» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3393

Seweryn BONER do Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1548-07-01
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-07-10

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 1599, s. 1131-1134

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1599, p. 1131

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine observandissime.

Salutem et sedulam servitiorum meorum commendationem.

Habui Reverendissimae Dominationis Vestrae cf. Ioannes DANTISCUS to Seweryn BONER [Heilsberg (Lidzbark Warmiński)], 1548-06-14, CIDTC IDL 7054, letter lostlitterascf. Ioannes DANTISCUS to Seweryn BONER [Heilsberg (Lidzbark Warmiński)], 1548-06-14, CIDTC IDL 7054, letter lost de 1548-06-14die 14 Iunii1548-06-14 datas, quae etsi mihi fuerunt, ut aliae ab illa omnes esse solent, iucundissimae, hoc tamen asperserunt molestiae, quod Reverendissimam Dominationem Vestram parum prospera affici valetudine significarent. Quam ego profecto neque minus atque meam doleo et prosperrimam esse Reverendissimae Dominationi Vestrae ex animo opto.

Quod vero Reverendissima Dominatio Vestra ita prolixa de paulo diutu written over ...... illegible...... illegibleuu written over ...rniore silentio suo excusatione adversum me utitur, haec, quam mea quidem causa minime necessaria, tam fuit et gratiae erga me plena, et mihi certe gratissima, sed eadem hac apud Reverendissimam Dominationem Vestram uti mea nimirum magis interest.

Quod enim a me nihil iam dudum litterarum ad Reverendissimam Dominationem Vestram datum est, profecto neque oblivione, neque negligentia aut meae erga illam intermissione observantiae, sed eo plane accidit, quod annum hunc ferme totum peregre agendo consumpsi et ubi reversus huc essem, habui hactenus neminem, cui meas ad illam litteras committere recte potuissem, haud tamen segnius observantiam erga Reverendissimam Dominationem Vestram meam interea tutatus sum, quam ei cum summa benevolentia praestabo, dum vivam, semper.

Utinam autem persolvendis Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriasacratissimo principiSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria iustis adesse hic superinscribedCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandhicCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Polandhic superinscribed Reverendissimae Dominationi Vestrae per valetudinem licitum esset, cum equidem tam firma valetudine illam praeditam esse eidem gratularer tum me illiBCz, 1599, p. 1132us in complexum venisse gavisus essem ex animo prolixissimo hidden by binding[o]o hidden by binding. Nunc, quia id non licet, illud saltem licebit tamen Reverendissimae Dominationis Vestrae memoriam singulari cum observantia colere laetaque ac felicia omnia eidem interim precari.

De rerum novarum, quibus me impertiit Reverendissima Dominatio Vestra, scriptione plurimam eidem habeo gratiam referremque paria libenter, sed omnino est nunc hic eiusmodi hidden by binding[smodi]smodi hidden by binding nihil, quod scribi a me isto in genere ullo modo possit, nisi, si forte hoc aut nesciat, quod non opinor, aut scire aveat Reverendissima Dominatio Vestra, adventum Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastileCaroli imperatorisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile Philip II of Spain the Prudent (Philip II of Habsburg) (*1527 – †1598), King of Spain and Portugal, Naples and Sicily, and, 1554-1558 while married to Mary I Tudor, King of England and Ireland; son of Emperor Charles V of HabsburgfiliiPhilip II of Spain the Prudent (Philip II of Habsburg) (*1527 – †1598), King of Spain and Portugal, Naples and Sicily, and, 1554-1558 while married to Mary I Tudor, King of England and Ireland; son of Emperor Charles V of Habsburg ex Spain (Hispania)HispaniaSpain (Hispania) in Germany (Germania, Niemcy)GermaniamGermany (Germania, Niemcy) magna in exspectatione esse, sed nec minus exspectari in Hispaniis profectionem Maximilian II of Habsburg (*1527 – †1576), 1562-1576 King of the Romans, 1563-1576 King of Hungary and Croatia, 1564-1576 Emperor of the Holy Roman Empire; son of Ferdinand I of Habsburg and Anna of Bohemia and HungaryMaximilianiMaximilian II of Habsburg (*1527 – †1576), 1562-1576 King of the Romans, 1563-1576 King of Hungary and Croatia, 1564-1576 Emperor of the Holy Roman Empire; son of Ferdinand I of Habsburg and Anna of Bohemia and Hungary s(serenissimi) or s(acratissimi)s(serenissimi)s(serenissimi) or s(acratissimi) Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of HabsburgRomanorum regisFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg filii, qui illic cum Mary of Habsburg (*1528 – †1603), daughter of Emperor Charles Vimperatoris filiaMary of Habsburg (*1528 – †1603), daughter of Emperor Charles V coniugium est contracturus. Aliud eius generis, si quid esset, quod hidden by binding[d]d hidden by binding perscribi Reverendissimae Dominationi Vestrae posset, non paterer illam meam desiderare operam.

Quod itaque superest, commendatissimum esse Reverendissimae Dominationis Vestrae gratiae cupio meumque obsequium illi offero, et ut incolumis diu feliciterque valeat, opto.