Liczba odwiedzin: 104
» Korespondencja Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4433

Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1544-03-13
            odebrano Gdańsk (Danzig), 1544-03-17

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 269, s. 13-16

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

APG 300, 53, 269, p. 16

Denn ersamenn unnd namhafftigenn herrnn Gdańsk Town Council burgermeister unnd rathmann der koniglichenn stadt DantzigGdańsk Town Council , unsern besundren, gutten freunden

APG 300, 53, 269, p. 13

Unnserenn freuntlichenn grus unnd alles gutts zuvorann. / Ersame, namhafftige hern, besundere, gutte freunde. /

Uns ist gestriges thags E(wer) E(rbarkei)t cf. Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS Gdańsk (Danzig), 1544-03-09, CIDTC IDL 4580schreibenncf. Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS Gdańsk (Danzig), 1544-03-09, CIDTC IDL 4580 gewordenn, / welchs wyr / dismhal, mit geschefftenn beladenn, / nicht mit solchem vleis, / wie wir darzu willig seinn, / habenn mugen uberlesenn / unnd darzu bedacht seinn, / das E(wer) E(rbarkei)t beger so eilendts genug vonn unns geschege. / Auch habe wir diessen bothen / derwegenn nicht wollenn lenger aufhaltenn, / ihn dennach ane unnser antwurt nicht wollenn von uns lassenn / freuntlich bittende, ein keynenn vorzug zu dulden, / bis wir mit gutter muess / uns E(wer) E(rbarkei)t, / wie wir alwege gerne thun, / mugenn wilferig erzeigenn, / dann E(wer) E(rbarkei)t, die wir gotlichenn gnadenn befelhenn / und der guttenn Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic LeaguestadtGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League, / unserm vaterlandt, / vil ehre, / nutzes / und gutts auszurichtenn sein wir willig unnd erböttig. /

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandJoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, vonn Gotts gnadenn bisschoff zu Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelanndtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia