Visits: 2187
» Sources
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #427

Cornelis DE SCHEPPER to Ioannes DANTISCUS
Veere, 1529-03-09

English register:

De Schepper complains that he has not received any letter from Dantiscus. He himself has sent letters to Dantiscus through merchants and through the envoys of Margaret of Austria. Dantiscus can get more news from Ulrich Ehinger. He assures him of his lasting attachment. He will give Dantiscus an extensive account of his successful embassy to Poland and of his report to King Ferdinand, whenever they meet again in person.

He asks Dantiscus to confirm the rumours about Jean Lalemand. He is curious about the role of the Chancellor [Mercurino Gattinara] in the changes that have occurred. He hints at the less favourable opinion of the Vice-Chancellor [Balthasar Merklin] at the court of Margaret of Austria.

He is detained in the Netherlands by the affairs of King Ferdinand. Moreover, the weather is so bad that it is madness to sail to Spain. Even the short crossing from Flanders to Zeeland, together with his wife [Elisabeth Donche] and the family, proved extremely dangerous. He refers to his earlier prediction about the difficult journey back to Spain. He will wait for a more favourable season and he urges Dantiscus to warn him if he returns to Poland in the meantime.

He supposes Dantiscus is still in Spain, and that Jan Lewicki is with him. Dantiscus should inform him about the intentions of the Chancellor [Mercurino Gattinara], and the intended journey of the Emperor [Charles V] to Italy. De Schepper will rely on this information for his own decisions. He has tried in vain to refute the false rumours that the Polish King [Sigismund I] has joined an alliance of the French and English with the Voivode [John Zápolya]. The English King [Henry VIII] has sent a member of the Höchstetter firm as ambassador to King Ferdinand. On behalf of the French King [Francis I] and himself, he offers Ferdinand a large sum for the war against the Turks, if he cedes the cities that have been taken by the Voivode.

A Diet will be held at Speyer, where Ferdinand will be present. The mission of the Bishop of Malta [Balthasar Merklin von Waldkirch] seems to be yielding few results. In the Netherlands there is a truce with the French, and no problems with the English. De Schepper strongly disapproves of a possible marriage of Polish Princess Jadwiga to Gustav I Vasa, termed by him the 'pseudo-King' of Sweden. His kingship has no future, is unlawful and lacks the support of the Swedish nobility. From the Netherlands, Søren Nørby will be commanding the fleet against England or Denmark. Meanwhile King Christian stays in Brabant, neglecting his duties. The news about the Turks is disturbing. De Schepper is concerned about the spread of the Reformation and Anabaptism, esp. in the regions of the Meuse, Mosel and Rhine.

He wants to be recommended to the Chancellor for a position at the chancery, and he inquires about the successor of Lalemand and the Bishop of Malta.

From Veere in Zeeland his wife and her family, as well as the abbot of Middelburg [Maximiliaan I of Burgundy] and the painter Jan Gossart recommend themselves to Dantiscus. He himself sends greetings to dantiscus’ paramour [Isabel Delgada].

In the first postscript he asks Dantiscus to write through the Fuggers or the Welsers in Antwerp.

In the second postscript he informs Dantiscus that he will contact several court relations to intervene for a further appointment in Germany, and for the regulation of his emoluments. He asks the support of Dantiscus and indicates the factor of Welsers in Antwerp as his intermediary.


            received Barcelona, [1529]-05-06

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, AAWO, AB, D. 3, f. 23-25
2copy in Latin, 20th-century, B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1529, f. 4-6
3register with excerpt in Latin, English, 20th-century, CBKUL, R.III, 31, No. 219

Prints:
1DE VOCHT 1961 No. DE, 73, p. 47-48 (English register)
2CEID 2/2 (Letter No. 17) p. 109-115 (in extenso; English register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D.3, f. 25v

Magnifico et excellenti domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni DantiscoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, serenissimorum Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria

Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon
Poloniae regis et reginaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria

Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon
oratori et nuntio orig. nuncionuntionuntio orig. nuncio, domino et amico primario et observando

In Spain (Hispania)HispaniisSpain (Hispania)

AAWO, AB, D.3, f. 23r

Magnifice domine tamquam orig. tanquamtamquamtamquam orig. tanquam pater honorande. Post commendationes meas praevias.

Valde miror, quod hactenus non scripseritis, cum praesertim tot sese ad id faciendum obtulerint occasiones. Ego enim ad vos subinde per mercatores transmisi litteras[1] et si ad vos, id quod spero, advenerit salvus dominus Ulrich Ehinger (*1485 – †1537), Augsburg banker, member of the Ehinger family of German merchants, one of the most important German merchants in Spain (probably as the Welsers' agent); brother of Heinrich Ehinger; counselor to Emperor Charles V’s (knighted by the Emperor in the Order of Santiago) (DE VOCHT 1961, p. 298; NDB 4 Ehinger, p. 344; ZELINSKY HANSON, p. 123 and footnote 46; EIRICH, p. 170)Udalrichus EyngherUlrich Ehinger (*1485 – †1537), Augsburg banker, member of the Ehinger family of German merchants, one of the most important German merchants in Spain (probably as the Welsers' agent); brother of Heinrich Ehinger; counselor to Emperor Charles V’s (knighted by the Emperor in the Order of Santiago) (DE VOCHT 1961, p. 298; NDB 4 Ehinger, p. 344; ZELINSKY HANSON, p. 123 and footnote 46; EIRICH, p. 170), tametsi sine meis ad vos litteris abierit, referre tamen potuit, quae me concernebant. Cum ad vos iter pararent oratores illustrissimae Margaret of Austria (*1480 – †1530), 1501-1504 Duchess of Savoy, 1507-1515 and 1519-1530 Governor of the Habsburg Netherlands; daughter of Emperor Maximilian I of Habsburg and Mary of Burgundydominae MarguarythaeMargaret of Austria (*1480 – †1530), 1501-1504 Duchess of Savoy, 1507-1515 and 1519-1530 Governor of the Habsburg Netherlands; daughter of Emperor Maximilian I of Habsburg and Mary of Burgundy, cf. Cornelis DE SCHEPPER to Ioannes DANTISCUS Mechelen, 1528-05-21, CIDTC IDL 406, probablyscripsicf. Cornelis DE SCHEPPER to Ioannes DANTISCUS Mechelen, 1528-05-21, CIDTC IDL 406, probably tum, quantumvis non copiose, non enim satis mihi persuaseram litteras ad vos eas perventuras esse. Si vero praeter spem meam vos earundem orig. earumdemearundemearundem orig. earumdem potiti estis, longe mihi ex animo res ea gratissima est, sin minus, parva iactura est, dummodo sciatis animum eundem orig. eumdemeundemeundem orig. eumdem esse.

