Salutem quam diutissime duraturam valetudinemque cf. Adagia 1526 No. 643 Adamantinus ⌊adamante firmioremcf. Adagia 1526 No. 643 Adamantinus ⌋ et prosperrimam in hoc oneroso et gravi munere suscepto, omniaque fausta cum omnis felicitatis augmento in gratia misericordissimi Dei Dominationi Vestrae Reverendissimae, quantum totis eniti viribus possum, precor ex animo, Poland (Kingdom of Poland, Polonia)⌊Reipublicaeque RegniPoland (Kingdom of Poland, Polonia)⌋ et Royal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn⌊nostraeRoyal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn⌋ virisque bonis omnibus plurimum congratulor, quod eum nobis Dei clementia ducem et rerum nostrarum rectorem dederit. Cuius prudentia et in omnes aequitate omnia recto ordine dirigentur et succedent.[1] Congratulor item et Dominationi Vestrae Reverendissimae, sed revera in eo metu, quem, ut aliquoties scripsi e written over d⌈dee written over d⌉t dixi, de Dominatione Vestra Reverendissima concepi, ne nimia illa de Poland (Kingdom of Poland, Polonia)⌊RegnoPoland (Kingdom of Poland, Polonia)⌋ et nobis omnibus sollicitudo et labor Dominationem Vestram Reverendissimam, si sibi non caverit et pepercerit, citius, quam meta se extendit, conficiat. Hoc igitur in primis sincero animo Dominationem Vestram Reverendissimam commonendam duxi, ut diligentiorem accuratioremque, quam hactenus, salutis et valetudinis suae conservandae rationem habeat. Hocque onus, quod profecto non leve humeris suis imposuit, in dies impartiendo iis, qui simul ferant, reddat levius mihique et bonis viris omnibus in prospera valetudine vivat quam diutissime.
Rediens huc sospes ad Royal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn⌊nostram PrussiamRoyal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn⌋ conveni inter eundum Johann von Lusian (Jan Luzjański) (*before 1470 – †1551), brother of Fabian von Lusian (Luzjański), Bishop of Ermland (Warmia); 1514-1551 Voivode of Kulm (Chełmno); 1520-1525 Burgrave of Rössel (Reszel) (PSB 18, p. 166-167)⌊magnificum dominum palatinum CulmensemJohann von Lusian (Jan Luzjański) (*before 1470 – †1551), brother of Fabian von Lusian (Luzjański), Bishop of Ermland (Warmia); 1514-1551 Voivode of Kulm (Chełmno); 1520-1525 Burgrave of Rössel (Reszel) (PSB 18, p. 166-167)⌋, cum quo multa contuli de negotiis Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌊CracoviaeCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌋ transactis. Is mihi recensuit, quam gloriose quidam Jerzy Plemięcki (Georg von Plement, Georgius a Clementh) (*before 1490 – †after 1544), 1517-1528 Kulm alderman; 1531-1545 - district judge (MAŁŁEK 1976, p. 131; Urzędnicy 5/2, s. 227)
Fabian Wolski
Maciej Mgowski at least in 1536 Kulm alderman; 1536-1537 envoy of Prussian nobility to Cracow (MAŁŁEK 1976, p. 131)⌊nuntiorum nobilitatis nostraeJerzy Plemięcki (Georg von Plement, Georgius a Clementh) (*before 1490 – †after 1544), 1517-1528 Kulm alderman; 1531-1545 - district judge (MAŁŁEK 1976, p. 131; Urzędnicy 5/2, s. 227)
Fabian Wolski
Maciej Mgowski at least in 1536 Kulm alderman; 1536-1537 envoy of Prussian nobility to Cracow (MAŁŁEK 1976, p. 131)⌋[2] coram omnibus iactassent se omnia apud Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊maiestatem regiamSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋, quae petivissent, obtinuisse, maxime de ecclesiis earundemque canonicis et episcopis, et quod Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊maiestas regiaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ concessas coadiutorias penitus rescidisset in nihilumque redegisset, quodque ms. quod que(!)
