» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1756

Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1537-10-28
            received [1537]-11-11

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, BCz, 3465, p. 271-274
2copy in Latin, 18th-century, BK, 222, No. 75, p. 228
3copy in Latin, 18th-century, BCz, 55 (TN), No. 64, p. 427

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), f. 633

Prints:
1Starożytności p. 3 (excerpt in Polish translation)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz 243, p. 274

Reveren(do) or Reveren(dissimo)Reveren(do)Reveren(do) or Reveren(dissimo) in Christo Patri, Domino Iohanni Episcopo Varmiensi sincere nobis dilecto

BCz 243, p. 271

Bona, Dei gratia regina Poloniae, magna dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. domina.

Reveren(de) in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Attulit et reddidit nobis Nicolaus Nipssicz binas imagines Serenissimae filiae nostrae, dominae Isabellae, verum altera illarum, ea videlicet, quae a capite ad pectus tantummodo facta est, magis nobis placet. Altera rursus imago est multum diversa a forma filiae nostrae, cum qua non quadrat.

Quare postulamus a Paternitate Vestra, ut si quam imaginem huic similem apud se habet, eam non ostendat neque cuiquam extra Prussiam et extra regnum nostrum mittat, ne qui filiam nostram non norunt, talem, qualem manus pictoris effigiavit, esse credant.

Bene valeat Vestra Paternitas.

Cracoviae, die XXVIII-a Octobris anno Domini M-o D-o XXXVII.

Commissio propria sacrae reginalis maiestatis