Nolo nunc multa tibi scribere de successu rerum mearum in Poland (Kingdom of Poland, Polonia)PoloniaPoland (Kingdom of Poland, Polonia),[2] quaque me humanitate exceperint Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria

Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon
principes tuiSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria

Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon
, quamque ego de illis relationem[3] apud serenissimum Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburgregem dominum FerdinandumFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg fecerim, quae denique ad sacram Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilecaesaream maiestatemCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile transcripserim. Haec enim malo, ut ex me aliquando praesens orig. presenspraesenspraesens orig. presens intelligas, modo praesentia tua frui posse mihi aliquando concedant superi.

Nunc solum cuperem de rebus vestris certior fieri, audio enim insignem mutationem factam istic orig. isthicisticistic orig. isthic esse. De Lalmanto encrypted Jean Lalemand (Ioannes Alemanus) (*1470 – †1560), friend of Erasmus of Rotterdam, adherent of Charles de Lannoy, Viceroy of Naples, personal enemy of Alfonso de Valdés, whom he charged with Lutheranism on the basis of his work "Dialogo de las cosas ocurridas en Roma"; secretary to Charles V, in December 1528 accused of betrayal and imprisoned, never regained the Emperor's favourLalmantoJean Lalemand (Ioannes Alemanus) (*1470 – †1560), friend of Erasmus of Rotterdam, adherent of Charles de Lannoy, Viceroy of Naples, personal enemy of Alfonso de Valdés, whom he charged with Lutheranism on the basis of his work "Dialogo de las cosas ocurridas en Roma"; secretary to Charles V, in December 1528 accused of betrayal and imprisoned, never regained the Emperor's favourLalmanto encrypted [4] enim nescio, an vere orig. vaereverevere orig. vaere multa hic dicantur. Maltensis encrypted Balthasar Merklin von Waldkirch (*ca. 1479 – †1531), 1500 doctor of canon law at the University of Bologna; councillor at the imperial courts of Maximilian I and Charles V, 1527-1531 Vice-Chancellor of the Holy Roman Empire, 1527-1531 titular Bishop of Malta, Bishop of Hildesheim (confirmed in 1530) and coadjutor of the Bishop of Constance (confirmed in 1530) (NDB, Bd. 1, p. 566-567)MaltensisBalthasar Merklin von Waldkirch (*ca. 1479 – †1531), 1500 doctor of canon law at the University of Bologna; councillor at the imperial courts of Maximilian I and Charles V, 1527-1531 Vice-Chancellor of the Holy Roman Empire, 1527-1531 titular Bishop of Malta, Bishop of Hildesheim (confirmed in 1530) and coadjutor of the Bishop of Constance (confirmed in 1530) (NDB, Bd. 1, p. 566-567)Maltensis encrypted [5] non omnino hic etiam bene audit. Credo haec prudentia cancellarii patefacta esse, de quo cuperem encrypted prudentia Mercurino Arborio di Gattinara (*1465 – †1530), humanist, jurist, trusted and influential advisor to Charles V; 1501 entered the service of the Habsburgs as legal counsel to Duchess Margaret of Austria, 1504 advisor and President of the Privy Council of Margaret of Austria, after the governoship of the Netherlands was entrusted to her, 1518 Grand Chancellor of Castile and later of Charles V as Roman Emperor, 1529 Cardinal of St. Giovanni a Porta Latina (after the death of his wife, Andreetta Avogadro) (DE VOCHT 1961, p. 12; CE, vol. 2, p. 76-80)cancellariiMercurino Arborio di Gattinara (*1465 – †1530), humanist, jurist, trusted and influential advisor to Charles V; 1501 entered the service of the Habsburgs as legal counsel to Duchess Margaret of Austria, 1504 advisor and President of the Privy Council of Margaret of Austria, after the governoship of the Netherlands was entrusted to her, 1518 Grand Chancellor of Castile and later of Charles V as Roman Emperor, 1529 Cardinal of St. Giovanni a Porta Latina (after the death of his wife, Andreetta Avogadro) (DE VOCHT 1961, p. 12; CE, vol. 2, p. 76-80)[6] patefacta esse, de quo cuperemprudentia cancellarii patefacta esse, de quo cuperem encrypted ,[7] multa ut scriberes, nam ego impeditus sum hic in negotio orig. negocionegotionegotio orig. negocio serenissimi Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburgdomini FerdinandiFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg et tempestatibus his ad navigandum tam inidoneis demens sum, si me commisero. Hic enim validissimus ventus fuit continuus per quinque hebdomadas, quo non est visus auditusve maior memoria hominum. Profecto ego, cum ex Flanders (Flandria), county in the Low Countries, part of the Habsburg Netherlands from 1482, today corresponding to the Belgian provinces of Western Flanders and Eastern Flanders, the region of Zeeuws-Vlaanderen in the Netherlands and part of the Département du Nord in FranceFlandriaFlanders (Flandria), county in the Low Countries, part of the Habsburg Netherlands from 1482, today corresponding to the Belgian provinces of Western Flanders and Eastern Flanders, the region of Zeeuws-Vlaanderen in the Netherlands and part of the Département du Nord in France traicerem orig. traiiceremtraiceremtraicerem orig. traiicerem in Zeeland (Zealand, Selandia), county in the Low Countries, belonging to the Habsburg Netherlands, with Middleburg as its capital. It covers the islands in the estuary of the Schelde (Scheldt) and Maas (Meuse) rivers, today a province of the NetherlandsZelandiamZeeland (Zealand, Selandia), county in the Low Countries, belonging to the Habsburg Netherlands, with Middleburg as its capital. It covers the islands in the estuary of the Schelde (Scheldt) and Maas (Meuse) rivers, today a province of the Netherlands, qui traiectus unum miliare patet, hodie 32-s dies agitur, numquam tam prope fui, ut perirem cum Elisabeth Donche (Anna Isabella Donche, Isabeau) (†1549), from 1528 wife of Cornelis De Schepper, mother of Cornelis Jr and Anne, sister of Joanna Donche (AT 16/1, p. 215)uxore meaElisabeth Donche (Anna Isabella Donche, Isabeau) (†1549), from 1528 wife of Cornelis De Schepper, mother of Cornelis Jr and Anne, sister of Joanna Donche (AT 16/1, p. 215) et familia, viginti quatt paper damaged[t]t paper damageduor horis distentus in mari amissa malo arbore, quam AAWO, AB, D.3, f. 23v unicam navicula traiectoria habebat, veloque et rudentibus in mare proiectis, adhaec amisso gubernaculo orig. gubernaclogubernaculogubernaculo orig. gubernaclo, cum terra potiundi nobis potestas nulla fieret. Hoc me cautiorem facit et puto tibi a me significatum fuisse, quo tempore iter Veere (Veriense oppidum), town in the Low Countries, County of Zeeland, on the island of Walcheren, today in the NetherlandshucVeere (Veriense oppidum), town in the Low Countries, County of Zeeland, on the island of Walcheren, today in the Netherlands parabam ex Spain (Hispania)HispaniisSpain (Hispania), aditum quidem bonum, sed reditum perquam periculosum futurum – id, quod nunc accidit. Exspectabo ergo anni tempus minus his malis subiectum. Et tu interea sive mari, sive terra reditum tuum adornas, noli facere, ut de hoc incertus sim.

Jan Lewicki (†1555), before 1522 sollicitator for Primate Jan Łaski's affairs in Rome, 1522 Latin secretary to Queen Bona Sforza; ca. 1524 Cantor in Płock; 1535 superintendent of Płock cathedral; 1535 presented to the parish in Biała and to the canonry of St. Michael's collegiate church in Płock; 1538 Commendatory Abbot of the monastery of Canons Regular of the Lateran in Czerwińsk; Queen's envoy to Charles V of Habsburg (POCIECHA 2, p. 96-97)Ioannem LeviciumJan Lewicki (†1555), before 1522 sollicitator for Primate Jan Łaski's affairs in Rome, 1522 Latin secretary to Queen Bona Sforza; ca. 1524 Cantor in Płock; 1535 superintendent of Płock cathedral; 1535 presented to the parish in Biała and to the canonry of St. Michael's collegiate church in Płock; 1538 Commendatory Abbot of the monastery of Canons Regular of the Lateran in Czerwińsk; Queen's envoy to Charles V of Habsburg (POCIECHA 2, p. 96-97) satis credo apud te esse, si modo adhuc in Spain (Hispania)HispaniisSpain (Hispania) agis. Ideoque reor non tantum nunc esse, quod agas. Rogo te, ut copiose rescribas ad me, quo in me sit animo cancellarius, encrypted quo in me sit animo Mercurino Arborio di Gattinara (*1465 – †1530), humanist, jurist, trusted and influential advisor to Charles V; 1501 entered the service of the Habsburgs as legal counsel to Duchess Margaret of Austria, 1504 advisor and President of the Privy Council of Margaret of Austria, after the governoship of the Netherlands was entrusted to her, 1518 Grand Chancellor of Castile and later of Charles V as Roman Emperor, 1529 Cardinal of St. Giovanni a Porta Latina (after the death of his wife, Andreetta Avogadro) (DE VOCHT 1961, p. 12; CE, vol. 2, p. 76-80)cancellariusMercurino Arborio di Gattinara (*1465 – †1530), humanist, jurist, trusted and influential advisor to Charles V; 1501 entered the service of the Habsburgs as legal counsel to Duchess Margaret of Austria, 1504 advisor and President of the Privy Council of Margaret of Austria, after the governoship of the Netherlands was entrusted to her, 1518 Grand Chancellor of Castile and later of Charles V as Roman Emperor, 1529 Cardinal of St. Giovanni a Porta Latina (after the death of his wife, Andreetta Avogadro) (DE VOCHT 1961, p. 12; CE, vol. 2, p. 76-80),[8]quo in me sit animo cancellarius, encrypted et an caesar in Italiam iturus sit encrypted Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile[9] in Italy (Italia)ItaliamItaly (Italia)[10] iturus sitcaesar in Italiam iturus sit encrypted .[11] Ego enim eo ex nuntio orig. nuncionuntionuntio orig. nuncio consilium caperem, quid factu esset optimum. The English (Angli) AngliThe English (Angli) The French FranciThe French que[12] passim regem Poloniae encrypted Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregem PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregem Poloniae encrypted [13] secum foedere iunctum esse favereque John Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of HungaryIoanni vayevodaeJohn Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of Hungary.[14] Ego vero, quamquam id omnino falsum esse scio, vix tamen id possum nostris persuadere. Giovanni Statilio (Ioannes Statilius) (†ca. 1553), from at least 1527 Provost of Buda; 1539 Bishop of TransylvaniaIoannes Statidius(!)Giovanni Statilio (Ioannes Statilius) (†ca. 1553), from at least 1527 Provost of Buda; 1539 Bishop of Transylvania praepositus orig. preposituspraeposituspraepositus orig. prepositus Budensis, qui John Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of HungaryvayevodaeJohn Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of Hungary orator apud Francis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of SavoyGallumFrancis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy Henry VIII Tudor (*1491 – †1547), 1509-1547 King of England; son of Henry VII Tudor and Elizabeth of YorkAnglumHenry VIII Tudor (*1491 – †1547), 1509-1547 King of England; son of Henry VII Tudor and Elizabeth of Yorkque fuit, secreto itinere creditur rediisse in Poland (Kingdom of Poland, Polonia)P written over ...... illegible...... illegiblePP written over ...oloniamPoland (Kingdom of Poland, Polonia) ad vayevodam.

