkundigen habenn lassenn. / Werd aber der ewig Got diese voraugen stehende teurung etwas mildern darumb ins vleissigst zubithenn, / das durch solche die ursachenn des anhaltens der ausschiffung aufgehaben werden mochtenn soll als dann ohne E(uer) L(ieb) vorwissenn hierin nit geschlossenn werdenn. /
Damit auch E(uer) L(ieb) undterthan inn irer narung hierinn nit behindert sunder dieselb BCz, 1606, p. 476 gleich denn unnserigen habenn und treiben khonnen. / Und wiwol wir E(uer) L(ieb) inn jungstem schreiben umb irenn rat / wie hidden by binding⌈[ie]ie hidden by binding⌉ mit ausstatung des schifs so zum Elbing (Elbląg), city in northern Poland, Pomerania, on the Vistula Lagoon, one of the three Great Prussian Cities (beside Gdańsk (Danzig) and Thorn (Toruń)) which had representatives in the Prussian Council; member of the Hanseatic League⌊ElbingElbing (Elbląg), city in northern Poland, Pomerania, on the Vistula Lagoon, one of the three Great Prussian Cities (beside Gdańsk (Danzig) and Thorn (Toruń)) which had representatives in the Prussian Council; member of the Hanseatic League⌋ weitzen geladen und durch E(uer) L(ieb) auch die andernn Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)⌊hernn koniglichenn rethen hidden by binding⌈[n]n hidden by binding⌉Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)⌋ itziger Provincial Diet of Royal Prussia ⌊tagfartProvincial Diet of Royal Prussia ⌋ vorschriebenn wordenn, / sich zuhalten sein mocht gebethenn, / so beschicht doch davan in E(uer) L(ieb) widerschri[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ kein meldung. / Demnach seint wir inn disem fhal auf E(uer) L(ieb) rath unnd der stendt vorbitlich schreibenn bedacht denn weitzenn menniglich austzufhurenn zuzulassenn / in bedencken, / das es ein getreidt, / ahn welchs sie hidden by binding⌈[e]e hidden by binding⌉ dannocht der arm gemeyn mhan wol zuerhalten. / Dann solt des dem frembdenn vom Elbing (Elbląg), city in northern Poland, Pomerania, on the Vistula Lagoon, one of the three Great Prussian Cities (beside Gdańsk (Danzig) and Thorn (Toruń)) which had representatives in the Prussian Council; member of the Hanseatic League⌊ElbingElbing (Elbląg), city in northern Poland, Pomerania, on the Vistula Lagoon, one of the three Great Prussian Cities (beside Gdańsk (Danzig) and Thorn (Toruń)) which had representatives in the Prussian Council; member of the Hanseatic League⌋ so vorschribenn worden gestattet / und den einwhonern vorpothen sein / wo[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ unsers erachtens ohne beschwerung bescheen nit khonnen. / Der forderung am ko(nigliche)n hoffe / unnd sunst in unsern obligen[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ gescheftenn, / thun wir unns gantz hochlichen und freun[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ bedancken / und sol E(uer) L(ieb) hinwider nicht zweifeln worn[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ wir derselben werdenn dinen mogen sol ahn nichte al[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ weit wir vormogen und thun khonnen mangeln, / des w[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ E(uer) L(ieb) auf ir schreibenn freuntlicher nachbarlicher meyn[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ zur antwurth nicht pergen wollen.