⌈quodquequodque ms. quod que(!)
⌉ cum magna gratia eos a se magnis muneribus ditatos dimisisset, et quod mihi dumtaxat ad importunam meam mendicitatem 50 florenos dari iussisset, venturos Łukasz Górka (Łukasz of Górka) (*1482 – †1542), 1499-1507 Castellan of Spycimierz; 1507-1511 Castellan of Ląd; 1508-1535 General Starost of Wielkopolska; 1511-1535 Castellan of Poznań; 1535-1537 Voivode of Poznań; 1538 Bishop of Włocławek (PSB 8, p. 409-412)
Janusz Latalski (†1557), brother of Jan Latalski, Archbishop of Gniezno; 1520-1529 Castellan of Ląd; 1529-1535 Castellan of Gniezno; 1535-1538 Voivode of Inowrocław; 1538-1557 Voivode of Poznań (PSB 16, p. 563; Urzędnicy 1/2, p. 211)
Piotr Służewski (†1550), 1520-1524 castellan of Kowal; 1526-1535 - of Inowrocław; 1535-1538 - of Łęczyca; 1538-1539 - of Kalisz; 1539 voivode of Kalisz; in the spring of 1537 royal commissar and envoy to Prussian diet (PSB 39/2, p. 168-170)⌊dominosŁukasz Górka (Łukasz of Górka) (*1482 – †1542), 1499-1507 Castellan of Spycimierz; 1507-1511 Castellan of Ląd; 1508-1535 General Starost of Wielkopolska; 1511-1535 Castellan of Poznań; 1535-1537 Voivode of Poznań; 1538 Bishop of Włocławek (PSB 8, p. 409-412)
Janusz Latalski (†1557), brother of Jan Latalski, Archbishop of Gniezno; 1520-1529 Castellan of Ląd; 1529-1535 Castellan of Gniezno; 1535-1538 Voivode of Inowrocław; 1538-1557 Voivode of Poznań (PSB 16, p. 563; Urzędnicy 1/2, p. 211)
Piotr Służewski (†1550), 1520-1524 castellan of Kowal; 1526-1535 - of Inowrocław; 1535-1538 - of Łęczyca; 1538-1539 - of Kalisz; 1539 voivode of Kalisz; in the spring of 1537 royal commissar and envoy to Prussian diet (PSB 39/2, p. 168-170)⌋[3] ex Poland (Kingdom of Poland, Polonia)⌊RegnoPoland (Kingdom of Poland, Polonia)⌋ ad Provincial Diet of Royal Prussia ⌊proximum hic conventumProvincial Diet of Royal Prussia ⌋ omnia, quae a Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊maiestate regiaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ impetrassent, confirmaturos. Praeterea multa alia a quibusdam istis Jerzy Plemięcki (Georg von Plement, Georgius a Clementh) (*before 1490 – †after 1544), 1517-1528 Kulm alderman; 1531-1545 - district judge (MAŁŁEK 1976, p. 131; Urzędnicy 5/2, s. 227)
Fabian Wolski
Maciej Mgowski at least in 1536 Kulm alderman; 1536-1537 envoy of Prussian nobility to Cracow (MAŁŁEK 1976, p. 131)⌊nuntiisJerzy Plemięcki (Georg von Plement, Georgius a Clementh) (*before 1490 – †after 1544), 1517-1528 Kulm alderman; 1531-1545 - district judge (MAŁŁEK 1976, p. 131; Urzędnicy 5/2, s. 227)
Fabian Wolski
Maciej Mgowski at least in 1536 Kulm alderman; 1536-1537 envoy of Prussian nobility to Cracow (MAŁŁEK 1976, p. 131)⌋ audita esse, quae et consulto praetereo et adscribere pudet. Tantum ms. Tandem(!)
⌈TantumTantum ms. Tandem(!)