The Höchstetters one of the most powerful merchant families in sixteenth-century EuropeHoochsteterorumThe Höchstetters one of the most powerful merchant families in sixteenth-century Europe[15] primarius mercator apud superinscribedapudapud superinscribed Henry VIII Tudor (*1491 – †1547), 1509-1547 King of England; son of Henry VII Tudor and Elizabeth of Yorkregem AngliaeHenry VIII Tudor (*1491 – †1547), 1509-1547 King of England; son of Henry VII Tudor and Elizabeth of York gratiosus ab eo missus est ad serenissimum Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburgregem FerdinandumFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg orator iussusque dicere, si idem rex Ferdinandus ea oppida, quorum nunc potitur John Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of HungaryvayevodaJohn Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of Hungary, in eius potestate esse permittere velit, se Francis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of SavoyFrancumque regemFrancis I of Valois (*1494 – †1547), 1515-1547 King of France; son of Charles, Count of Angoulême, and Louise of Savoy quater centena milia aureorum ad bellum Turcicum eidem transmissurum esse, sin minus, eam se(?) summam ad vayevodam perventuram. Nondum constat, quid Ferdinandus responderit.

Conventus principum Germanorum[16] indictus est Speyer (Spira), city in western Germany, on the Rhine river, 25 km S of MannheimSpiramSpeyer (Spira), city in western Germany, on the Rhine river, 25 km S of Mannheim. Cui et Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of HabsburgFerdinandumFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg interfuturum fama est. Quid agat reverendus Balthasar Merklin von Waldkirch (*ca. 1479 – †1531), 1500 doctor of canon law at the University of Bologna; councillor at the imperial courts of Maximilian I and Charles V, 1527-1531 Vice-Chancellor of the Holy Roman Empire, 1527-1531 titular Bishop of Malta, Bishop of Hildesheim (confirmed in 1530) and coadjutor of the Bishop of Constance (confirmed in 1530) (NDB, Bd. 1, p. 566-567)dominus MaltensisBalthasar Merklin von Waldkirch (*ca. 1479 – †1531), 1500 doctor of canon law at the University of Bologna; councillor at the imperial courts of Maximilian I and Charles V, 1527-1531 Vice-Chancellor of the Holy Roman Empire, 1527-1531 titular Bishop of Malta, Bishop of Hildesheim (confirmed in 1530) and coadjutor of the Bishop of Constance (confirmed in 1530) (NDB, Bd. 1, p. 566-567), incertus sum, fructum tamen commissionum tam magnificarum adhuc video esse perquam exiguum. Nos hic indutias orig. induciasindutiasindutias orig. inducias habemus cum The French FrancisThe French , nullum vero dissidium cum The English (Angli) AnglisThe English (Angli) ! Gustav I Vasa (Gustav Ericsson) (*1496 – †1560), 1523-1560 King of Sweden; son of Erik Johansson and Cecilia Månsdotter Gustavus ErycsonGustav I Vasa (Gustav Ericsson) (*1496 – †1560), 1523-1560 King of Sweden; son of Erik Johansson and Cecilia Månsdotter pseudo rex Sweden (Suecia)SuetiaeSweden (Suecia) iampridem ambiit in comitiis Petercoviensibus nuptias cum Jadwiga (Hedwig) Jagiellon (*1513 – †1573), 1535–1571 Electress of Brandenburg; wife of Joachim II Hektor von Hohenzollern, Elector of Brandenburg, daughter of Sigismund I Jagiellon, King of Poland, and Queen Barbara ZápolyaHedvigiJadwiga (Hedwig) Jagiellon (*1513 – †1573), 1535–1571 Electress of Brandenburg; wife of Joachim II Hektor von Hohenzollern, Elector of Brandenburg, daughter of Sigismund I Jagiellon, King of Poland, and Queen Barbara Zápolya vestra, virgine superinscribed in place of crossed-out Regine(?)Regine(?)virginevirgine superinscribed in place of crossed-out Regine(?) iis dotibus praedita, ut indignum sit ea potiri hominem, de cuius fortuna prope iam actum est. Omnis enim nobilitas Sweden (Suecia)SwetiaeSweden (Suecia) AAWO, AB, D.3, f. 25r adversus Gustav I Vasa (Gustav Ericsson) (*1496 – †1560), 1523-1560 King of Sweden; son of Erik Johansson and Cecilia Månsdotter illumGustav I Vasa (Gustav Ericsson) (*1496 – †1560), 1523-1560 King of Sweden; son of Erik Johansson and Cecilia Månsdotter conspiravit neque potest illius regnum stabile esse, qui praeter ius et fas omnes episcopos sacerdotesque regno exegit. Søren (Severin) Nørby (*ca. 1470 – †1530)Severinus NorbySøren (Severin) Nørby (*ca. 1470 – †1530) apud nos est, reservatus ad bellum Anglicum, si quod immineat, aut ad res in Denmark (Dania)DaniaDenmark (Dania) perturbandas, quae iam plurimum vacillant. Christian II of Oldenburg (Christian II of Denmark) (*1481 – †1559), 1513-1523 King of Denmark and Norway, 1520-1521 King of Sweden; son of John of Oldenburg, King of Denmark and Norway, and Christina of SaxonyRex ChristiernusChristian II of Oldenburg (Christian II of Denmark) (*1481 – †1559), 1513-1523 King of Denmark and Norway, 1520-1521 King of Sweden; son of John of Oldenburg, King of Denmark and Norway, and Christina of Saxony agit apud Brabant (Brabantia), duchy in the Low Countries, under Habsburg rule from 1482. Its territory corresponds to the Belgian provinces of Flemish Brabant, Walloon Brabant, Antwerp and the Brussels Capital Region, and the province of North-Brabant in the NetherlandsBrabantosBrabant (Brabantia), duchy in the Low Countries, under Habsburg rule from 1482. Its territory corresponds to the Belgian provinces of Flemish Brabant, Walloon Brabant, Antwerp and the Brussels Capital Region, and the province of North-Brabant in the Netherlands abiecta cura regnorum.

