BCz, 1597, p. 969
Reverendissime in Christo Pater et Domine, frater et amice carissime.
Salutem et omnem felicitatem, meique officiosam commendationem.
Quod Vestra Reverendissima Dominatio litteris suis me appellare voluit cunctaque felicia mihi precari, magnas illi eo nomine ago habeoque gratias. Ego vicissim Vestrae Reverendissimae Dominationi precor longam valetudinem affluentemque felicitatem. Ignoscet autem mihi, quod his litteris manu mea non subscripsi. Nam dominus Mikołaj Płotowski (†after 1548-07-27), royal courtier and owner of estates in Vistula Lowlands (Żuławy Wiślane); burgrave of Seeburg (Zybork, today Jeziorany) (AT 18, p. 229)⌊PlotowskiMikołaj Płotowski (†after 1548-07-27), royal courtier and owner of estates in Vistula Lowlands (Żuławy Wiślane); burgrave of Seeburg (Zybork, today Jeziorany) (AT 18, p. 229)⌋ ad me venit, tum cum in senatum iam prodibam.
Quod attinet negotium Alexander Sculteti (Scholtcze) (*ca. 1485 – †1570), doctor of canon law, cartographer, historian and friend of Copernicus; accused by Dantiscus and Stanisław Hozjusz (Hosius) of Sacramentarian heresy, in 1540 banished by King Sigismund I Jagiellon; in 1541 imprisoned by the Inquisition in Rome; after release from prison in 1544 he stayed in Rome for the rest of his life; 1509-1516 notary at the Roman Curia; 1519-1541 Canon of Ermland (Warmia), 1530-1539 Chancellor of the Ermland Chapter; 1536-1538 administrator of the komornictwo of Mehlsack (Melzak, today Pieniężno) (KOPICZKO 2, p. 299; SBKW, p. 219-220)⌊Alexandri ScultetiAlexander Sculteti (Scholtcze) (*ca. 1485 – †1570), doctor of canon law, cartographer, historian and friend of Copernicus; accused by Dantiscus and Stanisław Hozjusz (Hosius) of Sacramentarian heresy, in 1540 banished by King Sigismund I Jagiellon; in 1541 imprisoned by the Inquisition in Rome; after release from prison in 1544 he stayed in Rome for the rest of his life; 1509-1516 notary at the Roman Curia; 1519-1541 Canon of Ermland (Warmia), 1530-1539 Chancellor of the Ermland Chapter; 1536-1538 administrator of the komornictwo of Mehlsack (Melzak, today Pieniężno) (KOPICZKO 2, p. 299; SBKW, p. 219-220)⌋, adhibui omnem operam et diligentiam, ita ut voluit Reverendissima Dominatio Vestra, atque diligenter institi, ut sacra Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊maiestas regiaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ in hominem ita, ut meretur, animadverteret. Citatio iam missa est. Non dubito, quin reliqua quoque Vestrae Reverendissimae Dominationi sint ex animi sententia cessura, quam ad rem operam quoque meam numquam defuturam illi polliceor. Si quid erit praeterea, in quo opera mea alicui usui esse possit Reverendissimae Dominationi, nullam de illa bene merendi occasionem praetermittam.
Quod reliquum est, opto Vestram Reverendissimam Dominationem quam diutissime saluam esse et felicem.
Cuius fraterno amori et beneuolentiae me commendo.