Cum proficisceretur istuc dominus Paweł Płotowski (*ca. 1485 – †1547), in 1523, after the death of Fabian von Lusian (Luzjański), Płotowski was one of the King's four candidates for the post of the bishop of Ermland; in 1530 and 1537, after the death of Jan Konopacki (Johann von Konopat) Sr and Dantiscus' transfer to the bishopric of Ermland, he made an effort to obtain the dignity of bishop of Kulm; from 1522 Provost of the Ermland (Warmia) Chapter, and from 1523 Canon of Ermland; secretary to Crown Grand Chancellor Krzysztof Szydłowiecki, and from 1533 royal secretary and courtier; in the thirties and forties several times royal envoy to the Royal Prussian Estates (SBKW, p. 191; KOPICZKO 2, p. 249-250)⌊praepositus VarmiensisPaweł Płotowski (*ca. 1485 – †1547), in 1523, after the death of Fabian von Lusian (Luzjański), Płotowski was one of the King's four candidates for the post of the bishop of Ermland; in 1530 and 1537, after the death of Jan Konopacki (Johann von Konopat) Sr and Dantiscus' transfer to the bishopric of Ermland, he made an effort to obtain the dignity of bishop of Kulm; from 1522 Provost of the Ermland (Warmia) Chapter, and from 1523 Canon of Ermland; secretary to Crown Grand Chancellor Krzysztof Szydłowiecki, and from 1533 royal secretary and courtier; in the thirties and forties several times royal envoy to the Royal Prussian Estates (SBKW, p. 191; KOPICZKO 2, p. 249-250)⌋, non putavi me sine magno aliquo scelere facere posse, ut eum absque meis litteris ad Reverendissimam Dominationem Vestram redire permitterem. Quamvis itaque nihil fuerit, quod magnopere scriberem, tamen hoc ipsum scribere duxi satius, modo ut testarer studium meum et observantiam erga Reverendissimam Dominationem Vestram, quam ut a teneris annis semper colui summaque sum veneratione prosecutus, ita deinceps etiam facere nunquam intermittam. Quod si quid est, in quo opera servituteque mea Reverendissimae Dominationis Vestrae gratiam magis atque magis demereri queam, imperet modo. Nihil fecero libentius,
quam ut vel ad nutum illius me convertam.
Nova, quae sunt ad nos perlata, etiamsi paulo iam vetustiora, tamen in hac scheda praesentibus inclusa Reverendissimae Dominationi Vestrae mittenda putavi. Mihi fortasse AAWO, AB, D. 19, No. 2_2 castra erunt hac aestate sequenda, cui multo melius cum Muses Greek goddesses of literature and the arts⌊MusisMuses Greek goddesses of literature and the arts⌋ quam cum Mars ancient Roman god of war⌊MarteMars ancient Roman god of war⌋ convenit.
Scripsit nuper Dominus Spiegel ex aula Principis Ioachim Electoris, habita iri una comitia nescio in quo oppido Misniae per Principes Germaniae, altera vero Smalcaldiae per Principes Evangelicos, quibus eti<a>m Evangelista Lutherus intererit vel fortasse praeerit. Praeterea nihil hic habetur novi.
Quod reliquum est, commendo me favori et gratiae Reverendissimae Dominationis Vestrae, cui fausta precor et felicia omnia, imprimis autem diuturnam eamque prosperam valetudinem hidden by binding⌈[m]m hidden by binding⌉.