Nos hic multa audimus de The Ottoman Turks (Turcae) TurcisThe Ottoman Turks (Turcae) suntque haud dubie ingentes apparatus. Turbinibus istis fidei innovatae totus orbis involvitur, presertim orig. presertimpresertimpresertim orig. presertim vero laborant hoc vitio orig. viciovitiovitio orig. vicio anababtistarum et non [...] stain[...][...] stain credentium corpus Jesus of Nazareth (Jesus Christ), in Christianity the Messiah foretold in the Old TestamentChristiJesus of Nazareth (Jesus Christ), in Christianity the Messiah foretold in the Old Testament esse in sacramento altaris ripa Ems (Amasus, Eems), river in northwestern GermanyAmasiEms (Amasus, Eems), river in northwestern Germany Mosel (Moselle, Mosella), river flowing through France, Luxembourg and Germany, tributary of the RhineMosellaeMosel (Moselle, Mosella), river flowing through France, Luxembourg and Germany, tributary of the Rhine et Rhine (Rhein, Rhenus), river in central Europe, flowing through Switzerland, Germany (partially as a border with France) and the Netherlands, into the North SeaRheniRhine (Rhein, Rhenus), river in central Europe, flowing through Switzerland, Germany (partially as a border with France) and the Netherlands, into the North Sea, nam qui Elbe, river in central Europe, flowing through Bohemia and Germany into the North SeaAlbimElbe, river in central Europe, flowing through Bohemia and Germany into the North Sea accolunt, saniores adhuc sunt. Haec sunt, quae scriptu digna occurrunt.

Tu ad me brevi rescribe ageque cum cancellario, ut rediens habeam emolumenta cancellariae encrypted Mercurino Arborio di Gattinara (*1465 – †1530), humanist, jurist, trusted and influential advisor to Charles V; 1501 entered the service of the Habsburgs as legal counsel to Duchess Margaret of Austria, 1504 advisor and President of the Privy Council of Margaret of Austria, after the governoship of the Netherlands was entrusted to her, 1518 Grand Chancellor of Castile and later of Charles V as Roman Emperor, 1529 Cardinal of St. Giovanni a Porta Latina (after the death of his wife, Andreetta Avogadro) (DE VOCHT 1961, p. 12; CE, vol. 2, p. 76-80)cancellarioMercurino Arborio di Gattinara (*1465 – †1530), humanist, jurist, trusted and influential advisor to Charles V; 1501 entered the service of the Habsburgs as legal counsel to Duchess Margaret of Austria, 1504 advisor and President of the Privy Council of Margaret of Austria, after the governoship of the Netherlands was entrusted to her, 1518 Grand Chancellor of Castile and later of Charles V as Roman Emperor, 1529 Cardinal of St. Giovanni a Porta Latina (after the death of his wife, Andreetta Avogadro) (DE VOCHT 1961, p. 12; CE, vol. 2, p. 76-80),[17] ut rediens habeam emolumenta cancellariae orig. cancellariecancellariaecancellariae orig. cancellariecancellario, ut rediens habeam emolumenta cancellariae encrypted – id, quod mihi non semel et tibi quoque promisit. Alias non est, quod multum ambiam in aula versari, possum enim domi honeste vivere mea existens mediocritate contentus. Scribe item ... illegible...... illegible, quis successerit i<n> locum Lalmanti et in locum Maltensis encrypted quis successerit i<n>[18] locum Jean Lalemand (Ioannes Alemanus) (*1470 – †1560), friend of Erasmus of Rotterdam, adherent of Charles de Lannoy, Viceroy of Naples, personal enemy of Alfonso de Valdés, whom he charged with Lutheranism on the basis of his work "Dialogo de las cosas ocurridas en Roma"; secretary to Charles V, in December 1528 accused of betrayal and imprisoned, never regained the Emperor's favourLalmantiJean Lalemand (Ioannes Alemanus) (*1470 – †1560), friend of Erasmus of Rotterdam, adherent of Charles de Lannoy, Viceroy of Naples, personal enemy of Alfonso de Valdés, whom he charged with Lutheranism on the basis of his work "Dialogo de las cosas ocurridas en Roma"; secretary to Charles V, in December 1528 accused of betrayal and imprisoned, never regained the Emperor's favour[19] et in locum Balthasar Merklin von Waldkirch (*ca. 1479 – †1531), 1500 doctor of canon law at the University of Bologna; councillor at the imperial courts of Maximilian I and Charles V, 1527-1531 Vice-Chancellor of the Holy Roman Empire, 1527-1531 titular Bishop of Malta, Bishop of Hildesheim (confirmed in 1530) and coadjutor of the Bishop of Constance (confirmed in 1530) (NDB, Bd. 1, p. 566-567)MaltensisBalthasar Merklin von Waldkirch (*ca. 1479 – †1531), 1500 doctor of canon law at the University of Bologna; councillor at the imperial courts of Maximilian I and Charles V, 1527-1531 Vice-Chancellor of the Holy Roman Empire, 1527-1531 titular Bishop of Malta, Bishop of Hildesheim (confirmed in 1530) and coadjutor of the Bishop of Constance (confirmed in 1530) (NDB, Bd. 1, p. 566-567)quis successerit i<n> locum Lalmanti et in locum Maltensis encrypted . Et rectissime vale.

Commendat sese tibi numquam prius viso, sed fama noto homini, Elisabeth Donche (Anna Isabella Donche, Isabeau) (†1549), from 1528 wife of Cornelis De Schepper, mother of Cornelis Jr and Anne, sister of Joanna Donche (AT 16/1, p. 215)uxor meaElisabeth Donche (Anna Isabella Donche, Isabeau) (†1549), from 1528 wife of Cornelis De Schepper, mother of Cornelis Jr and Anne, sister of Joanna Donche (AT 16/1, p. 215) cum familia. Salutat te itidem reverendus dominus Maaximilian of Burgundy (†1535)praelatus MiddelburgensisMaaximilian of Burgundy (†1535) et Jan Gossaert (Ioannes Maldebodius) (*ca. 1470 – †1541)Ioannes MalbodiusJan Gossaert (Ioannes Maldebodius) (*ca. 1470 – †1541) pictor. Tu vicissim Isabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood)tuaeIsabel Delgada (†after 1546-06-15), Dantiscus' paramour during his stay in Spain, mother of his two children, Juana and Juan (Juan died in childhood) meo nomine tot offerres salutes, quot sunt caesi orig. cesicaesicaesi orig. cesi vituli inter Pascha orig. PasschaPaschaPascha orig. Passcha et Pentecostes orig. PenthecostesPentecostesPentecostes orig. Penthecostes.

Ocius orig. OcyusOciusOcius orig. Ocyus ex Veere (Veriense oppidum), town in the Low Countries, County of Zeeland, on the island of Walcheren, today in the Netherlandsoppido VeriensiVeere (Veriense oppidum), town in the Low Countries, County of Zeeland, on the island of Walcheren, today in the Netherlands Zeeland (Zealand, Selandia), county in the Low Countries, belonging to the Habsburg Netherlands, with Middleburg as its capital. It covers the islands in the estuary of the Schelde (Scheldt) and Maas (Meuse) rivers, today a province of the NetherlandsZelandiaeZeeland (Zealand, Selandia), county in the Low Countries, belonging to the Habsburg Netherlands, with Middleburg as its capital. It covers the islands in the estuary of the Schelde (Scheldt) and Maas (Meuse) rivers, today a province of the Netherlands, IX-o die mensis Martii Anno Domini XVC-o XXIX-o.

Tuus ex animo tamquam orig. tanquamtamquamtamquam orig. tanquam filius Cornelis De Schepper (Cornelius Scepperus, Cornelis De Dobbele, Cornelius Duplicius) (*1503 – †1555), erudite, diplomat in the Habsburgs' service; close friend of Ioannes Dantiscus; initially in the service of Christian II of Oldenburg, King of Denmark; 1526 secretary and councillor to Emperor Charles V of Habsburg (CE, vol. 3, p. 218-220; DE VOCHT 1961, p. 15-24)Cornelius Duplicius ScepperusCornelis De Schepper (Cornelius Scepperus, Cornelis De Dobbele, Cornelius Duplicius) (*1503 – †1555), erudite, diplomat in the Habsburgs' service; close friend of Ioannes Dantiscus; initially in the service of Christian II of Oldenburg, King of Denmark; 1526 secretary and councillor to Emperor Charles V of Habsburg (CE, vol. 3, p. 218-220; DE VOCHT 1961, p. 15-24)

Postscript No. 1:

Scribe per The Welsers merchant and banking family from Augsburg with close ties to Emperor Charles VWelzerosThe Welsers merchant and banking family from Augsburg with close ties to Emperor Charles V aut The Fuggers German family of merchants and bankers that dominated European business during the 15th and 16th centuriesFuggarosThe Fuggers German family of merchants and bankers that dominated European business during the 15th and 16th centuries Antwerp (Antwerpen, Antverpia), city in the Low Countries, from 1315 a Hanseatic port, in the 16th century the centre of Brabant’s artistic life and the wealthiest trade city in Europe, today in northern BelgiumAntverpiamAntwerp (Antwerpen, Antverpia), city in the Low Countries, from 1315 a Hanseatic port, in the 16th century the centre of Brabant’s artistic life and the wealthiest trade city in Europe, today in northern Belgium.

