» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5003

Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach do Ioannes DANTISCUS
Königsberg (Królewiec), 1540-07-22
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-07-27

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, BCz, 1606, s. 493-498(?)
2kopia kancelaryjna język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 67, s. 329-332

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 687, s. 370 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1606, p. 498

Dem erwirdigenn in Goth unnserm besondern liebenn freundt unnd nachparn / herrenn Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandJohannsenn bischoffenn zu Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelanndtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland

BCz, 1606, p. 493

Unnser freuntlich dinst zuvorn. /

Erwirdiger in Goth besonnder lieber freundt unnd nachpar. /

Nachdem wir verruckter zceitt auss hoher unserer unvorbeÿgehenlicher notturfft denn ersamen unnd weÿsen unsernn liebenn besonndern unnd gefatternn Gdańsk Town Council burgermeisternn unnd rathe der koniglichenn stadt DanntzigkGdańsk Town Council vonn der ungewönlichenn beschwerlichenn verlegung des marckts unsers stetleins Soldau (Działdowo), town in Ducal Prussia, 64 km S of AllensteinSoldawSoldau (Działdowo), town in Ducal Prussia, 64 km S of Allenstein genn Mława, town in north-central Poland, MasoviaMlavaMława, town in north-central Poland, Masovia in der Mazowsze (Masovia) historic region in Central Poland, before 1526 an autonomous duchy and feud of the Kingdom of Poland, from 1526 included in the KingdomMasawMazowsze (Masovia) historic region in Central Poland, before 1526 an autonomous duchy and feud of the Kingdom of Poland, from 1526 included in the Kingdom (welchs so woll eÿnem als dem andernn orth der landt Prussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of PolandPreussenPrussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland gantz verfencklich unnd untreglich) zuerkennen gebenn. / Mit angehefftem genedigem sÿnnen das nebenn uns sie dawider sollicitirenn unnd zu abwendung solcher neuerung unnd zuerhaltung der altenn loblichen langhere geprachtenn gewonheitenn unnd gerechtigkeÿtenn / vleiss anwendenn woltenn helffenn etc.

Als habenn sie uns hinwider durch ir schreÿbenn vermeldett, / das sie solche gemeÿne anligenndt in jungster gehaltener Provincial Diet of Royal Prussia tagfarthProvincial Diet of Royal Prussia Stanisslaÿ zu Marienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia)MarienburckMarienburg (Malbork), town and castle in northern Poland, Pomeranian Voivodeship, on the Nogat river, a branch of the Vistula at its delta, the capital of the Grand Masters of the Teutonic Order in Prussia (1309-1457), a voivodeship capital in Royal Prussia, which belonged to the Kingdom of Poland (1466-1772). Marienburg (taking turns with Graudenz (Grudziądz)) was the venue for the Provincial Diets of Royal Prussia, which were chaired by the bishop of Ermland (Warmia) beÿ E(uer) L(ieb) unnd denn andernn der Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)koniglich(en) rethenn der lanndt PreussennCouncil of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18) mit vleiss gefurdertt / unnd also viel / erhaltenn / das Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakonig(lich)e ma(ieste)t zu PolannSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria etc. unnser genediger herr unnd freuntlicher lieber ohem, / durch E(uer) L(ieb) unnd die andernn herrnn rethe, / domit solche neuigkeytt abgeschafft / ersucht wordenn. / Wes aber derhalbenn vonn Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriairer ma(ieste)t(en)Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria fur antwortt erhaltenn, / were inenn vonn E(uer) L(ieb) mitgetheilt, / des sie uns dann auch copienn ubersende[...] stain[...][...] staint etc.

Dieweyll aber vonn hochgemelter Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakonig(liche)r ma(ieste)tSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria in solcher gegebener antwortt fur die hochstenn ursachenn angetzogenn wirtt, / als soltenn irer ma(ieste)t(en) zcolle offtmals BCz, 1606, p. 494 dorumb betrogenn werdenn, / das die ochssenn / so auss de[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding Podolia (Podole), region in the south-eastern part of the Kingdom of Poland, between the Dniester and Boh rivers, with its capital in Kamieniec Podolski; today part of Ukraine and of MoldovaPodoliennPodolia (Podole), region in the south-eastern part of the Kingdom of Poland, between the Dniester and Boh rivers, with its capital in Kamieniec Podolski; today part of Ukraine and of Moldova getriebenn / fur Masauerisch gehaltenn wurdenn etc. Nun wirdt es sich versehenlich ÿm grun[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding viel anderst unnd dieses befindenn / das keÿn ochss oder andere war genn Soldau (Działdowo), town in Ducal Prussia, 64 km S of AllensteinSoldawSoldau (Działdowo), town in Ducal Prussia, 64 km S of Allenstein auss der Mazowsze (Masovia) historic region in Central Poland, before 1526 an autonomous duchy and feud of the Kingdom of Poland, from 1526 included in the KingdomMasawMazowsze (Masovia) historic region in Central Poland, before 1526 an autonomous duchy and feud of the Kingdom of Poland, from 1526 included in the Kingdom unnd sönstenn / man habe dann zuvornn denn gepurlichen gewönlichenn zcolle, / wie wir bericht / davon abgelegtt / getriebenn unnd gepracht. / Donebenn habenn wir denn unsernn / ihm fhall / woe sich iemandts mit ochssenn unnd anderer whar, / durch die wiltnus heimlich durchschleiff(en) unnd domit die zcölle vorbeÿgehenn woll hidden by binding[l]l hidden by binding[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding das sie dasselbigk keynes weges gestattenn / solten, / auch inenn die whar daruber zunemenn. / bevelich auff[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding legtt / wie des auch gescheenn. / Zu dem wissenn wir nicht anderst dann das / das Masavische viehe / oder whar ebenn also wenigk als des Podolische des zcolls gefreÿhett. /

