Liczba odwiedzin: 513
» Korpus Tekstów Niemieckich Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2207

Tiedemann GIESE do Ioannes DANTISCUS
Löbau (Lubawa), 1539-08-04
            odebrano [1539]-08-05

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 1597, s. 773-776

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1597, p. 773

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine frater et maior plurimum observande. Salutem et obsequiorum meorum commendationem.

Retulit mihi reversus Eberhard Rogge (Roggius), secretary and nephew of Tiedemann Giese; friend of Philipp Melanchthon (BORAWSKA 1984, p. 320-322)RoghiusEberhard Rogge (Roggius), secretary and nephew of Tiedemann Giese; friend of Philipp Melanchthon (BORAWSKA 1984, p. 320-322) consilia Vestrae Reverendissimae Dominationis, quibus me modis omnibus accommodabo gratiasque ago pro fraterno praestito officio. Famulum eum, quem ablegaturus sum Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandCracoviamCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland, non remitto nunc ad Reverendissimam Dominationem Vestram, arbitratus dispendio itineris id me facturum, praesertim cum recta ad reverendissimum Łukasz Górka (Łukasz of Górka) (*1482 – †1542), 1499-1507 Castellan of Spycimierz; 1507-1511 Castellan of Ląd; 1508-1535 General Starost of Wielkopolska; 1511-1535 Castellan of Poznań; 1535-1537 Voivode of Poznań; 1538 Bishop of Włocławek (PSB 8, p. 409-412)dominum CoyaviensemŁukasz Górka (Łukasz of Górka) (*1482 – †1542), 1499-1507 Castellan of Spycimierz; 1507-1511 Castellan of Ląd; 1508-1535 General Starost of Wielkopolska; 1511-1535 Castellan of Poznań; 1535-1537 Voivode of Poznań; 1538 Bishop of Włocławek (PSB 8, p. 409-412) Włocławek (Vladislavia, Ladislavia, Leslau), city in northern Poland, Kujawy, on the Vistula river, episcopal seeVladislaviamWłocławek (Vladislavia, Ladislavia, Leslau), city in northern Poland, Kujawy, on the Vistula river, episcopal see illi capiendum sit iter, tum etiam si per Mazowsze (Masovia) historic region in Central Poland, before 1526 an autonomous duchy and feud of the Kingdom of Poland, from 1526 included in the KingdomMasoviamMazowsze (Masovia) historic region in Central Poland, before 1526 an autonomous duchy and feud of the Kingdom of Poland, from 1526 included in the Kingdom sit proficiscendum, multorum milliarium compendio hinc recta Soldau (Działdowo), town in Ducal Prussia, 64 km S of AllensteinSoldaviamSoldau (Działdowo), town in Ducal Prussia, 64 km S of Allenstein quam Heilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of ErmlandHeilsbergoHeilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland iter sit habiturus.

Per alium igitur mitto cf. [Ioannes DANTISCUS] & [Tiedemann GIESE] to [Sigismund I Jagiellon] Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-08-05, CIDTC IDL 7267litterascf. [Ioannes DANTISCUS] & [Tiedemann GIESE] to [Sigismund I Jagiellon] Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-08-05, CIDTC IDL 7267 pro gentilibus nostris ad Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestatem regiamSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria a me subscriptas. Quae si Reverendissimae Dominationi Vestrae non satisfaciunt (ut sum in hoc artificio non admodum exercitatus), poterit eas suo iure refectas subscriptasque huc remittere, addito ex suis quopiam, qui a me quoque subscriptas sigillet. Sin vero ferendam putaverit conceptam formam, cf. [Ioannes DANTISCUS] to [Tiedemann GIESE] Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-08-05, CIDTC IDL 3880hascf. [Ioannes DANTISCUS] to [Tiedemann GIESE] Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-08-05, CIDTC IDL 3880 a se quoque subscriptas et signatas ad me remittat.

Interim parabo omnia, ut mox hoc reverso, desinatum mittam nuntium meum Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandCracoviamCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland salutatis per iter reverendissimis dominis Coyaviensi episcopo et archiepiscopo. Exspectabam consilium Reverendissimae Dominationis Vestrae, num munera a me mittenda sint sponsis, cum ad nuptias non irem, huius oblitam fortasse Reverendissimam Dominationem Vestram. Oro per hunc nuntium mihi sententiam suam scribere dignetur.

Quam cupio optime valere.