Postscript No. 2:

AAWO, AB, D.3, f. 25v

Scribo ad illustrem dominum Mercurino Arborio di Gattinara (*1465 – †1530), humanist, jurist, trusted and influential advisor to Charles V; 1501 entered the service of the Habsburgs as legal counsel to Duchess Margaret of Austria, 1504 advisor and President of the Privy Council of Margaret of Austria, after the governoship of the Netherlands was entrusted to her, 1518 Grand Chancellor of Castile and later of Charles V as Roman Emperor, 1529 Cardinal of St. Giovanni a Porta Latina (after the death of his wife, Andreetta Avogadro) (DE VOCHT 1961, p. 12; CE, vol. 2, p. 76-80)cancellariumMercurino Arborio di Gattinara (*1465 – †1530), humanist, jurist, trusted and influential advisor to Charles V; 1501 entered the service of the Habsburgs as legal counsel to Duchess Margaret of Austria, 1504 advisor and President of the Privy Council of Margaret of Austria, after the governoship of the Netherlands was entrusted to her, 1518 Grand Chancellor of Castile and later of Charles V as Roman Emperor, 1529 Cardinal of St. Giovanni a Porta Latina (after the death of his wife, Andreetta Avogadro) (DE VOCHT 1961, p. 12; CE, vol. 2, p. 76-80), item ad Alfonso de Valdés (Alphonsus Valdesius) (*1500-1504 – †1532), Spanish humanist, friend of Erasmus of Rotterdam, brother of Juan and Diego; from 1520 in the service of the Imperial Chancellor Mercurino Gattinara; 1522 secretary of Emperor Charles V of Habsburg; 1526 Latin secretary (FERNÁNDEZ-SANTAMARÍA, p. 38-48; DE VOCHT 1961, p. 26)ValdesiumAlfonso de Valdés (Alphonsus Valdesius) (*1500-1504 – †1532), Spanish humanist, friend of Erasmus of Rotterdam, brother of Juan and Diego; from 1520 in the service of the Imperial Chancellor Mercurino Gattinara; 1522 secretary of Emperor Charles V of Habsburg; 1526 Latin secretary (FERNÁNDEZ-SANTAMARÍA, p. 38-48; DE VOCHT 1961, p. 26) et ad cf. Alfonso de VALDÉS to Ioannes DANTISCUS Palencia, [1527]-09-24, CIDTC IDL 5746probably Alexander von Schweiß (†1533-1536), In 1522 he accompanied duke Henry III of Nassau-Breda to the Imperial court in Spain where, in 1523, he was raised to the nobility by Emperor Charles V of Habsburg, in 1529 and 1530 he followed the Imperial court to Italy and to the Diet of Augsburg, where he was appointed to translate the Augsburg Confession into French and to read before the assembly the Catholic "Confutatio" in reply to the confession; in the summer of 1529 he played a prominent role in the litigation between Hesse and Nassau concerning the succession in the county of Katzenelbogen; at least from 1511 secretary to the council of the Landgraviate of Hesse, by 1516 at the latest secretary of duke Henry III of Nassau-Breda, 1524-1533 Imperial secretary (CE, vol. 3, p. 235)Alexandrumprobably Alexander von Schweiß (†1533-1536), In 1522 he accompanied duke Henry III of Nassau-Breda to the Imperial court in Spain where, in 1523, he was raised to the nobility by Emperor Charles V of Habsburg, in 1529 and 1530 he followed the Imperial court to Italy and to the Diet of Augsburg, where he was appointed to translate the Augsburg Confession into French and to read before the assembly the Catholic "Confutatio" in reply to the confession; in the summer of 1529 he played a prominent role in the litigation between Hesse and Nassau concerning the succession in the county of Katzenelbogen; at least from 1511 secretary to the council of the Landgraviate of Hesse, by 1516 at the latest secretary of duke Henry III of Nassau-Breda, 1524-1533 Imperial secretary (CE, vol. 3, p. 235)cf. Alfonso de VALDÉS to Ioannes DANTISCUS Palencia, [1527]-09-24, CIDTC IDL 5746, si Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile uti opera mea adhuc voluerit in Germany (Germania, Niemcy)GermaniaGermany (Germania, Niemcy), ut mandet Hieronymus Welser Hieronymo WelzeroHieronymus Welser scribere ad The Agents of The WELSERS factoremThe Agents of The WELSERS suum Antwerp (Antwerpen, Antverpia), city in the Low Countries, from 1315 a Hanseatic port, in the 16th century the centre of Brabant’s artistic life and the wealthiest trade city in Europe, today in northern BelgiumAntverpiaeAntwerp (Antwerpen, Antverpia), city in the Low Countries, from 1315 a Hanseatic port, in the 16th century the centre of Brabant’s artistic life and the wealthiest trade city in Europe, today in northern Belgium de continuanda mihi solutione, donec in next lineecec in next line fuero absens vel adhuc per annum. Mitto copias litterarum Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, quas de novo hidden by binding[vo]vo hidden by binding iterum fieri vellem, quia iam annus exspiravit, ideoque nihil amplius recipio. Non hidden by binding[on(?)]on hidden by binding quod me multum id angit, sed tamen non esset inutile. Tu rem promovebis apud Mercurino Arborio di Gattinara (*1465 – †1530), humanist, jurist, trusted and influential advisor to Charles V; 1501 entered the service of the Habsburgs as legal counsel to Duchess Margaret of Austria, 1504 advisor and President of the Privy Council of Margaret of Austria, after the governoship of the Netherlands was entrusted to her, 1518 Grand Chancellor of Castile and later of Charles V as Roman Emperor, 1529 Cardinal of St. Giovanni a Porta Latina (after the death of his wife, Andreetta Avogadro) (DE VOCHT 1961, p. 12; CE, vol. 2, p. 76-80)cancellariumMercurino Arborio di Gattinara (*1465 – †1530), humanist, jurist, trusted and influential advisor to Charles V; 1501 entered the service of the Habsburgs as legal counsel to Duchess Margaret of Austria, 1504 advisor and President of the Privy Council of Margaret of Austria, after the governoship of the Netherlands was entrusted to her, 1518 Grand Chancellor of Castile and later of Charles V as Roman Emperor, 1529 Cardinal of St. Giovanni a Porta Latina (after the death of his wife, Andreetta Avogadro) (DE VOCHT 1961, p. 12; CE, vol. 2, p. 76-80), item apud Alfonso de Valdés (Alphonsus Valdesius) (*1500-1504 – †1532), Spanish humanist, friend of Erasmus of Rotterdam, brother of Juan and Diego; from 1520 in the service of the Imperial Chancellor Mercurino Gattinara; 1522 secretary of Emperor Charles V of Habsburg; 1526 Latin secretary (FERNÁNDEZ-SANTAMARÍA, p. 38-48; DE VOCHT 1961, p. 26)ValdesiumAlfonso de Valdés (Alphonsus Valdesius) (*1500-1504 – †1532), Spanish humanist, friend of Erasmus of Rotterdam, brother of Juan and Diego; from 1520 in the service of the Imperial Chancellor Mercurino Gattinara; 1522 secretary of Emperor Charles V of Habsburg; 1526 Latin secretary (FERNÁNDEZ-SANTAMARÍA, p. 38-48; DE VOCHT 1961, p. 26) de litteris illis in simili forma pro auctione stipendii revocandis deque nova commissione tradenda Hieronymus Welser Hieronymo WelzeroHieronymus Welser . Si nihil hidden by binding[il]il hidden by binding profeceris, is solum labor deperierit. Hoc te volui admonitum esse. Et iterum vale hidden by binding[le]le hidden by binding.

