Liczba odwiedzin: 95
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4343

Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council
Löbau (Lubawa), 1537-09-22
            odebrano no data, 1537-09-24

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 249, s. 117-120

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 583

Publikacje:
1UBC Nr 930, s. 784 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

APG 300, 53, 249, p. 120

Den ersamen, namhafftigen hern Gdańsk Town Council burgemeyster und radtmane der(r) konniglichen stadt DantzkeGdańsk Town Council , unsern(n) gunstigen freunden

APG 300, 53, 249, p. 117

Unsern freuntlichen grus und alles guttn zuvoran. / Ersame, namhafftige hern, gunstige freunde. /

Dyweyl wir ane zweyffel wissen, / dass E(wer) Er(barkei)t nicht allein von wegen der ebenburtigheit auss eynner stadt, / sunder auch uns sunst mit gantzem fruntlichen wyllen yst zugethan / und vor uns in der sachen der kirchen Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelandtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia sorgfeldig gewesen, / hab wir nicht mugen nachlassen, / E(wer) Er(barkei)t antzuzeÿgen, / wy das wir / auss gotlichen genaden und barmhertzikeytt mit eintrechtiger kur des wirdigen Ermland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia)capittels zu ErmelandtErmland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia) / doselbst den donnerstag negst vorgangen zum bÿschove sein postulirt worden / und in unser stelle der hochwirdig her Tiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), in 1519 ennobled by King Sigismund I; 1504-1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516-1527, 1533-1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523-1538 Custos of Ermland; 1537-1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549-1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984, passim)Tideman GiseTiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), in 1519 ennobled by King Sigismund I; 1504-1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516-1527, 1533-1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523-1538 Custos of Ermland; 1537-1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549-1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984, passim) zum colmischen bÿschoff gesetzt und von Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriako(nigliche)r m(aieste)tSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, u(nserm) a(llergnedigisten) hern, genonnet etc. Und so wir dan zuvor E(wer) Er(barkei)t alwegen sein freuntlich und forderlich gewest, / wolle wir in dÿsem zunhemen vondan auch stets sein und bleyben, / das wir so guter meynung und freuntlicher weys E(wer) Er(barkei)t, dÿ wir Gott dem almechtigen in gluckseliger wolfarth thun befelhen, nicht haben wollen vorhalthen. /

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoan(n)esIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, colmischer bÿschoff, administrat(or) zu Pomesania diocese (dioecesis Pomesaniensis)Pomesan(n)Pomesania diocese (dioecesis Pomesaniensis) und postulirt zu Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelandtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia