Liczba odwiedzin: 113
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1433

[Ioannes DANTISCUS] do [Jan CHOJEŃSKI]
Löbau (Lubawa), 1536-04-04


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, autograf, BCz, 244, s. 89

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 244, p. 89

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine mi observantissime.

Salutem et mei commendationem on the margincommendationemcommendationem on the margin plurimam.

Non est incognita Dominationi Vestrae Reverendissimae causa, quae inter Anglum quendam, bonum et senem virum, Thomam Marteyn on the marginThomas Marteyn Thomam MarteynThomas Marteyn Thomam Marteyn on the margin ac Bernard Thule carer of St Mary's Church in Gdańsk (Historia Gdańska, p. 364)Bernardum ThuleBernard Thule carer of St Mary's Church in Gdańsk (Historia Gdańska, p. 364), civem Gdanensem, ratione quorundam debitorum vertitur. In qua idem Thomas Marteyn AnglusThomas Marteyn pro se a Gdańsk town court iudicioGdańsk town court et Gdańsk Town Council consulatu GdanensiGdańsk Town Council aliquoties et bis iam superinscribediamiam superinscribed a Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)dominis consiliariis terrarum PrussiaeCouncil of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18) sententias obtinuit, a quibus Bernard Thule carer of St Mary's Church in Gdańsk (Historia Gdańska, p. 364)BernardusBernard Thule carer of St Mary's Church in Gdańsk (Historia Gdańska, p. 364), qui omnibus modis, quam debet, solutionem subterfugere ex eaque se subducere cupiens et superinscribedetet superinscribed non iam semel frivolas moras nectens conatur iterumque ad serenissimam Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestatem regiamSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria meo certe iudicio temere appellavit. Et quia ipsemet Thomas Marteyn AnglusThomas Marteyn propter adversam valetudinem aetatemque ad tam longas profectiones non satis sufficientem comparere non potest, procuratori cuidam Stanislao Vilnius (Wilno, Vilna), city in Lithuania, on the Vilnia river, capital of the Grand Duchy of LithuaniaVilnaeVilnius (Wilno, Vilna), city in Lithuania, on the Vilnia river, capital of the Grand Duchy of Lithuania commoranti causam suam commisit.

Qua de re Dominationem Vestram Reverendissimam rogo plurimum, velit iustitiae Thomas Marteyn AngliThomas Marteyn huius favere et adesse, ut tandem post tot sententias, quas pro se habet latas, solutionem decretam ab eius adversario Bernard Thule carer of St Mary's Church in Gdańsk (Historia Gdańska, p. 364)BernardoBernard Thule carer of St Mary's Church in Gdańsk (Historia Gdańska, p. 364) assequi posset. Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)Domini consiliarii harum terrarumCouncil of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18) causam eius iustam cognoscentes, si iterum ad eos a serenissima Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestate regiaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria remitteretur (quod non spero futurum) remitteretur, numquam aliud, quam quod prius iuste decreverunt, sunt iudicaturi. Quod si post tot sententias Bernard Thule carer of St Mary's Church in Gdańsk (Historia Gdańska, p. 364)BernardusBernard Thule carer of St Mary's Church in Gdańsk (Historia Gdańska, p. 364) ille contra se latas ex ea solutione evadere deberet, verendum est, ne via repressaliarum in subditos serenissimae Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestatis regiaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria serenissimus Henry VIII Tudor (*1491 – †1547), 1509-1547 King of England; son of Henry VII Tudor and Elizabeth of YorkAngliae rexHenry VIII Tudor (*1491 – †1547), 1509-1547 King of England; son of Henry VII Tudor and Elizabeth of York vicissim quippiam gravius statueret. Quod ne fiat, iustitia huic iam tot appellationibus fatigationibusque confecto Thomas Marteyn AngloThomas Marteyn esset monstranda. Ad quam tuendam cum Dominatio Vestra Reverendissima longe supra multos alios solet esse propensa, non ambigo, quin superinscribedquinquin superinscribed et ad praesens eam commendatam unamecum habebit. Eandemque ut Dominus Deus quam diutissime sospitet et prosperet in omnibus, precor ex animo.