Liczba odwiedzin: 1528
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1373

Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS
Vilnius, 1535-11-18
            odebrano [1535]-12-09

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 3465, s. 245-248

Publikacje:
1AT 17 Nr 560, s. 701-702 (in extenso; polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Redditae sunt nobis cf. Ioannes DANTISCUS to Bona Sforza Löbau (Lubawa), 1535-11-01, CIDTC IDL 6958, letter lostlitteraecf. Ioannes DANTISCUS to Bona Sforza Löbau (Lubawa), 1535-11-01, CIDTC IDL 6958, letter lost Paternitatis Tuae scriptae ex Löbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno)LubaviaLöbau (Lubawa, Lubavia), town in northern Poland, Kulm Land (Ziemia Chełmińska), ca. 67 km E of Graudenz (Grudziądz), the main seat of the bishops of Kulm (Chełmno) 1535-11-01primo Novembris1535-11-01, quibus nobis Paternitas Tua scribit pervenisse ad illam litteras nostras, quas post abitum Paternitatis Tuae ex Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandCracoviaCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland scripsimus, quod libenter audimus.

Intelleximus etiam nondum pacatum esse dissidium illud inter generosum Stanislaum Kostka arcis Mariemburgensis procuratorem et terrarum Prussiae thesaurarium et quosdam consiliarios t text damaged[t]t text damagederrarum Prussiae, quae res multum displicere videtur maiestati regiae et nobis, quod quidem dissidium maiestas sua sublatum esse voluit mediante illa reconciliatione per ipsum Kostka in consilio clauso facienda, quae forte ex certis rationibus hactenus non est facta, sed in proxima conventione eadem fiet.

Ideo Paternitatem Tuam hortatam esse voluimus, ut cum illa reconciliatio in proximo conventu facta fuerit, Paternitas Tua illam acceptet et plus aequo ultraque voluntatem regiam illam non extendat et in ea re Paternitas Tua ita se gerat, ut hoc nobis abiens coram et nunc demum per litteras suas polliceri et in omnibus rebus benevolenter se offerre et exhibere voluit Paternitas Tua, non dissidere scilicet a voluntate nostra. Quam quidem exhibitionem illius apud nos factam, ut antea ita et impraesentiarum gratam acceptamque habemus, nec dubitamus, quod et BCz, 3465, p. 246 in ea re Paternitas Tua ita se geret, ut est de illa desiderium et exspe hidden by binding[xspe]xspe hidden by bindingctatio nostra et exhibitio Paternitatis Tuae facta exigit et postulat, persuasum enim habemus, quod cum Paternitas Tua conquieverit hidden by binding[t]t hidden by binding, alios omnes in eius sententiam ituros.

Quae recte valeat.