» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3559

Piotr TOMICKI do Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1533-04-05
            odebrano 1533-04(!)-03

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 1595, s. 521-524

Publikacje:
1AT 15 Nr 175, s. 251 (in extenso; polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1595, p. 521

Reverendissime in Christo Pater et Domine, frater et amice carissime ac honorande.

Ioannes Conopaczki, servitor meus, declaravit mihi per litteras, quod a Dominatione Vestra Reverendissima, cum ad eam venisset, et humaniter exceptus, et benevolenti hospitalitate honoratus fuerit. Quae res non mediocriter grata mihi exstitit, etenim illi adolescenti nobili et natura miti omne bonum et gratiam Dominationis Vestrae Reverendissimae faveo. Quam plurimum rogo, velit illum in posterum diligere et hac, qua coepit, prosequi gratia.

Ad illa, quae mihi per servitorem suum scripserat Dominatio Vestra Reverendissima, iam antea respondi, quas litteras misi per Jakob Fürstenberger (Iacobus Archimontanus), in 1545 and 1546 was receiving a salary from the Prussian treasure; secretary in Danzig, envoy of the city to the Polish court (DERESIEWICZ, p. 190; AT 8, No. 70, p. 96-97; SIMSON, passim; PSGPK 2)magistrum IacobumJakob Fürstenberger (Iacobus Archimontanus), in 1545 and 1546 was receiving a salary from the Prussian treasure; secretary in Danzig, envoy of the city to the Polish court (DERESIEWICZ, p. 190; AT 8, No. 70, p. 96-97; SIMSON, passim; PSGPK 2) secretarium civitatis Gedanensis et in manus Dominationis Vestrae Reverendissimae eas superinscribed, in the hand of sendereaseas superinscribed, in the hand of sender pervenisse nihil dubito.

Apud nos nihil est novi, nisi quod maiestas regia post festa Pascatis in Lithuaniam parat iter, quae iam dignitates et officia post mortem domini castellani Cracoviensis vacantia distribuit personis sibi et suis gratis, quarum nomina praesens dominus Conopaczki, servitio et aulae BCz, 1595, p. 522 regiae iam addictus, declarabit.

Commendo me amori et benevolentiae fraternae Dominationis Vestrae Reverendissimae, quam sanam et felicem esse semper ex animo opto.

Vestrae Reverendissimae Dominationis Piotr Tomicki (*1464 – †1535), humanist, statesman, diplomat, one of the most trusted collaborators of King Sigismund I of Poland; 1500-1503 Chancellor of Cardinal Fryderyk Jagiellon, 1502 Gniezno Cantor, Archdeacon of Cracow, 1503-1505 servant of Jan Lubrański, Bishop of Poznań, 1504-1510 Canon of Poznań, 1506 royal scribe, 1507-1519 Grand(?) Secretary, 1509 Canon of Włocławek, 1510-1514 - of Gniezno, 1511 Custos in Kielce and Sandomierz, 1514 Bishop of Przemyśl; 1515 Crown Vice-Chancellor, 1520 Bishop of Poznań, 1523 - of Cracow; from 1524 (at least) General Collector of świętopietrze (Peter's pence), 1509 royal envoy to the Dukes of Pomerania and to Mecklenburg, 1510 - to Wallachia, 1510, 1511, 1512, 1513 - to Hungary (WYCZAŃSKI 1990, p. 268)Petrus episcopus CracoviensisPiotr Tomicki (*1464 – †1535), humanist, statesman, diplomat, one of the most trusted collaborators of King Sigismund I of Poland; 1500-1503 Chancellor of Cardinal Fryderyk Jagiellon, 1502 Gniezno Cantor, Archdeacon of Cracow, 1503-1505 servant of Jan Lubrański, Bishop of Poznań, 1504-1510 Canon of Poznań, 1506 royal scribe, 1507-1519 Grand(?) Secretary, 1509 Canon of Włocławek, 1510-1514 - of Gniezno, 1511 Custos in Kielce and Sandomierz, 1514 Bishop of Przemyśl; 1515 Crown Vice-Chancellor, 1520 Bishop of Poznań, 1523 - of Cracow; from 1524 (at least) General Collector of świętopietrze (Peter's pence), 1509 royal envoy to the Dukes of Pomerania and to Mecklenburg, 1510 - to Wallachia, 1510, 1511, 1512, 1513 - to Hungary (WYCZAŃSKI 1990, p. 268) et vicecancellarius