⌉ abest, ut sint ex responso eis ex mandato Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊maiestatis regiaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ per Dominationem Vestram Reverendissimam dato facti vel mitiores, vel modestiores[4]. Esset itaque et ex re nostra, et illis expediret, quo insanam hanc insolentiam eluerent, ut Łukasz Górka (Łukasz of Górka) (*1482 – †1542), 1499-1507 Castellan of Spycimierz; 1507-1511 Castellan of Ląd; 1508-1535 General Starost of Wielkopolska; 1511-1535 Castellan of Poznań; 1535-1537 Voivode of Poznań; 1538 Bishop of Włocławek (PSB 8, p. 409-412)
Janusz Latalski (†1557), brother of Jan Latalski, Archbishop of Gniezno; 1520-1529 Castellan of Ląd; 1529-1535 Castellan of Gniezno; 1535-1538 Voivode of Inowrocław; 1538-1557 Voivode of Poznań (PSB 16, p. 563; Urzędnicy 1/2, p. 211)
Piotr Służewski (†1550), 1520-1524 castellan of Kowal; 1526-1535 - of Inowrocław; 1535-1538 - of Łęczyca; 1538-1539 - of Kalisz; 1539 voivode of Kalisz; in the spring of 1537 royal commissar and envoy to Prussian diet (PSB 39/2, p. 168-170)⌊dominisŁukasz Górka (Łukasz of Górka) (*1482 – †1542), 1499-1507 Castellan of Spycimierz; 1507-1511 Castellan of Ląd; 1508-1535 General Starost of Wielkopolska; 1511-1535 Castellan of Poznań; 1535-1537 Voivode of Poznań; 1538 Bishop of Włocławek (PSB 8, p. 409-412)
Janusz Latalski (†1557), brother of Jan Latalski, Archbishop of Gniezno; 1520-1529 Castellan of Ląd; 1529-1535 Castellan of Gniezno; 1535-1538 Voivode of Inowrocław; 1538-1557 Voivode of Poznań (PSB 16, p. 563; Urzędnicy 1/2, p. 211)
Piotr Służewski (†1550), 1520-1524 castellan of Kowal; 1526-1535 - of Inowrocław; 1535-1538 - of Łęczyca; 1538-1539 - of Kalisz; 1539 voivode of Kalisz; in the spring of 1537 royal commissar and envoy to Prussian diet (PSB 39/2, p. 168-170)⌋ venturis iniungeretur, quod in publico omniumque praesentia mentem Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊maiestatis regiaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ super articulis per Jerzy Plemięcki (Georg von Plement, Georgius a Clementh) (*before 1490 – †after 1544), 1517-1528 Kulm alderman; 1531-1545 - district judge (MAŁŁEK 1976, p. 131; Urzędnicy 5/2, s. 227)
Fabian Wolski
Maciej Mgowski at least in 1536 Kulm alderman; 1536-1537 envoy of Prussian nobility to Cracow (MAŁŁEK 1976, p. 131)⌊nuntiosJerzy Plemięcki (Georg von Plement, Georgius a Clementh) (*before 1490 – †after 1544), 1517-1528 Kulm alderman; 1531-1545 - district judge (MAŁŁEK 1976, p. 131; Urzędnicy 5/2, s. 227)
Fabian Wolski
Maciej Mgowski at least in 1536 Kulm alderman; 1536-1537 envoy of Prussian nobility to Cracow (MAŁŁEK 1976, p. 131)⌋ oblatis declararent auctoresque istarum rerum publicaeque tranquillitatis turbatores inquirerent et a simili audacia ceteros deterrerent. Quemadmodum cf. [Ioannes DANTISCUS] to [Sigismund I Jagiellon] Löbau (Lubawa), 1537-03-16, CIDTC IDL 1602⌊ex consilio hic aliorum dominorum Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊serenissimae maiestati regiaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ scripsicf. [Ioannes DANTISCUS] to [Sigismund I Jagiellon] Löbau (Lubawa), 1537-03-16, CIDTC IDL 1602⌋. Quod vero Jerzy Plemięcki (Georg von Plement, Georgius a Clementh) (*before 1490 – †after 1544), 1517-1528 Kulm alderman; 1531-1545 - district judge (MAŁŁEK 1976, p. 131; Urzędnicy 5/2, s. 227)
Fabian Wolski
Maciej Mgowski at least in 1536 Kulm alderman; 1536-1537 envoy of Prussian nobility to Cracow (MAŁŁEK 1976, p. 131)⌊nuntiiJerzy Plemięcki (Georg von Plement, Georgius a Clementh) (*before 1490 – †after 1544), 1517-1528 Kulm alderman; 1531-1545 - district judge (MAŁŁEK 1976, p. 131; Urzędnicy 5/2, s. 227)
