» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #6689

Ioannes DANTISCUS do Ermland (Warmia) Chapter
Löbau (Lubawa), 1534-12-22


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, RA, Extranea IX Polen, vol. 148, k. 1-2

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

RA, Extranea, Polen, vol. 148, f. 1r

Venerabiles et eximii domini fratres in Christo carissimi. Salutem et omnem felicitatem.

Post paucos hos dies decrevi ad Dominationes Vestras, quo statutis et consuetudinibus ecclesiae Dominationum Vestrarum a me tandem satis fiat, aliquem meorum cum facultate praestandi solitum iuramentum mittere. Qua de re, si istiusmodi missio Dominationibus Vestris hoc tempore oportuna videbitur, certiorem me, oro, reddant. Ceterum, quod me Dominationes Vestrae ex ista trigintadierum, ut vocant, residentia liberum dimiserint, magnam habeo gratiam. Sic me vicissim geram in omnibus, ubi Dominationibus Vestris gratificari et commodare potuero, quod propensionem et operam meam numquam sibi defuisse sentiant. Easdemque Dominationes Vestras optime valere ex animo cupio.