Visits: 288
» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1543

Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) to [Ioannes DANTISCUS]
Cracow, 1536-09-21


Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, BCz, 240, p. 243-246
2register with excerpt in Latin, English, 20th-century, CBKUL, R.III, 32, No. 452

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), f. 320

Prints:
1HE 1 No. 20, p. 38-39 (in extenso; Latin register)
2DE VOCHT 1961 No. DE, 335, p. 275-276 (English register)
3AT 18 No. 361, p. 398 (Polish register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz 240, p. 243

Reverendissime in Christo Pater et Domi paper damaged[Domi]Domi paper damagedne, domine colendissime.

officiosissimae servi paper damaged[mae servi]mae servi paper damagedtutis meae commendationem

Litterae Reverendissimae Dominationis Vestrae paper damaged[terae Reverendissimae Dominationis Vestrae]terae Reverendissimae Dominationis Vestrae paper damaged maiorem quam credi queat laetitiam mihi a paper damaged[laetitiam mihi a]laetitiam mihi a paper damagedttulerunt, fuerunt enim singularis erga me gratiae paper damaged[ularis erga me gratiae]ularis erga me gratiae paper damaged et benevolentiae m(?)plenae. Ad quas respondere pri paper damaged[plenae. Ad quas respondere pri]plenae. Ad quas respondere pri paper damagedmo(?) quoque tempore [...] paper damaged[...][...] paper damaged cupiera paper damaged[cupiera]cupiera paper damagedm. Sed cum is qui eas attulisset, eodem paper damaged[i eas attulisset, eodem]i eas attulisset, eodem paper damaged ipso tempore se [...] paper damaged[...][...] paper damaged vell paper damaged[vell]vell paper damagedet, a me vero postularet, ut per ipsu paper damaged[tularet, ut per ipsu]tularet, ut per ipsu paper damagedm aliquid ad Reverendissimam Dominationem Vestram darem paper damaged[Dominationem Vestram darem]Dominationem Vestram darem paper damaged, [...] paper damaged[...][...] paper damageddebam eum procrastinare [...] paper damaged[...][...] paper damaged et longius opinione mea paper damaged[ea]ea paper damaged.

Nunc ta paper damaged[Nunc ta]Nunc ta paper damagedmen tam certi hominis mihique coniunc paper damaged[coniunc]coniunc paper damagedtissimi potestate data, malui per eum serius paper damaged[rius]rius paper damaged Reverendissimae Dominationi Vestrae rescribere, quam alteri minus certo litteras credere, praesertim cum neque res festinationis indigere videre written over aarere written over atur, neque fuerit quisquam, quod quidem ego scierim, cui recte dare potuissem.

cf. Epitaphium Petri Tomicii 1 Piotr TOMICKI 1535-10-19 — 1536-02-18, CIDTC IDP 50;
Epitaphium Petri Tomicii 2 Piotr TOMICKI 1535-10-19 — 1536-02-18, CIDTC IDP 51;
Epitaphium Petri Tomicii 2a Piotr TOMICKI 1535-10-19 — 1536-02-18, CIDTC IDP 52
Epitaphiacf. Epitaphium Petri Tomicii 1 Piotr TOMICKI 1535-10-19 — 1536-02-18, CIDTC IDP 50;
Epitaphium Petri Tomicii 2 Piotr TOMICKI 1535-10-19 — 1536-02-18, CIDTC IDP 51;
Epitaphium Petri Tomicii 2a Piotr TOMICKI 1535-10-19 — 1536-02-18, CIDTC IDP 52
sunt quidem iam descripta, nondum tamen appensa. In iis ut pro „ęgritudine” — „aegritudine” scriberetur, est written over ttstst written over t a me curatum. Elogium Reverendissimae Dominationis Vestrae de optimo illo et clarissimo Piotr Tomicki (*1464 – †1535), humanist, statesman, diplomat, one of the most trusted collaborators of King Sigismund I of Poland; 1500-1503 Chancellor of Cardinal Fryderyk Jagiellon, 1502 Gniezno Cantor, Archdeacon of Cracow, 1503-1505 servant of Jan Lubrański, Bishop of Poznań, 1504-1510 Canon of Poznań, 1506 royal scribe, 1507-1519 Grand(?) Secretary, 1509 Canon of Włocławek, 1510-1514 - of Gniezno, 1511 Custos in Kielce and Sandomierz, 1514 Bishop of Przemyśl; 1515 Crown Vice-Chancellor, 1520 Bishop of Poznań, 1523 - of Cracow; from 1524 (at least) General Collector of świętopietrze (Peter's pence), 1509 royal envoy to the Dukes of Pomerania and to Mecklenburg, 1510 - to Wallachia, 1510, 1511, 1512, 1513 - to Hungary (WYCZAŃSKI 1990, p. 268)praesulePiotr Tomicki (*1464 – †1535), humanist, statesman, diplomat, one of the most trusted collaborators of King Sigismund I of Poland; 1500-1503 Chancellor of Cardinal Fryderyk Jagiellon, 1502 Gniezno Cantor, Archdeacon of Cracow, 1503-1505 servant of Jan Lubrański, Bishop of Poznań, 1504-1510 Canon of Poznań, 1506 royal scribe, 1507-1519 Grand(?) Secretary, 1509 Canon of Włocławek, 1510-1514 - of Gniezno, 1511 Custos in Kielce and Sandomierz, 1514 Bishop of Przemyśl; 1515 Crown Vice-Chancellor, 1520 Bishop of Poznań, 1523 - of Cracow; from 1524 (at least) General Collector of świętopietrze (Peter's pence), 1509 royal envoy to the Dukes of Pomerania and to Mecklenburg, 1510 - to Wallachia, 1510, 1511, 1512, 1513 - to Hungary (WYCZAŃSKI 1990, p. 268), hero olim meo, ut est BCz 240, p. 244 ex animo paper damaged[nimo]nimo paper damaged gratissimo candidissimoque profectum, ita etiam es paper damaged[etiam es]etiam es paper damagedt verissimum. Cecidisse videtur columna Regni paper damaged[columna Regni]columna Regni paper damaged nostri written over aeaeii written over ae. Talem alium optare plus licet qu paper damaged[plus licet qu]plus licet qu paper damagedam sperare. Magnum vulnus respublica acce paper damaged[respublica acce]respublica acce paper damagedpit, incredibile damnum bonae litterae atqu paper damaged[bonae litterae atqu]bonae litterae atqu paper damagede omnes earum studiosi, quibus paper damaged[quibus]quibus paper damaged [...] paper damaged[...][...] paper damaged qua paper damaged[qua]qua paper damagedntum ex tanti patroni maxima liberalitate paper damaged[maxima liberalitate]maxima liberalitate paper damaged commodi pervenerit, tacere hoc tempore malo quam c paper damaged[hoc tempore malo quam c]hoc tempore malo quam c paper damagedommemorando dolorem renovare paper damaged[renovare]renovare paper damaged.