Fabian Wolski
Maciej Mgowski at least in 1536 Kulm alderman; 1536-1537 envoy of Prussian nobility to Cracow (MAŁŁEK 1976, p. 131)⌋ isti putant mihi magnae esse ignominiae, quia Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊maiestas regiaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ adeo parum mihi dari commisisset (plus tum mihi datum est, erant enim 60 floreni), nihil me movet, adeo gratum est mihi hoc parum, atque si in decuplo esset, magis ac maius. Ad huiusque doni memoriam ex iis 60 florenis grossorum argenteorum poculum argenteum conflari mihi curabo, pro salute Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊serenissimae maiestatis regiaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ ex eo Deo bene favente bibiturus ac oraturus.
Dixerat mihi novissime Dominatio Vestra Reverendissima Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌊CracoviaeCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌋ se ad ecclesiam suam iis festis diebus concessuram[5]. Quod si erit, rogo, velit me certiorem reddere, quo tempore illic adventum Dominationis Vestrae Reverendissimae sperare debeam, essetque mihi et hic omnibus nostris gratissimum, si Dominatio Vestra Reverendissima in numero dominorum, qui ad nos mitti debent, haberetur: non possemus non optime de rebus nostris sperare. Idipsum si fieri potest, quantum possum oro impensius, ut praestet et
BCz, 244, p. 196
mihi cum hoc meo nuntio dominos eos, qui sunt venturi, ex nomine describat. De rebus novis nihil est apud nos, quam Christian III of Oldenburg (*1503 – †1559), 1534-1559 King of Denmark and Norway, 1523-1559 Duke of Holstein and Schleswig; son of Frederick I of Oldenburg, King of Denmark, and his first consort, Anna of Brandenburg⌊Holstein, duchy in the Holy Roman Empire⌊HolsaciaeHolstein, duchy in the Holy Roman Empire⌋ ducemChristian III of Oldenburg (*1503 – †1559), 1534-1559 King of Denmark and Norway, 1523-1559 Duke of Holstein and Schleswig; son of Frederick I of Oldenburg, King of Denmark, and his first consort, Anna of Brandenburg⌋ Denmark (Dania)⌊Daniae Regnum written over em(?)⌈em(?)numnum written over em(?)⌉Denmark (Dania)⌋ non sine adminiculo Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊serenissimae maiestatis regiaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ possidere pacatum, verum episcopis male affici, quorum coepit aliquos in duraque servat custodia[6] . Faceret Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊maiestas regiaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ rem Christiano principe dignam, si pro illis scriberet, neque minus esset pium, si tribus Ioannes Magnus (Ioannes Store, Jöns Månsson, Ioannes Magni) (*1488 – †1544), doctor of theology, diplomat in the service of Pope Adrian VI and Gustav Vasa, King of Sweden. In the years 1526-1531 he was staying in Gdańsk as a royal envoy. After his banishment from Sweden by Protestants, he remained in this city until 1537; in this year he went to Italy, where he took part in the Council of Mantua; 1506 Canon of Linköping and Skara, 1523 Papal Nuncio to the new King of Sweden Gustav Vasa; in the same year Provost of the Strängnäs Chapter and Bishop of Västerås, 1523-1544 Archbishop of Uppsala (consecrated by the Pope in 1533) (MAGNUS 1992, p. 9-11; CE, vol. 2, p. 368)
