Liczba odwiedzin: 373
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4036

Ioannes DANTISCUS do [Johann LOHMÜLLER?]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-03-06


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 47r (b.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 7, f. 47r (b.p.)

Unsern(n) gunstigen superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegiblegunstig(en)gunstigen superinscribed in place of crossed-out ... grues zuvoran(n). / Erbar, wolgelarter h(er) m(a)g(iste)r, bsonder alter, gutter freundt. /

Wir habn(n) hie ... illegible...... illegible vor etlichenn superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegibleetlichen(n)etlichenn superinscribed in place of crossed-out ... tag(en) ew(e)r schreibn(n), den VI Februarii datirt, erhalt(en) / und bisher gewartet, / ob das durch Hans Raussch Hansen Rausschen(n)Hans Raussch [...]ir ...uns zu wissn(n) [...] an on the margin[...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingir ... illegible...... illegibleuns superinscribedunsuns superinscribed zu wissn(n) [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding an[...]ir ...uns zu wissn(n) [...] an on the margin hernoch kuem, / das euch der superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegiblederder superinscribed in place of crossed-out ... erbar Kersten Gutslef (Christianus a Gutsleff) Kersten(n) GutsleffKersten Gutslef (Christianus a Gutsleff) an uns superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegiblean unsan uns superinscribed in place of crossed-out ... hot zugeschickt, / welchs uns bisher nicht geworden(n), / der briff aber von gemeltem(m) Kersten Gutslef (Christianus a Gutsleff) Kerstn(n)Kersten Gutslef (Christianus a Gutsleff) , / ... illegible...... illegible in dem er des zugesanten(n) festen thut meld(en), / ist uns XXV des ... [...]schinen Februarii [...]tlich on the marginXXV des ... illegible...... illegible [...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingschinen Februarii [...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingtlichXXV des ... [...]schinen Februarii [...]tlich on the margin worden(n) etc. ... illegible...... illegible. Uff ew(e)r schreibn(n) heth wir euch lengst geantwurt, / das wir ... illegible...... illegible ouch mit danck(en) zu thun uns hetten(n) vorgenomen(n). / Wer ... illegible...... illegible das an uns gebracht, / wie gedochter Kersten Gutslef (Christianus a Gutsleff) Kerstn(n)Kersten Gutslef (Christianus a Gutsleff) geschriben(n), / wie dem allen(n), / hab wir euch solchs superinscribedsolchssolchs superinscribed nicht wolln(n) unangeczeigt lossen(n). / Gotlichn(n) gnad(en) befolen(n). /