In Veere (Veriense oppidum), town in the Low Countries, County of Zeeland, on the island of Walcheren, today in the Netherlandsoppido VeriensiVeere (Veriense oppidum), town in the Low Countries, County of Zeeland, on the island of Walcheren, today in the Netherlands, ut supra.

[1] Letter or letters mentioned here by De Schepper can not be identified. His last preserved letter before this one dates from 1528-05-21 (cf. Cornelis DE SCHEPPER to Ioannes DANTISCUS Mechelen, 1528-05-21, CIDTC IDL 406IDL 406cf. Cornelis DE SCHEPPER to Ioannes DANTISCUS Mechelen, 1528-05-21, CIDTC IDL 406), but it was probably sent through the envoys of Duchess Margaret (as De Schepper mentioned below) and not through the merchants .

[2] De Schepper’s embassy to the King of Poland in 1528. Cf. cf. Cornelis DE SCHEPPER to Ioannes DANTISCUS Mechelen, 1528-05-21, CIDTC IDL 406IDL 406cf. Cornelis DE SCHEPPER to Ioannes DANTISCUS Mechelen, 1528-05-21, CIDTC IDL 406.

[3] Preserved? published?.

[4] Lalmanto symbol [S2] (arrow right) used for Jean Lalemand; cf. Dantiscus’ solution of the second incidence of this sign later in this letter

[5] Maltensis symbol [S1] (double gibbet) used for Balthasar Merklin von Waldkirch

[6, 8, 17] Symbol R used for Gattinara

[7] solution of the cipher in Dantiscus’ hand on an added slip of paper (f. 24v)

[9] symbol A used for Emperor Charles V

[10] symbol X used for Italy

[11] solution of the cipher in Dantiscus’ hand on an added slip of paper (f. 24v)

[12] Angli, Franci: standing for „the Kings of England, France”.

[13] symbol V used for the King of Poland Sigismund I

[14] in phrase Angli Franci que passim regem Poloniae secum foedere iunctum esse favereque Ioanni vayevodae, main verb omitted

[15] A member of the Höchstetter family, merchants and bankers based in Augsburg. For more on this family cf. Lynne Tatlock, Enduring Loss in Early Modern Germany: Cross Disciplinary Perspectives, Leiden, Brill, 2010.

[16] Diet (Reichstag) of Speyer held from 15 March until 22 April 1529.

[18] in] -n missing in an encrypted original and existing in Dantiscus’ transcription on f. 24r

[19] Lalmanti symbol [S2] (arrow right) used for Jean Lalemand, solved by Dantiscus on an added slip of paper (f. 24r)