Magnus Haraldi (Magnus Haraldsson), In 1529 he left Sweden and went to Denmark and then to the Habsburg Netherlands; 1523-1529 Bishop of Skara (the election was not approved by the Pope. In 1529 Haraldi was deposed by the King) (NISBET BAIN, p. 112-113)
Hans Brask (Ioannes Brask) (*1464 – †1538), The last Catholic bishop of Linköping (1513-1527), doctor of canon law, follower of and advisor to King Gustav Vasa of Sweden. In 1527, after the Diet in Västerås had made the decision to introduce the Reformation in Sweden, Brask went into exile to Poland, where he spent the rest of his life (CHAMARCZUK, passim)⌊exulibus episcopisIoannes Magnus (Ioannes Store, Jöns Månsson, Ioannes Magni) (*1488 – †1544), doctor of theology, diplomat in the service of Pope Adrian VI and Gustav Vasa, King of Sweden. In the years 1526-1531 he was staying in Gdańsk as a royal envoy. After his banishment from Sweden by Protestants, he remained in this city until 1537; in this year he went to Italy, where he took part in the Council of Mantua; 1506 Canon of Linköping and Skara, 1523 Papal Nuncio to the new King of Sweden Gustav Vasa; in the same year Provost of the Strängnäs Chapter and Bishop of Västerås, 1523-1544 Archbishop of Uppsala (consecrated by the Pope in 1533) (MAGNUS 1992, p. 9-11; CE, vol. 2, p. 368)
Magnus Haraldi (Magnus Haraldsson), In 1529 he left Sweden and went to Denmark and then to the Habsburg Netherlands; 1523-1529 Bishop of Skara (the election was not approved by the Pope. In 1529 Haraldi was deposed by the King) (NISBET BAIN, p. 112-113)
Hans Brask (Ioannes Brask) (*1464 – †1538), The last Catholic bishop of Linköping (1513-1527), doctor of canon law, follower of and advisor to King Gustav Vasa of Sweden. In 1527, after the Diet in Västerås had made the decision to introduce the Reformation in Sweden, Brask went into exile to Poland, where he spent the rest of his life (CHAMARCZUK, passim)⌋ Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌊GdaniGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌋ in non parva inopia commorantibus, quidpiam, quo vivere possent, subministraretur. Ad hidden by binding⌈[d]d hidden by binding⌉ me quidem confugiunt, sed
cf. Adagia 1526 No. 375 aquam e pumice nunc postulas; Pl. Per. 47 aquam a pumici nunc postulas ⌊a sicco pumice aquam postulantcf. Adagia 1526 No. 375 aquam e pumice nunc postulas; Pl. Per. 47 aquam a pumici nunc postulas ⌋. Vos praelatos in Poland (Kingdom of Poland, Polonia)⌊RegnoPoland (Kingdom of Poland, Polonia)⌋, quibus in abundantia Deus dedit omnia, coepiscopis oporteret misereri. Mendicus pro mendicis orat. Ego quidem relictis Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌊CracoviaeCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌋ nuper supra mille florenis adeo sum extenuatus, quod
cf. Pl. Capt. 135 ossa atque pellis sum; Vulg. Iob 19:20:22 pelli meae consumptis carnibus adhesit os meum et derelicta sunt tantummodo labia circa dentes meos ⌊vix pellis written over b⌈bss written over b⌉, carnibus consumptis, restatcf. Pl. Capt. 135 ossa atque pellis sum; Vulg. Iob 19:20:22 pelli meae consumptis carnibus adhesit os meum et derelicta sunt tantummodo labia circa dentes meos ⌋. Alia ad praesens scientia Dominationi<s> Vestrae Reverendissimae digna non occurrunt, quam, quod me solite benevolentiae et favori Dominationis Vestrae Reverendissimae quantum possum superinscribed, in the hand of Dantiscus⌈possumpossum superinscribed, in the hand of Dantiscus⌉ accuratius commendo, plurimumque rogo, ut valetudinis suae dignam rationem habeat. In qua eandem Dominationem Vestram Reverendissimam prosperrime ac diutissime conservet Christus.
