» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1808

[Ioannes DANTISCUS] to [Georg von POLENTZ?]
Löbau (Lubawa), 1537-11-28


Manuscript sources:
1rough draft in German, autograph, BCz, 244, p. 312 (t.p.)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 244, p. 312 (t.p.)

Unsern(n) freuntlichn grues, willige dienst und alles guts zuvoran. / Hochwirdig(e)r in Goth, gunstiger paper damaged[er]er paper damaged, lieb(e)r h(e)r und nachpar(r). /

Dieweil wirs da vor hal[...] paper damaged[...][...] paper damaged, das wir aus sunderer zcwischen uns freuntschaft paper damaged[ft]ft paper damaged nicht in allem geteilt sein, / hab wir gern(n) uff genomen(n), / wie wol unsers achtens unnoth / E(wer) Lieb zcwene geladen(n) wagen(n) / mit uffentliche[m(m)] paper damaged[uffentlichem(m) paper damaged[m(m)]m(m) paper damaged]uffentliche[m(m)] paper damaged unserem(m) brive zuvorschreiben(n) / mit erbittung paper damaged[g]g paper damaged willig zu sein, wor(r) wir sunst E(wer) L(ieb), / die wir Gothe in sein gnad befelen(n), / mugen(n) freuntli paper damaged[i]i paper damagedchen wolgefallen(n) thun. /