Letter #3374
Adrianus, abbot of Cistercian monastery in Oliwa to Ioannes DANTISCUSOliwa, 1548-05-22
English register:
Abbot Adrianus asks Dantiscus to ordain two of his fellow friars, both named Ioannes, as subdeacons and then deacons, and Valentinus, who will soon take his monastic vows, as an acolyte.
He also asks Dantiscus to undertake (on the basis of the apostolic breve) an appeal to the King and to the Pope [Paul III] in the dispute [over a village] between the monastic house and the Włocławek cathedral chapter.
received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-05-25 Manuscript sources:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Reverendissimo in Christo et colendissimo Patri et Domino, domino
Reverendissime in Christo et colendissime Pater, amplissime praesul et domine gratiosissime.
Debitae subiectionis officia devotaque orationum mearum suffragia cum gratificandi studio Vestrae Reverendissimae Paternitati imprimis offero.
Reverendissime et gratiose Domine.
Cum universorum Dominus pro beneplacito suae dignationis familiam suam nostro in monasterio adeo dilataverit, ut pro ampliori sui nominis gloria nonnulli ex monasterii nostri fratribus ad sacros sint ordines promovendi, Vestram proinde Reverendissimam Paternitatem, velut dominum et patronum mihi monasterioque semper gratiosissimum, humillimis precibus et devotis exorandam duxi pro insigni beneficio peten(s) or peten(do)⌈peten(s)peten(s) or peten(do)⌉, quatenus confratres et servitores meos praesentes ad sacros ordines (Spiritus Sancti gratia cooperante) propter Deum et religionis sanctae amorem promovere dignetur. Et primo Ioannem primum et secundum in subdiacones et deinde superinscribed⌈deindedeinde superinscribed⌉, si Reverendissimae Paternitati Vestrae molestum non fuerit, in diacones, tandemque Valentinum in acolitum, qui post certos dies ordinem in monasterio nostro suscepturus est, ut per Reverendissimae Paternitatis Vestrae manus ministerium desideratae benedictionis gratiam mereantur adipisci.
Insuper, Reverendissime Pater, piissime praesul et domine colendissime, humili et propensissima devotione pro tuenda iustitia, quam habet monasterium nostrum super possessione villae, de qua iam pridem
BK, 230, p. 248
Reverendissimae Paternitati Vestrae scripseram eiusque pium auxilium implorabam, ad eandem iterato tamquam unicum defensorem confugio eiusque dexteram placide imploro enixisse peten(do) or peten(s)⌈peten(do)peten(do) or peten(s)⌉, illa velit appellationem factam inter superinscribed⌈interinter superinscribed⌉ me et
Cui et eandem Reverendissimam Paternitatem Vestram ardentissime commendo meque eiusdem protectioni et favori.
Ex
Eiusdem Reverendissimae Paternitatis Vestrae observantissimus frater Hadrianus monasterii Olivensis abbas immeritus