Liczba odwiedzin: 130
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3949

Ioannes DANTISCUS do Georg von HÖFEN (FLACHSBINDER)
Graudenz (Grudziądz), 1543-10-01


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 12v (c.p. 1)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Unsern(n) etc.

Wir schick(en) dir / deiner bitt noch / dissen beigelegt(en) cf. [Ioannes DANTISCUS] to [Sigismund II Augustus Jagiellon] Graudenz (Grudziądz), 1543-10-01, CIDTC IDL 3902briffcf. [Ioannes DANTISCUS] to [Sigismund II Augustus Jagiellon] Graudenz (Grudziądz), 1543-10-01, CIDTC IDL 3902 mit seiner abschrifft an die Sigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforzajunge ko(niglich)e m(ajeste)tSigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza. / Den magstu, / so es von noten thun wirt, / lossen uberantwurten(n). / Gotlichn(n) gnad(en) befolen. /