Reverendissime mi Domine.
Velim iuxta Paul of Tarsus, Saint (*5-10 AD – †64-67 AD), the most important missionary and theologian of early Christianity, known as the Apostle of Nations, author of Letters, the main figure of the Acts of the Apostles⌊divi PauliPaul of Tarsus, Saint (*5-10 AD – †64-67 AD), the most important missionary and theologian of early Christianity, known as the Apostle of Nations, author of Letters, the main figure of the Acts of the Apostles⌋ praeceptum quantum in me est, etiam si mihi inferretur iniuria on the margin⌈etiam si mihi inferretur iniuriaetiam si mihi inferretur iniuria on the margin⌉, cf. Vulg. Rm 12 18 cum omnibus hominibus pacem habentes ⌊cum omnibus habere pacemcf. Vulg. Rm 12 18 cum omnibus hominibus pacem habentes ⌋, quod tamen ratione officii mei superinscribed⌈meimei superinscribed⌉ his iniquis tum temporibus tum hominibus reluctantibus superinscribed⌈reluctantibusreluctantibus superinscribed⌉ fieri nequit. Est quoddam sacellum Beatae Virgini sacratum on the margin⌈Beatae Virgini sacratumBeatae Virgini sacratum on the margin⌉[7] paucis stadiis dista<n>s ab Nowe Miasto (Neumark), town in northern Poland, Kulm Land, on the Drwęca river, 29 km SW of Löbau, today Nowe Miasto Lubawskie⌊Oppido NovoforensiNowe Miasto (Neumark), town in northern Poland, Kulm Land, on the Drwęca river, 29 km SW of Löbau, today Nowe Miasto Lubawskie⌋, quod cum castro Bratian, castle on the left bank of the Drwęca river in the Kulm region, 2 km N of Nowe Miasto Lubawskie, castle built by the Teutonic Knights in 1343-1359, fell in disrepair in 19th century; today a village⌊BratianBratian, castle on the left bank of the Drwęca river in the Kulm region, 2 km N of Nowe Miasto Lubawskie, castle built by the Teutonic Knights in 1343-1359, fell in disrepair in 19th century; today a village⌋ a Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊maiestate regiaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ dominus Mikołaj Działyński (Nikolaus von Dzialin) (†1545), from 1507 royal courtier; 1510-1528 Chamberlain of Dobrzyń; 1528-1544 Castellan of Kulm (Chełmno); 1544-1545 Voivode of Pomerania; Starosta of Bratian, Strasburg in Preussen (Brodnica), and Dobrzyń (PSB 6, p. 92-94; Urzędnicy 5/2, p. 204)⌊castellanus CulmensisMikołaj Działyński (Nikolaus von Dzialin) (†1545), from 1507 royal courtier; 1510-1528 Chamberlain of Dobrzyń; 1528-1544 Castellan of Kulm (Chełmno); 1544-1545 Voivode of Pomerania; Starosta of Bratian, Strasburg in Preussen (Brodnica), and Dobrzyń (PSB 6, p. 92-94; Urzędnicy 5/2, p. 204)⌋ pignoris loco suscepit ad paper damaged⌈[ad]ad paper damaged⌉ regendum. Ad hocipsum sacellum bis in anno, cum sacra celebrantur, {quod} indulgentiis obtinendis vicinus ex pagis populus confluere ac offerre, ut usu receptum est, solet paper damaged⌈[t]t paper damaged⌉. Quae vero offeruntur, et sacellum ipsum parrocho Novoforensi cedunt, quemadmodum fundatio cuiusdam probably Heinrich Dusemer (†1352)⌊magistri generalisprobably Heinrich Dusemer (†1352)⌋[8], quae