Mauritius (Moritz), at least in 1537-1547 servant of Ioannes Dantiscus, often sent with letters and packages to the royal court (CIDTC, e.g. IDL 1630, IDL 4476, IDL 3266, IDL 3279)⌊Servitor isteMauritius (Moritz), at least in 1537-1547 servant of Ioannes Dantiscus, often sent with letters and packages to the royal court (CIDTC, e.g. IDL 1630, IDL 4476, IDL 3266, IDL 3279)⌋ Vestrae Reverendae Dominationis recta in aedes meas venit mecumque aliquot dies egit. Quod ut ceteri faciant, maiorem in modum rogo, erunt mihi semper gratissimi idque signum gratiae et benignitatis Vestrae Reverendissimae Dominationis habiturus sum. Litteras e vestigio sacrae Sigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza⌊maiestati regiaeSigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza⌋ dedi, quas cum schaedula inclusa legit libenter factumque Vestrae Reverendissimae Dominationis probavit plurimum, id quod ex eius sacrae maiestatis responso cognoscere dignabitur.
Augetur indies fama amplior de The Tatars ⌊ThartarisThe Tatars ⌋. Ferunt The Tatars ⌊illorumThe Tatars ⌋ duo milia Perecopium venisse, quae res duplicem coniecturam facere videtur, alii enim putant, quod Suleiman the Magnificent (*1494 – †1566), 1520-1566 Sultan of the Ottoman Empire⌊imperator TurcarumSuleiman the Magnificent (*1494 – †1566), 1520-1566 Sultan of the Ottoman Empire⌋ Sahib I Giray (*1501 – †1551), khan of the Crimean Khanate (1532–1551); son of Meñli I Giray⌊caesarem PraecopensemSahib I Giray (*1501 – †1551), khan of the Crimean Khanate (1532–1551); son of Meñli I Giray⌋ ceu imbellem quieti rei familiari et agriculturae praeter naturam et mores gentis illius studentem amovendum et sandiacum suum statuendum decreverit. Alii existimant ea ratione haec duo milia misisse, ut Sahib I Giray (*1501 – †1551), khan of the Crimean Khanate (1532–1551); son of Meñli I Giray⌊caesaremSahib I Giray (*1501 – †1551), khan of the Crimean Khanate (1532–1551); son of Meñli I Giray⌋ ad depopulanda dominia ista extruderent, quo cum etiam et The Ottoman Turks (Turcae) ⌊ipsiThe Ottoman Turks (Turcae) ⌋ venturi essent. Et haec opinio verior esse videtur, aiunt enim The Ottoman Turks (Turcae) ⌊ThurcosThe Ottoman Turks (Turcae) ⌋ plures indies ad Ochakiv (Oczaków), city fortress and harbour on the northern side of the Black Sea, on the Dnieper Estuary⌊OczakowOchakiv (Oczaków), city fortress and harbour on the northern side of the Black Sea, on the Dnieper Estuary⌋ latenter commigrare.
Totius rei istius sunt in causa praedones impii, nostrates The Lithuanians ⌊LithuaniThe Lithuanians ⌋ et The Ruthenians (Rutheni) ⌊RutheniThe Ruthenians (Rutheni) ⌋, qui anno superiore oppidulum Ochakiv (Oczaków), city fortress and harbour on the northern side of the Black Sea, on the Dnieper Estuary⌊OczakowOchakiv (Oczaków), city fortress and harbour on the northern side of the Black Sea, on the Dnieper Estuary⌋ diripuerunt et in utrumque sexum saevierunt. Petit Suleiman the Magnificent (*1494 – †1566), 1520-1566 Sultan of the Ottoman Empire⌊ThurcusSuleiman the Magnificent (*1494 – †1566), 1520-1566 Sultan of the Ottoman Empire⌋ quinque milia florenorum pro ea direptione et huius rei gratia legatus eius Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌊CracoviaeCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌋ est, sed male fortasse Thurcum habet, quod tantisper detinetur et recuperare forte ipsemet vult damna sua, priusquam aestas effluat. Quid demum erit, scribam Vestrae Reverendissimae Dominationi.
Cuius gratiae me humillime commendo perpetuoque trado et devoveo.