[...] paper damaged[...][...] paper damagedle in hunc diem, esset iam [...] paper damaged[...][...] paper damaged acta parte Hosius. Magis [...] paper damaged[...][...] paper damaged ne ipso de meis ornamentis [...] paper damaged[...][...] paper damaged alia effeci written over eeii written over esset, tum illud iam praemium paper damaged[aemium]aemium paper damaged illius fuissem beneficio consecutus, quod simul cum paper damaged[simul cum]simul cum paper damaged Reverendissima Dominatione Vestra reliquum aetatis meae exigere atque illi mihi potissimum servire licuisset. Nam quin altius sit ascensura Reverendissima Dominatio Vestra, mihi quidem dubium non est. Postulant hoc merita illius, flagitant virtutes cum non mediocri doctrina coniunctae. Quod si autem hero illi meo paulo saltem diutius quam palatinidi vita suppeditavisset, fuissem Reverendissimam Dominationem Vestram non ita longo temporis intervallo et episcopum meum et dominum salutaturus. Nunc nihil habeo praeter spem, BCz 240, p. 245 quae ut aliquando ad rem con paper damaged[m con]m con paper damagedferatur, magna ex parte in gratia et benignit paper damaged[benignit]benignit paper damagedate Reverendissimae Dominationis Vestrae positum est. Nam d[...] paper damaged[...][...] paper damagedra, procul dubio non est n[...] paper damaged[...][...] paper damagednstitui, iussu heri olim [...] paper damaged[...][...] paper damagedui mihi de facie [...] paper damaged[...][...] paper damaged notissimus. Pr[...] paper damaged[...][...] paper damaged herum meum [...] paper damaged[...][...] paper damagedsse quendam fals[...] paper damaged[...][...] paper damagedo cariorem esse [...] paper damaged[...][...] paper damagedmum illum patronum [...] paper damaged[...][...] paper damaged vita iam functum, Reverendissimam Dominationem Vestram paper damaged[everendissimam Dominationem Vestram]everendissimam Dominationem Vestram paper damaged [...] paper damaged[...][...] paper damagedm spero facturam lubentius, [...] paper damaged[...][...] paper damaged f paper damaged[f]f paper damagedaciat quaeso, ut in illius de me augendo e paper damaged[ugendo e]ugendo e paper damagedt honestando curam succedat, illius inch paper damaged[inch]inch paper damagedoatum in me beneficium, si quando usus tulerit, absolvere velit et ad optatum exitum perducere, devinctissimum sibi me semper habitura. Quod si hoc ipso tempore aliqua in re servitute mea uti volet, promptam semper inveniet et paratam. Si aliud non potero, hoc certe praestabo, ut fidem in me ac diligentiam non requirat.