apud me est, latius continet. Ceterum defunctus olim Jan Wieczfiński (†1535)⌊castellanus Plocensis WitwinskiJan Wieczfiński (†1535)⌋, qui cf. Vulg. Mt 25 24 metis ubi non seminasti et congregas ubi non sparsisti ⌊metere paper damaged⌈[ere]ere paper damaged⌉ solebat, ubi non seminaveratcf. Vulg. Mt 25 24 metis ubi non seminasti et congregas ubi non sparsisti ⌋, vi ea, quae offerebantur paper damaged⌈[ntur]ntur paper damaged⌉, ad castrum Bratian, castle on the left bank of the Drwęca river in the Kulm region, 2 km N of Nowe Miasto Lubawskie, castle built by the Teutonic Knights in 1343-1359, fell in disrepair in 19th century; today a village⌊BratianBratian, castle on the left bank of the Drwęca river in the Kulm region, 2 km N of Nowe Miasto Lubawskie, castle built by the Teutonic Knights in 1343-1359, fell in disrepair in 19th century; today a village⌋ rapiebat aliquoties, cui ra paper damaged⌈[a]a paper damaged⌉pinae et noster Mikołaj Działyński (Nikolaus von Dzialin) (†1545), from 1507 royal courtier; 1510-1528 Chamberlain of Dobrzyń; 1528-1544 Castellan of Kulm (Chełmno); 1544-1545 Voivode of Pomerania; Starosta of Bratian, Strasburg in Preussen (Brodnica), and Dobrzyń (PSB 6, p. 92-94; Urzędnicy 5/2, p. 204)⌊Culmensis castellanusMikołaj Działyński (Nikolaus von Dzialin) (†1545), from 1507 royal courtier; 1510-1528 Chamberlain of Dobrzyń; 1528-1544 Castellan of Kulm (Chełmno); 1544-1545 Voivode of Pomerania; Starosta of Bratian, Strasburg in Preussen (Brodnica), and Dobrzyń (PSB 6, p. 92-94; Urzędnicy 5/2, p. 204)⌋ innititur[9] . Resque est admodum parvi momenti – vix ex omni offertorio unus florenus congeri potest. Cum autem, quae Deo offeruntur, in prophanos usus converti non debe(an)t, meique sit officii, ne quid eccl(esiast)i(c)is or eccl(es)iis⌈eccl(esiast)i(c)iseccl(esiast)i(c)is or eccl(es)iis⌉ detrahatur, intendere Dominatio Vestra Reverendissima summopere velit lene quoddam Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊serenissimae maiestatis regiaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ mandatum ad me mittere paper damaged⌈[re]re paper damaged⌉, quo se deinceps ab istiusmodi offertorii usurpatione Mikołaj Działyński (Nikolaus von Dzialin) (†1545), from 1507 royal courtier; 1510-1528 Chamberlain of Dobrzyń; 1528-1544 Castellan of Kulm (Chełmno); 1544-1545 Voivode of Pomerania; Starosta of Bratian, Strasburg in Preussen (Brodnica), and Dobrzyń (PSB 6, p. 92-94; Urzędnicy 5/2, p. 204)⌊castellanus CulmensisMikołaj Działyński (Nikolaus von Dzialin) (†1545), from 1507 royal courtier; 1510-1528 Chamberlain of Dobrzyń; 1528-1544 Castellan of Kulm (Chełmno); 1544-1545 Voivode of Pomerania; Starosta of Bratian, Strasburg in Preussen (Brodnica), and Dobrzyń (PSB 6, p. 92-94; Urzędnicy 5/2, p. 204)⌋
contineret, et ut fundatio ipsa in vigore suo conservaretur, quae liquido declarat sacellum hoc et proventus eius parrocho Novoforensi cedere. Deo rem gratam Dominatio Vestra Reverendissima factura.
D(atae) or D(atum)⌈D(atae)D(atae) or D(atum)⌉