Visits: 1290
» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4799

Sigismund I Jagiellon to Ioannes DANTISCUS & Jan LEWICKI
Cracow, 1530-04-03
            received Augsburg, [1530]-06-26

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, author's signature, BCz, 1601, p. 223-224

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), f. 115

Prints:
1AT 12 No. 425, p. 408-409 (in extenso)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 1601, p. 224

Magnifico et venerabili Ioanni Dantisco oratori superinscribedoratorioratori superinscribed et Iohanni Levicio sollicitatori nostris apud sacram caesaream maiestatem sincere fidelibus quam dilectis

BCK, 1601, p. 223

Sigismundus Dei gratia rex Poloniae, magnus dux Lithuaniae, Russiae totiusque Prussiae ac Masoviae etc. dominus et heres

Magnifice et venerabilis sincere nobis dilecti.

Satis bene vobis constat, quam arctissima sanguinis coniunctio et alia officia intercedunt nobis cum illustr(ibus) or illustr(issimis)illustr(ibus)illustr(ibus) or illustr(issimis) dominis marchionibus Brandemburgensibus etc. nepotibus nostris carissimis, proptereaque cupimus illis in omnibus actionibus et negotiis eorum modis omnibus adesse. Cum autem ill(ustris) or ill(ustrissimus)ill(ustris)ill(ustris) or ill(ustrissimus) dominus Georgius marchio Brandemburgensis etc. praetendit, idque evidentissimis testimoniis et documentis probat se habere plenissimum ius et iustitiam ad Ducatus Opoliensem et Ratiboriensem, qui ad eum et ipsius heredes ac legitimos successores ex certis contractibus et privilegiis serenissimorum dominorum Hungariae et Bohemiae regum, fratris et nepotis nostrorum desideratissimorum, pertinent, et postquam ill(ustrem) or ill(ustrissimum)ill(ustrem)ill(ustrem) or ill(ustrissimum) dominum Ioannem, ducem Opoliensem et Rathiboriensem ex hac luce migrare (quod tamen quam longissime Deus avertat) contingat, devolvi debent, in quo iure et iustitia eidem domino Georgio marchioni, ut queritur, a quibusdam malevolis multae et variae difficultates ingeruntur, committimus ergo vobis mandantes et omnino habere volentes, ut praedicto ill(ustri) or ill(ustrissimo)ill(ustri)ill(ustri) or ill(ustrissimo) domino Georgio marchioni aut suae illustritatis procuratori simul cum aliis dominis et amicis illius illustritati in hoc negotio coram sacra et catholica caesarea maiestate et serenissimo domino Ferdinando Hungariae et Bohemiae rege praesto sitis tantum, quantum id patitur dignitas nostra et officium vestrum, hoc ipsumque negotium sedulo maiestatibus illis pro virili commendetis et promoveatis, ita ut ill(ustris) or ill(ustrissimus)ill(ustris)ill(ustris) or ill(ustrissimus) et carissimus nepos noster intelligat commendationem nostram et operam vestram sibi non mediocri adiumento fuisse.

Datum Cracoviae, die terti<a> Aprilis anno Domini millesimo quingentesimo tricesimo, regni vero nostri vigesimo quarto

Sigismundus rex subscripsit