Liczba odwiedzin: 551
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3562

Felix REICH do Ioannes DANTISCUS
Frauenburg (Frombork), 1533-04-11


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 1595, s. 525-526

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 249, 261

Publikacje:
1BIRKENMAJER 1900 s. 391 (in extenso)
2AT 15 Nr 192, s. 271-272 (in extenso; polski regest)
3SIKORSKI 1968 Nr 346, s. 91 (polski regest)
4Kopernik na Warmii Nr 364, s. 485 (polski regest)
5RC Nr 334, s. 151-152 (angielski regest)
6NCG 6/1 Nr 90, s. 179-181 (in extenso; niemiecki przekład)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1595, p. 525

Reverendissime in Christo Pater ac Domine colendissime.

Negare non possum, cum proximo Heilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of ErmlandHeilisbergumHeilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland accersitus non venissem, promisisse me advolaturum written over rereturumturum written over re alio, quorsum me Dominatio Vestra Reverendissima vocaret. Urget igitur me nunc, nisi vanus censeri velim, mea promissio, ut tam humaniter ac paterne ad primitias, quas Deus prosperet, invitatus, fidem meam liberem. Sed cum dies ille praestitutus nobis prorsus inopportune cadit, quibus una cum ceteris ad diem sancti Georgii[1] apud Frauenburg (Frombork, Varmia, Warmia), town in Ermland, on the Vistula Lagoon, Ermland bishopric seeecclesiam nostram WarmiensemFrauenburg (Frombork, Varmia, Warmia), town in Ermland, on the Vistula Lagoon, Ermland bishopric see magna causa exsistendi necessitas imposita est, denuo ad perpetuam Reverendissimae Dominationis Vestrae humanitatem et animi candorem confugio, rogans et obsecrans, ut nunc secundo quoque condonet, non quod non veniam, sed quod ad diem praescriptum venire non sit integrum mihi. Condixi autem cum venerabili viro Nicolaus Copernicus (Mikołaj Kopernik) (*1473 – †1543), humanist, physician and astronomer, doctor of canon law; nephew of Łukasz Watzenrode, Bishop of Ermland; 1497-1543 Canon of Ermland (Warmia); 1511-1513, 1520, 1524-1525, 1529 Chancellor of the Ermland Chapter; 1523 General Administrator of the bishopric after the death of Fabian von Lusian (Luzjański) (KOPICZKO 2, p. 161; SBKW, p. 123-124)Nicolao CoppernitioNicolaus Copernicus (Mikołaj Kopernik) (*1473 – †1543), humanist, physician and astronomer, doctor of canon law; nephew of Łukasz Watzenrode, Bishop of Ermland; 1497-1543 Canon of Ermland (Warmia); 1511-1513, 1520, 1524-1525, 1529 Chancellor of the Ermland Chapter; 1523 General Administrator of the bishopric after the death of Fabian von Lusian (Luzjański) (KOPICZKO 2, p. 161; SBKW, p. 123-124) nos posthac ultro vel non invitatos Reverendissimam Dominationem Vestram et quidem brevi invisuros, praesertim, si constare possit, quando eam Löbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)domiLöbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno) offendere vel non importuni venire istuc possimus, ut intelligat Reverendissima Dominatio Vestra nobis non obsequendi voluntatem, sed facultatem nunc deesse. Prohibet me sacrorum ratio, quibus pro condicione temporis occupamur, longiorem esse.

Reliquum hoc unum est, ut Reverendissimam Dominationem Vestram, cui me cum obsequiis meis totum devoveo, felicem ac laetam esse cupiam.

Reverendissimae Dominationis Vestrae servitor perpetuus Felix Reich (*ca. 1475 – †1539), secretary to Łukasz Watzenrode, Bishop of Ermland (Warmia), and his chaplain; from 1518 Chancellor to succeeding Bishops of Ermland: Fabian von Lusian (Luzjański) and Mauritius Ferber; 1518-1525 Provost of Guttstadt (Dobre Miasto) Collegiate Chapter; 1526-1539 Canon of Ermland; 1528 Chancellor of the Ermland Chapter; 1529-1532 administrator of the Chapter's estates in Allenstein (Olsztyn), and in 1538 in Tolkemit (Tolkmicko); 1538-1539 Vicar General of the diocese of Ermland, and Custos of Ermland; 1528-1530 envoy of the Ermland Chapter to the Provincial Diet of Royal Prussia (KOPICZKO 2, p. 265-266; BORAWSKA 1984, p. 176-177; SBKW, p. 200-201)Felix ReichFelix Reich (*ca. 1475 – †1539), secretary to Łukasz Watzenrode, Bishop of Ermland (Warmia), and his chaplain; from 1518 Chancellor to succeeding Bishops of Ermland: Fabian von Lusian (Luzjański) and Mauritius Ferber; 1518-1525 Provost of Guttstadt (Dobre Miasto) Collegiate Chapter; 1526-1539 Canon of Ermland; 1528 Chancellor of the Ermland Chapter; 1529-1532 administrator of the Chapter's estates in Allenstein (Olsztyn), and in 1538 in Tolkemit (Tolkmicko); 1538-1539 Vicar General of the diocese of Ermland, and Custos of Ermland; 1528-1530 envoy of the Ermland Chapter to the Provincial Diet of Royal Prussia (KOPICZKO 2, p. 265-266; BORAWSKA 1984, p. 176-177; SBKW, p. 200-201)