» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3338

Ioannes DANTISCUS do Achatius von ZEHMEN (CEMA)
s.l., [1548-01?]


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 369r

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Wie dies written over sesess written over se unser schreibenn an E(wer) H(erlichkei)t allenthalben ist fertig gewesenn, / hat man uns dersulben shones written over nnss written over n, / her Christoph von Zehmen (Krzysztof Cema) ChristofChristoph von Zehmen (Krzysztof Cema) , brief, / aus E(wer) H(erlichkei)t bovel an uns gestellet, / geantwurt, / darin uns die geluckselige wolfarth mit einem langen und gesundenn lebenn von Got dem almechtigenn wunschet, / welchs superinscribed in place of crossed-out dasdas welchs welchs superinscribed in place of crossed-out das der gestalt und mit solcher dancksagung von uns ist angenomen wordenn, / das wir E(wer) H(erlichkei)t herwidder dergleichenn von Got dem almechtigen hertzlich wunschen und bittenn. Wir shen auch, in was se uns vorhanden und allegereith vor der thur ist, / haben haben uns noch viel eins grosseren, / das sich vieleichte v aus dieser unrichtickeit heben mag, / zubefurchten ms. zubefruchtenn(!) zubefurchtenzubefurchten ms. zubefruchtenn(!) , / derwegenn uns den gutter rath, / wie dem alle(n) muge vorkomen werdenn, / sehr von noten ist, / des wir vorwar wenig in unserenn verst geringen verstande bo superinscribedbobo superinscribedfindenn. / Wir haltens davor, das wir diese straffe, / die noch uber uns henget, / lengest verdint habenn. / Mussenn derhalbenn dis thundt gotlichem willen bovelenn, / und mit unserm empfigen und fleisigem gebet anhalten, / damit ess durch den gewandelt werde. / Menschen rath ist zu diesenn sachenn viel czu wenig etc.