» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1180

Jan CHOJEŃSKI do Ioannes DANTISCUS
Rudniki, 1534-06-24
            odebrano [1534]-07-16

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D. 4, k. 17

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 579

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 4, f. 17r

Reverendissime Domine, domine mi observandissime.

Salutem et sui commendationem.

Quo morbo fuerit affecta his diebus Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestas regiaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, ex litteris suae maiestatis accipiet Vestra Reverendissima Dominatio. Hoc unum addo, quod magno timore, quem ab aegritudine Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriasuae maiestatisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria conceperamus, iam levati sumus spemque in Deo firmam habemus, quod maiestas sua brevi pristinae written over ooaeae written over o restituetur sanitati. Iam enim praeter debilitatem ex languore, dieta et farmacis conceptam nihil aliud habere videtur. Deus Omnipotens reliqua secundet.

De The Tatars TartarisThe Tatars et The Muscovites (Moscovians, Mosci) MoscisThe Muscovites (Moscovians, Mosci) , quae habentur apud nos, Vestra Reverendissima Dominatio ex scheda praesentibus inclusa intelliget. Quae et feliciter valeat meque amet.

Citizens of Marienburg MarienburgensesCitizens of Marienburg pro voto absoluti sunt.