Auff unnser schreybenn aber an ÿr Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriako(nigliche) ma(ieste)tSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ist disse ursach nit angetzogenn wordenn, / sunder als soltenn newe beschwerung(en) an den grenitzenn den koniglichenn underthanenn aufferlegtt wordenn / zu abschaffung derselbenn hett man dass auch vornemen mussenn. / Nhu wissenn wir uns nit zuerinnern, das einige newikeitenn der orth vorgenomen, / ader imals derhalbenn beÿ uns ansuchung(en) beschehenn / Seind demnach erbottig, / wo dÿ erclerett uns aller unvorweisslichenn / gebur dorinn zu erh[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding.

Nachdem dann (unsers besorgens) auss solcher newigkeytt mit verlegung des marckes / nit geringe zarrutung / gutther freuntlicher nachporschafft, / ja der ewigenn vertrege / zwuschenn der loblichenn Poland (Kingdom of Poland, Polonia)cron zu PolannPoland (Kingdom of Poland, Polonia) etc. unnd uns auffgericht / dessgleichenn beschwerlicher nachtheÿll / so woll konigklichs als Ducal Prussiaunnsers theyls PreussennDucal Prussia ervolgenn mocht, / auch Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakonig(liche)r ma(ieste)tSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ahnn irenn altenn gewonlichenn zcollen keÿne abpruch beschicht. / So gelang hidden by binding[ng]ng hidden by binding [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding BCz, 1606, p. 495 ahnn E(uer) L(ieb) / unnser freuntlich nachparlich bith / dieselb wöllenn gemeinem guthen unnd wolfarth dieser lanndt zum bestenn, / auch uns zugefallen / nach irer hohenn von Gott begnadigter geschickligkeytt fur sich selbest beÿ Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakonig(liche)r ma(ieste)tSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria treulichen verfurdernn helffenn. / Domit Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaire ma(ieste)t(en)Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria nicht zulassenn, / das solch unfreuntlich unnachparlich unnd beschwerlich vorhabenn / zu einbruch berurter vertrege unnd gutther nachparschafft hinfurter gestetett / sonnder mit koniglich(e)n bevelich als der genedige herr abschaffenn, / auff das beder seÿts landenn unnd leuten an der alt herprachtenn freÿheÿtt unnd nachparlicher hanndtierung / nichts enthcogenn. / Wie dan E(uer) L(ieb) nach irem tieffenn, / reÿffenn verstanndt dem woll weÿtere mass unnd extension zugebenn werdenn wissenn. /

Donebenn / seintemall hoch und vilgedachter Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakonig(liche)r ma(ieste)t zu PolannSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria etc. antwortt, / das dieselb irem schatzmeisternn / dem herrenn Spytek Tarnowski (*ca. 1493 – †1553)Spitkovenn vonn TharnawSpytek Tarnowski (*ca. 1493 – †1553) umb gruntlichenn bericht vonn wegenn solchs verlegtenn marckts / geschrieben mit prengett, / unns im fall wan dieselb an E(uer) L(ieb) gelangenn thett, / des auch, / darnach ferner zurichten / verstendigenn. / Das sein wir umb E(uer) L(ieb) hinwider mit allem nachparlichem freuntlichenn beheglichenn willenn zuvordienenn urbutigk. /

Vonn Gotts gnadenn Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)Albrecht marggraff zu BrandenburgBrandenburgkBrandenburg, yhn Prussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of PolandPreussenPrussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland, zu StettinStettinStettin, PomeraniaPomernPomerania, / der Kashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the KashubiansCassubenKashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the Kashubians unnd WendenWendenWenden hertzogkAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), burggraff zu Nuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, BavariaNurmbergkNuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, Bavaria unnd furst zu RügenRugennRügen