Atque ut intelligat Reverendissima Dominatio Vestra, qua sim de gratia BCz 240, p. 246 illius in m paper damaged[s in m]s in m paper damagede spe ac confidentia, non solum me fortunamq paper damaged[fortunamq]fortunamq paper damagedue meam Reverendissimae Dominationi Vestrae commendo, sed eum ip paper damaged[sed eum ip]sed eum ip paper damagedsum quoque, qui has perfert, [...] paper damaged[...][...] paper damaged isthic habet negotia: vir [...] paper damaged[...][...] paper damagede et doctrina perpolitus [...] paper damaged[...][...] paper damaged ma paper damaged[ma]ma paper damagedgnum pondus apud R(everendissimam) D(ominationem) Vestram paper damaged[Vestram]Vestram paper damaged [...] paper damaged[...][...] paper damaged suspicor; fuit ipse quoque [...] paper damaged[...][...] paper damageda reverendissimi domini olim mei [...] paper damaged[...][...] paper damagedine satis eum commendatum [...] paper damaged[...][...] paper damaged Reverendissimae paper damaged[Reverendissimae]Reverendissimae paper damaged D(ominationi) Vestrae, in cuius gratiam quam maxime cupit i paper damaged[quam maxime cupit i]quam maxime cupit i paper damagednsinuari.

Quod superest [...] paper damaged[...][...] paper damagedue meam iterum atque iterum gra paper damaged[erum gra]erum gra paper damagedtiae patrocinioque Reverendissimae Dominationis Vestrae commen paper damaged[men]men paper damageddo. Cui quamquam me aliquid oneris imponere minime decet, tamen ut ignoscat quaeso huic meae rusticitati et me quamquam ignotum per occasionem Mauritius Ferber (*1471 – †1537), doctor of both canon and civil law; from 1507 Canon of Ermland (Warmia) and Lübeck; from 1514 Canon of Trier; 1512-1515 parish priest of the Church of Saints Peter and Paul in Gdańsk (Danzig); from 1516 Custos of Ermland and parish priest of the Church of the Blessed Virgin Mary in Gdańsk; from 1519 Canon of Dorpat; from 1523 Canon of Revel; 1523-1537 Bishop of Ermland (KOPICZKO 2, p. 71-72; SBKW, p. 59-60)reverendissimo domino VarmiensiMauritius Ferber (*1471 – †1537), doctor of both canon and civil law; from 1507 Canon of Ermland (Warmia) and Lübeck; from 1514 Canon of Trier; 1512-1515 parish priest of the Church of Saints Peter and Paul in Gdańsk (Danzig); from 1516 Custos of Ermland and parish priest of the Church of the Blessed Virgin Mary in Gdańsk; from 1519 Canon of Dorpat; from 1523 Canon of Revel; 1523-1537 Bishop of Ermland (KOPICZKO 2, p. 71-72; SBKW, p. 59-60) atque una domino Tiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), in 1519 ennobled by King Sigismund I; 1504-1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516-1527, 1533-1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523-1538 Custos of Ermland; 1537-1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549-1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984, passim)GieseTiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), in 1519 ennobled by King Sigismund I; 1504-1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516-1527, 1533-1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523-1538 Custos of Ermland; 1537-1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549-1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984, passim) de meliore nota commendare ne grava ms. e(!) aa ms. e(!) tur.

Deus Optimus Maximus Reverendissimam Dominationem Vestram omnium votorum suorum compotem faciat.

Eiu paper damaged[Eiu]Eiu paper damagedsdem Reverendissimae Dominationis Vestrae servus deditissimus Stanisław Hozjusz (Stanisław Hosz, Stanislaus Hosius) (*1504 – †1579), diplomat and theologian; 1534-1538 secretary to the Bishops of Cracow Piotr Tomicki and Jan Chojeński; 1538-1549 royal secretary; 1538-1549 Canon of Ermland (Warmia) and from 1539 Cantor; 1540-1550 Canon of Cracow; 1549-1551 Bishop of Kulm (Chełmno); 1551-1579 Bishop of Ermland; in 1560 elevated to Cardinal; 1561-1563 Papal Legate to the General Council of Trent; in 1573 appointed Grand Penitentiary to Pope Gregory XIII (SBKW, p. 95-96; KOPICZKO 2, p. 129-130)Stanislaus HosiusStanisław Hozjusz (Stanisław Hosz, Stanislaus Hosius) (*1504 – †1579), diplomat and theologian; 1534-1538 secretary to the Bishops of Cracow Piotr Tomicki and Jan Chojeński; 1538-1549 royal secretary; 1538-1549 Canon of Ermland (Warmia) and from 1539 Cantor; 1540-1550 Canon of Cracow; 1549-1551 Bishop of Kulm (Chełmno); 1551-1579 Bishop of Ermland; in 1560 elevated to Cardinal; 1561-1563 Papal Legate to the General Council of Trent; in 1573 appointed Grand Penitentiary to Pope Gregory XIII (SBKW, p. 95-96; KOPICZKO 2, p. 129-130)