cf. Ioannes DANTISCUS to Leonard NIEDERHOFF Löbau (Lubawa), 1533-03-10, CIDTC IDL 7129, letter lost⌊Litterascf. Ioannes DANTISCUS to Leonard NIEDERHOFF Löbau (Lubawa), 1533-03-10, CIDTC IDL 7129, letter lost⌋ Reverendissimae Dominationis Vestrae, quibus dignata est proximis meis litteris respondere, ex Löbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)⌊LuboviaLöbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)⌋ 1533-03-10⌊X huius1533-03-10⌋ datas, recepi et ago Reverendissimae Dominationi Vestrae gratias, quando non cessat tam pro religione quam etiam patriae ac regni commodis vigilare. Si quid habet Reverendissima Dominatio Vestra novi in ea re superinscribed⌈rere superinscribed⌉, quod Reverendissima Dominatio Vestra me scire velit, dignabitur communicare. Nam hac septimana constitui famulum meum hinc in Livoniam ablegare.
Ad litteras meas Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌊GdaniGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌋ datas Reverendissima Dominatio Vestra nihil respondit et maxime de Reverendissimae Dominationis Vestrae Frauenburg (Frombork, Varmia, Warmia), town in Ermland, on the Vistula Lagoon, Ermland bishopric see⌊hucFrauenburg (Frombork, Varmia, Warmia), town in Ermland, on the Vistula Lagoon, Ermland bishopric see⌋ adventu ac si quid Reverendissima Dominatio Vestra egerit ad vocandum reverendissimum dominum Jan Bey 1528-1543 bishop of Dorpat (AT 15, p. 101, 167, 217, 431-432, 541-542)⌊Iohannem episcopum TarbatensemJan Bey 1528-1543 bishop of Dorpat (AT 15, p. 101, 167, 217, 431-432, 541-542)⌋ ad praesentiam Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile
Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg⌊caesareae aut regis Ferdinandi maiestatisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile
Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg⌋, sicuti Reverendissimam Dominationem Vestram Marienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)⌊MarienburgiMarienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)⌋ rogavi.
Audio Reverendissimam Dominationem Vestram nunc esse pro sacris ordinibus apud reverendissimum Mauritius Ferber (*1471 – †1537), doctor of both canon and civil law; from 1507 Canon of Ermland (Warmia) and Lübeck; from 1514 Canon of Trier; 1512-1515 parish priest of the Church of Saints Peter and Paul in Gdańsk (Danzig); from 1516 Custos of Ermland and parish priest of the Church of the Blessed Virgin Mary in Gdańsk; from 1519 Canon of Dorpat; from 1523 Canon of Revel; 1523-1537 Bishop of Ermland (KOPICZKO 2, p. 71-72; SBKW, p. 59-60)⌊dominum WarmiensemMauritius Ferber (*1471 – †1537), doctor of both canon and civil law; from 1507 Canon of Ermland (Warmia) and Lübeck; from 1514 Canon of Trier; 1512-1515 parish priest of the Church of Saints Peter and Paul in Gdańsk (Danzig); from 1516 Custos of Ermland and parish priest of the Church of the Blessed Virgin Mary in Gdańsk; from 1519 Canon of Dorpat; from 1523 Canon of Revel; 1523-1537 Bishop of Ermland (KOPICZKO 2, p. 71-72; SBKW, p. 59-60)⌋. Deus faciat, ut sit Reverendissimae Dominationi Vestrae id undique felicissimum atque ad salutem. Non peto, Reverendissima Dominatio Vestra faciet, uti in Reden cum magnifico domino palatino Culmensi etc. Est quaedam causa super praetenso matrimonio cuiusdam honestae viduae Barbarae Lutenbergsche per adversarium appellatione ad reverendissimum dominum Wladislaviensem ab ipso officiali Gdanensi devoluta et quando ea causa mihi quam maxime commendata exsistat et certe scio, quantum Reverendissima Dominatio Vestra apud reverendissimum dominum Wladislaviensem me iuvare potest, ideo Reverendissimam Dominationem Vestram oro et obsecro, ut litteras ad reverendissimum dominum Wladislaviensem in favorem dictae Barbarae cum praesenti nuntio dare causamque totam et maxime pro expeditione ac iustitia assequenda q paper damaged⌈[q]q paper damaged⌉uantocius fieri potest, ne paupercula, maritali solatio destituta longo tempore, alio marito cum rerum suarum
AAWO, AB, D. 4, f. 88v
magno dispendio defraudetur, commendare diligenter dignetur hidden by binding⌈[netur]netur hidden by binding⌉. Qua in re Reverendissima Dominatio Vestra Deo rem acceptam ac ipsi ms. ae(!)
⌈ii ms. ae(!)
⌉ feminae hidden by binding⌈[nae]nae hidden by binding⌉ necessariam ac mihi gratissimam faciet. De me Reverendissimae Dominationi Vestrae nihil promittere possum, quando ex manu atque hidden by binding⌈[ue]ue hidden by binding⌉ nutu Reverendissimae Dominationis Vestrae totus libenter vivo. Valeat Reverendissima Dominatio hidden by binding⌈[Dominatio]Dominatio hidden by binding⌉ Vestra felicissime.