Liczba odwiedzin: 195
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3565

Piotr TOMICKI do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1533-05-05


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 1595, s. 83-86
2brulion język: łacina, BNW, BOZ, 2053, TG 16, Nr 1892, k. 74r-75r
3kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6553, k. 87r-v
4kopia język: łacina, XVI w., BK, 217, Nr 300, k. 285v
5kopia język: łacina, XVI w., BCz, 271, k. 297r-v
6kopia język: łacina, XVII w., BCz, 270, s. 415-416
7kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 49 (TN), Nr 114, s. 337-338
8kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 49 (TN), Nr 115, s. 339-340
9kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 272, s. 115-116

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 280

Publikacje:
1AT 15 Nr 245, s. 338-339 (in extenso; polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1595, p. 83

Reverendissime in Christo Pater et Domine, frater et amice honorandissime.

Gaudeo plurimum consummatam esse iam ad plenum in Dominatione Vestra Reverendissima divinam promissionem et gratulor illi, quod tractationi divinorum manus admoverit. Item gratias ago, quod post reges mei etiam in commemoratione sua ad Deum non sit oblita.

Domini Czema castellani Gdanensis negotio, cum tractabitur, adero libenter, quantum iustitia et aequitas patietur et tanto id libentius, quanto illi in rebus omnibus gratificari soleo et ut Dominationis Vestrae desiderio et commendationi satisfaciam.

In negotio oppidanorum Graudnicensium, qui contra Dominationem Vestram excesserunt, mandata regia dedi ad conventum istarum terrarum proxime futurum, ut istic de hoc cognoscatur et noxii poena debita puniantur.

Magnopere sum consolatus, quod de successione in episcopatum Warmiensem inter Dominationem Vestram Reverendissimam et illius amicos condiciones proponuntur, spes enim bona est, ubi condicionibus agitur, rem esse pro voto successuram. In quo negotio et tractando, et contractu certo transigendo et confirmando Dominatio Vestra Reverendissima primum sibi non desit, postea etiam ego, BCz, 1595, p. 84 quae reliqua erunt, cum regia maiestate conficere curabo.

Lazarus blasphemus si poenitet, venia dignus videtur, sin minus, Dominationis Vestrae Reverendissimae arbitrio id submitto, ut illum adhuc in carcere teneat, quoad resipiscat et redeat ad poenitentiam.

Adhuc me domi{ni} contineo, valeo tamen, Deo sit gratia, meliuscule.

Commendo me benevolentiae et amori fraterno Vestrae Reverendissimae Dominationis, quam felicissimam esse atque semper incolumem ex animo opto.

Vestrae Reverendissimae Dominationis Piotr Tomicki (*1464 – †1535), humanist, statesman, diplomat, one of the most trusted collaborators of King Sigismund I of Poland; 1500-1503 Chancellor of Cardinal Fryderyk Jagiellon, 1502 Gniezno Cantor, Archdeacon of Cracow, 1503-1505 servant of Jan Lubrański, Bishop of Poznań, 1504-1510 Canon of Poznań, 1506 royal scribe, 1507-1519 Grand(?) Secretary, 1509 Canon of Włocławek, 1510-1514 - of Gniezno, 1511 Custos in Kielce and Sandomierz, 1514 Bishop of Przemyśl; 1515 Crown Vice-Chancellor, 1520 Bishop of Poznań, 1523 - of Cracow; from 1524 (at least) General Collector of świętopietrze (Peter's pence), 1509 royal envoy to the Dukes of Pomerania and to Mecklenburg, 1510 - to Wallachia, 1510, 1511, 1512, 1513 - to Hungary (WYCZAŃSKI 1990, p. 268)Petrus episcopus CracoviensisPiotr Tomicki (*1464 – †1535), humanist, statesman, diplomat, one of the most trusted collaborators of King Sigismund I of Poland; 1500-1503 Chancellor of Cardinal Fryderyk Jagiellon, 1502 Gniezno Cantor, Archdeacon of Cracow, 1503-1505 servant of Jan Lubrański, Bishop of Poznań, 1504-1510 Canon of Poznań, 1506 royal scribe, 1507-1519 Grand(?) Secretary, 1509 Canon of Włocławek, 1510-1514 - of Gniezno, 1511 Custos in Kielce and Sandomierz, 1514 Bishop of Przemyśl; 1515 Crown Vice-Chancellor, 1520 Bishop of Poznań, 1523 - of Cracow; from 1524 (at least) General Collector of świętopietrze (Peter's pence), 1509 royal envoy to the Dukes of Pomerania and to Mecklenburg, 1510 - to Wallachia, 1510, 1511, 1512, 1513 - to Hungary (WYCZAŃSKI 1990, p. 268) et vicecancellarius